Inori – Oración en Japonés + Padre Nuestro

¿Sabe como decir una oración en japonés? ¿Qué palabras usar en una oración? ¿Cuáles son las oraciones estándar con nuestro padre en japonés? ¿Los japoneses tradicionales dicen oraciones? En este artículo responderemos estas y otras preguntas.

Inori - oración en japonés

La oración en japonés está escrita inori [祈り] con ideograma [祈] que significa oración y deseo. La oración tiene diferentes significados según la religión, pero el término japonés genérico es inori.

Los sintoístas y los budistas utilizan kitou [祈祷] para referirse a oraciones y gracias en las comidas o incluso exorcismo. Las reuniones de oración se llaman kitoukai [祈祷会]. Los libros de oración se llaman kitousho [祈祷書].

En el sintoísmo la oración es también un shiji [神事] que consiste en rezar delante de un Dios, que puede incluir festivales, adoración, construcción de templos, santuarios, monumentos y cerros. Sin embargo, existen algunas superposiciones.

Otras palabras relacionadas con la oración son:

  • Kinen [祈念] - Oración;
  • Negai [願い] - Deseo; esperanza; súplica; oración;
  • Shingan [心願] - Oración; deseo sincero;
  • Kingan [祈願] - Oración por algo;
  • Oinori [お祈り] - Oración;
  • Pureiyaa [プレイヤー] - Oración en inglés;
  • Juzu [数珠] - Rosario; collar de rosarios;
  • Orasho [オラショ] - Oración del latín oration;
  • Kisei [祈請] - Suplica; oración;
  • Norito [祝詞] - Ritual de oración sintoísta;
  • Goriyaku [御利益] - Favor divino; bendición; milagro; responder a una oración;
  • Nenbutsu [念仏] - Oración al Buda Amitabha;
  • Seigen [誓願] - Juramento; votar;
  • Kigansho [祈願所] - Lugar de oración;

Vale la pena recordar que la mayoría de las palabras que vimos también son verbos suru [する].

Inori - Oración en japonés

Oración del Padre Nuestro en japonés

No soy católico, pero esta es una oración cristiana modelo, no importa lo que digas. Así que la escogí para que analizara y estudiara en profundidad para que sirviera de inspiración para sus propias oraciones.

No sé si está estandarizado con la oración de nuestro padre católico ya que usé una traducción de la Biblia en japonés [新世界訳] porque es la más moderna y simple Biblia en idioma japonés con palabras actuales y expresiones fáciles de entender.

N 天におられる私たちの父よ , Ten ni ora reru watashitachi no chichiyo, Padre nuestro que estás en los cielos
Ama 名前が神聖なものとされますように。 Onamae ga shinseina mono to sa remasu yō ni. Sea santificado tu nombre.
10 あなたの王国が来ますように。 10 Anata no ōkoku + ga kimasu yō ni. Deja que venga tu reino
Que se haga tu voluntad 
Para と同じように地上でも行われますように。 Ten to onajiyōni chijō demo okonawa remasu yō ni. Hágase tanto en la tierra como en el cielo.
今日,この日のためのパンを私たちにお与えください。 
Kyō, kono Ni~Tsu no tame no pan o watashitachi ni o atae kudasai.
Dê-nos o pão para este dia de hoje.
12 私たちに罪を犯した人たちを私たちが許しましたように , 12 Watashitachi ni tsumi o okashita hito-tachi o watashitachi ga yurushimashita yō ni, 12 Que perdonemos a los que han pecado
Ash たちの罪をお許しください。 Watashitachi no tsumi oo yurushi kudasai. Por favor perdona nuestros pecados.
13 私たちを誘惑に陥らせないで , 13 Watashitachi o yūwaku ni ochīra senaide, 13 No nos dejes caer en la tentación.
Ak 悪な者から救い出してください』。 Jaakuna-sha kara sukuidashite kudasai”. Salva de los malvados. 

Amén en japonés es literalmente amen [アーメン]. El budismo también usa la expresión namu [南無] que también sirve como saludo.

Lea más artículos de nuestro sitio web

¡Gracias por leer! Pero nos encantaría que echara un vistazo a otros artículos a continuación:

Lea nuestros artículos más populares:

¿Conoces este anime?