Czy wiesz, jak wypowiedzieć modlitwę po japońsku? Jakie słowa używają w modlitwie? Jakie są standardowe modlitwy z naszym ojcem po japońsku? Czy tradycyjni Japończycy często się modlą? W tym artykule odpowiemy na te i inne pytania.
Inori - modlitwa po japońsku
Modlitwa po japońsku modlitwa [祈り] z ideogramem [祈], co oznacza modlitwę i pragnienie. Modlitwa ma różne znaczenia w zależności od religii, ale ogólny termin po japońsku jest modlitwa.
Sinto i buddyści używają Kitou [祈祷] Aby odnosić się do modlitw i łasek w posiłkach, a nawet egzorcyzmach. Wzywane są spotkania modlitewne Kitoukai [祈祷会]. Modlitewne są nazywane Kyutousho [祈祷書].
W modlitwie Shinto jest również shiji [神事], który polega na modlitwie przed Bóg, które mogą obejmować festiwale, kult, budowę świątyń, świątynia, zabytki i wzgórza. Istnieją jednak pewne nakładki.
Innymi słowami związanymi z modlitwą to:
- Kinen [祈念] - modlitwa;
- Negai [願い] - pożądanie; mieć nadzieję; błaganie; modlitwa;
- Shingan [心願] - modlitwa; szczere pragnienie;
- Kingan [祈願] - Modlitwa za coś;
- Oinori [お祈り] - modlitwa;
- Pureiyaa [プレイヤ プレイヤ プレイヤ] - modlitwa angielskiego;
- Żyd [数 珠] - Różaniec; Naszyjnik konta modlitewnego;
- Orasho [オラショ] - Modlitwa modlitwy łacińskiej;
- Kisei [祈請] - Padam; modlitwa;
- Nerrito [祝詞] - rytuał modlitwy Shinto;
- Goriyaku [御 利益] - Boska łaska; błogosławieństwo; cud; odpowiedź na modlitwę;
- Nenbutsu [念 仏] - Modlitwa do Buddy Amitabha;
- Seigen [誓願] - przysięga; głosować;
- Kigansho [祈願 所] - miejsce modlitwy;
Warto pamiętać, że większość słów, które widzieliśmy również czasowniki robić [する].
Modlitwa naszego Ojca po japońsku
Nie jestem katolikiem, ale jest to modelowa chrześcijańska modlitwa, bez względu na to, co powiesz. Potem wybrałem ją do analizy i głębokiej nauki, aby zainspirować własne modlitwy.
Nie wiem, czy jest znormalizowana z naszą katolicką modlitwą Ojca, ponieważ użyłem tłumaczenia biblijnego w języku japońskim [新 世界訳 世界訳 世界訳 世界訳 世界訳 新 世界訳 新 新 世界訳 Biblia w języku japońskim z aktualnymi słowami i łatwymi -do zrozumienia wyrażeń.
『天 に おら れる たち たち の よ, Dziesięć ni orra reru watashitachi w Chichiyo, Ojcze nasz, któryś jest w niebie
お 名前 神聖 な もの と さ れ よう に。 Onamae Ga Niech twoje imię zostanie uświęcone.
10 あなた の 王国 が 来 ます に。 10 Anata no ōkoku + ga Kimasu yō ni. Niech przyjdzie twoje królestwo
あなた の 望ま が が, Anata w nozomie rerU Koto Ga, Bądź swoją wolą
天 と 同じ に に 地上 で 行わ ます よう に。 Dziesięć do Onajiyōni Chijō Demo Okonawa Remasu Yō ni. Niech zostanie to zrobione na ziemi i w niebie.
今日 , この の の の を 私たち に お与え ください。 Kyō, Kono ni ~ tsu na oswojonym na patelni Watashitachi ni Kudasai atae. Daj nam chleb na ten dzień dzisiaj.
12 私たち に 罪 を 犯し たち たち を が 許し まし た に, 12 Watashitachi ni tsumi okashita hito-tachi o watashitachi ga yurushimashita yō ni, 12 Niech wybaczymy tym, którzy zgrzeszyli przeciwko nam
私たち の 罪 を。 Watashitachi no tsumi o yurushi kudasai. Proszę wybaczyć nasze grzechy.
13 私たち を に 陥ら 陥ら ない で ,, 13 Watashitachi o yūwaku ni che Och Oct Senaide, 13 Nie wpuszczaj nas w pokusę.
邪悪 な 者 から 救い出し て。 Jaakuna-sha Kara sukuidashite kudasai ”. Oszczędzaj przed niegodziwymi.
Amen po japońsku jest dosłownie Amen [ア ア メン]. Buddyzm również wykorzystuje wyrażenie Nami [南 無], który służy również jako powitanie.