Inori – Prière en japonais + Notre Père

[ADS] Publicité

Savez-vous comment dire une prière en japonais? Quels mots utiliser dans une prière? Quelles sont les prières standard avec notre père en japonais? Les Japonais traditionnels disent-ils des prières? Dans cet article, nous répondrons à ces questions et à d'autres.

Inori - Prière en japonais

La prière en japonais s'écrit inori [祈り] avec idéogramme [祈] signifiant prière et désir. La prière a des significations différentes selon la religion, mais le terme japonais générique est inori.

Les shintoïstes et les bouddhistes utilisent kitou [祈祷] pour se référer aux prières et aux grâces aux repas ou même à l'exorcisme. Les réunions de prière sont convoquées kitoukai [祈祷会]. Les livres de prières sont appelés Kitousho [祈祷書].

Dans le shintoïsme, la prière est aussi un Shiji [神事] qui consiste à prier devant un dieu, qui peuvent inclure des festivals, des cultes, la construction de temples, sanctuaires, monuments et collines. Cependant, il y a des chevauchements.

D'autres mots liés à la prière sont:

  • Kinen [祈念] - Prière;
  • Negai [願い] - Désir; espérer; supplication; prière;
  • Shingan [心願] - Prière; désir sincère;
  • Kingan [祈願] - Prière pour quelque chose;
  • Oinori [お祈り] - Prière;
  • Pureiyaa [プレイヤー] - Prière d'anglais;
  • Juzu [数珠] - chapelet; collier de perles de prière;
  • Orasho [オラショ] - oraison latine;
  • Kisei [祈請] - Supplique; prière;
  • Norito [祝詞] - Rituel de prière shinto;
  • Goriyaku [御利益] - faveur divine; bénédiction; miracle; répondre à une prière;
  • Nenbutsu [念仏] - Prière à Bouddha Amitabha;
  • Seigen [誓願] - Serment; voter;
  • Kigansho [祈願所] - Lieu de prière;

Il convient de rappeler que la plupart des mots que nous avons vus sont également verbes suru [する].

Inori - Prière en japonais

La prière de notre père en japonais

Je ne suis pas catholique, mais c'est un modèle de prière chrétienne, quoi que vous disiez. Je l'ai donc choisie pour analyser et étudier en profondeur afin de lui servir d'inspiration pour ses propres prières.

Je ne sais pas si elle est normalisée avec la prière de notre père catholique puisque j'ai utilisé une traduction de la Bible en japonais [新世界訳] car c'est la plus moderne et la plus simple Bible en japonais avec des mots courants et des expressions faciles à comprendre.

TP 天におられる私たちの父よ , Ten ni ora reru watashitachi no chichiyo, Notre Père céleste
お名前が神聖なものとされますように。 Onamae ga shinseina mono to sa remasu yō ni. Que votre nom soit sanctifié.
10 あなたの王国が来ますように。 10 Anata no ōkoku + ga kimasu yō ni. Que ton royaume vienne
あなた ata 望まれることが , Anata no nozoma reru koto ga, fais ton testament 
TP と同じように地上でも行われますように。 Dix à onajiyōni chijō demo okonawa remasu yō ni. Que cela se fasse sur terre aussi bien qu'au ciel.
TP ,この日のためのパンを私たちにお与えください。 Kyō, kono Ni ~ Tsu pas apprivoisé dans le pan watashitachi ni ata ata kudasai. Donnez-nous le pain d'aujourd'hui.
12 私たちに罪を犯した人たちを私たちが許しましたように , 12 Watashitachi ni tsumi l'okashita hito-tachi watashitachi ga yurushiimahita pechitao yarushita pechitao
私たちの罪をお許しください。 Watashitachi no tsumi oo yurushi kudasai. Veuillez pardonner nos péchés.
13 TP たちを誘惑に陥らせ TP いで , 13 Watashitachi o yūwaku ni ochīra senaide, 13 Ne nous laissons pas tenter.
TP 悪な者から救い出してください』。 Jaakuna-sha kara sukuidashite kudasai”. Sauvez des méchants. 

Amen en japonais est littéralement Amen [アーメン]. Le bouddhisme utilise également l'expression Namu [南無] qui sert également de salutation.

Partagez cet article: