Um dos verbos mais importantes da língua japonesa se chama robić [する] que significa fazer, realizar ou causar. Ele costuma ser usado para transformar qualquer substantivo em verbo, além de ser um dos elementos mais importantes da língua japonesa.
To generuje wiele pytań, czy istnieją zasady dotyczące tworzenia czasowników z rzeczowników? robić? Da para usar robić Wzbudzone przez czasownik? W tym pełny przewodnik vamos responder essas e outras dúvidas sobre robić w języku japońskim.
Como o artigo é gigante eu vou deixar um índice abaixo para ajudar você a navegar pelo artigo sem se perder:
Índice de Conteúdo
Conjugações do verbo Suru e Shimasu
Suru [する] to nieregularne czasownik, który oznacza "robićw swojej uprzejmej formie (formalnej) stać się robić [します] może być odmienione w następujący sposób:
Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
Słownik | する | suru |
Formalną | します | shimasu |
Przeszłość zwykła | した | shita |
Czas przeszły formalny | しました | shimashita |
Niestety, nie mogę tego przetłumaczyć. | しない | shinai |
Negatywny formalny | しません | shimasen |
Przeszły czas przeczący | しなかった | shinakatta |
Czas przeszły niedokonany. | しませんでした | shimasendeshita |
Forma – TE – て | して | shite |
Warunkowy | すれば | sureba |
Wolitywny | しよう | shiyou |
Pasywny | される | sareru |
Forma przyczynowa | させる | saseru |
Potencjał | できる | dekiru |
Rozkazujący | しろ | shiro |
Mimo że jest zazwyczaj pisane za pomocą hiragany, to robić posiada znak kanji [為る], który oznacza robić, zmieniać, ulepszać, korzystać, być użytecznym, osiągać, próbować, praktykować, służyć jako, rezultat i korzyść.
Diferentes formas de usar o verbo suru
czasownik する jest jednym z najczęściej używanych czasowników w języku japońskim. Jedną z jego głównych funkcji jest właśnie zamiana słów na czasowniki. Jak w przypadku słowa "casamento"małżeństwo"[Małżeństwo] que zamierza się ożenić"wziąć ślub" [結婚する].
Poza zmianą słów na czasowniki i znaczeniem robićczasownik robić ma końcowymi innymi znaczeniami w zależności od sposobu użycia. Istnieje wiele zastosowań, które wymienimy poniżej:
1 ) Czy możesz użyć [する] po przymiotniku?i [い] w swojej formie przysłówkowej oznacza, że ktoś coś robi, na przykład:
wielki ooki [Grande] staje się przysłówkiem po dodaniu "mente". ku [く].
Dużość [大きく] oznacza zwiększenie.
robić coś dużego [大きくする] oznacza zwiększam (np. głośność telefonu).
Jeśli to jest przymiotnik-na [な] po prostu go zmieniać na [な] przez ni [に].
2 ) Você pode usar o verbo [する] para wybierz jakąś alternatywęile jesteś w restauracji, możesz powiedzieć Będę pił kawę [Chciałbym zamówić kawę] que significa "Będę pić kawę".
3 ) Czasownik する może być używany do wyrażania czasu trwania w zdaniach podrzędnych oraz do mówienia o kosztach i wartościach. Przykład: To kosztowało mnie dziesięć tysięcy. Nie mogę przetłumaczyć tej frazy, ponieważ wygląda na to, że jest napisana w języku japońskim.To kosztowało 10 000 jenów.".4) Kiedy używane w zdaniach dotyczących wyglądu, może oznaczać "pojawić się".
4 ) W języku japońskim używa się wyrażenia "nisuru" [にする], aby wskazać zmianę, która została spowodowana przez kogoś lub przez coś. Jest to różne od [なる], które wskazuje, że coś zostało przekształcone lub zmieniło się samoistnie.
5 ) Przy użyciu z wyrazami opisującymi zmysły, jak zapach, dźwięk i smak, suru może wywołać wyobrażenie samego zmysłu. Na przykład, zdanie czuję zapach [ładnie pachnie] que significa "pięknie pachnie". O mesmo acontece com palavras relacionadas a aparências.
E) Niektóre czasowniki する złożone z tylko jednego znaku kanji mogą być pisane bez [る]. Przykładem jest czasownik kocham cię [愛する] que pode ser escrito aisu [愛す] to czasownik tassuru [osiągnąć] que pode ser escrito tassu [達す].
Czasownik する może być utożsamiony z czasownikiem przeczącym lub bezokolicznikiem w zależności od kontekstu i użycia.
Każdy rzeczownik może stać się czasownikiem za pomocą suru [する]?
Existe uma classe de substantivos chamado de "rzeczowniki czasownicze" onde a maioria são palavras de origem chinesa escritas em kanji ou palavras estrangeiras escritas em katakana. Na realidade até onomatopeje Japońskie mogą być zamienione na czasowniki [する].
Prawie każda rzeczownik może być zamieniona w czasownika za pomocą "o". robić [する], não existe nenhuma regra em relação a isso, mas necessita ter um conhecimento e bom senso para sua conversa fazer sentido. 0
Suru [する] significa literalmente fazer, então não importa que substantivo você utilize, o ouvinte vai entender que você quer fazer daquele substantivo uma ação. Só que existem palavras que já são verbais, então você não vai falar przejść [歌う] jeśli już istnieje utau [歌う].
Na maioria das vezes, os substantivos que não possuem uma versão verbal são escritos com dois ou mais ideogramas. Caso você utilize o suru [する ou shite [して] em alguma palavra que não faz sentido, você vai estar dizendo que quer fazer aquilo.
Nawet jeśli bierzesz słowo pochodzenia chińskiego lub zagranicznego, musisz sprawdzić, czy nie istnieje już japoński czasownik kończący się na [う], który jest bardziej popularny i znany. Nie zamieniaj każdego słowa w czasownik, nawet jeśli jest to możliwe.
Forma potencjalna czasowników robić jest tworzona przez dodanie móc w miejscu tego robić (jestem w stanie to zrobić)!
Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:
Lista popularnych czasowników "suru"
Teraz, gdy wiesz, że większość japońskich słów może stać się rodzajem czasownika suru, poniżej przedstawiamy najpopularniejsze czasowniki tej kategorii. Słowa, które prawdopodobnie nie mają alternatywnych czasowników [う].
Sposób, aby dowiedzieć się, czy czasownik, którego tworzysz, istnieje w języku japońskim, to napisz go po prostu po japońsku. jisho.org!
Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
Português | język japoński | Romaji |
uczyć się | 勉強する | enkyousuru |
zaskoczyć, zaskoczenie | びっくりする | bikkurisuru |
uderzyć | ノックする | nokkusuru |
beijar | キスする | kisusuru |
comparar, constrastar | 比較する | hikakusuru |
prowadzić | ドライブする | doraibusuru |
wprowadzić | タイプする | taipusuru |
wyjaśnić | 説明する | setsumeisuru |
zadawać pytania | 質問する | shitsumonsuru |
przygotować posiłek | 食事する | shokujisuru |
iść na zakupy | 買い物する | kaimonosuru |
lavar | 洗濯する | sentakusuru |
limpar | 掃除する | soujisuru |
sprzeciwiać się | 反対する | hantaisuru |
passear | 散歩する | sanposuru |
przygotować | 準備する | junbisuru |
obiecać | 約束する | yakusokusuru |
zarezerwować | 予約する | yokakusuru |
zarezerwować, zrobić ceremonię | えんりょする | enryosuru |
poślubić | 結婚する | kekkonsuru |
poprosić, złożyć zamówienie | ちゅうもんする | chumonsuru |
zadzwoń | 電話する | denwasuru |
podróżować | 旅行する | ryokousuru |
Zobacz listę innych czasowników lub słów, które są transformowane przez użycie suru lub shimasu:
Onomatopeias + Suru
- yukkuri suru - spędzać dużo czasu;
- katto suru [かっとする] - wzniecić pożar, podpalić;
- zotto suru - drżeć, przestraszyć
- bonyari suru [ぼんやりする] - se distrair;
- niko niko suru [ニコニコする] - sorrir;
- waku waku suru [ワクワクする] - ficar entusiasmado, excitado;
Palavras do Inglês + Suru
- jeździć samochodem;
- taipu suru [タイプする] - pisać;
- całować
- nokku suru [ノックする] - pukać;
- przejść;
- hitto suru - osiągnąć sukces;
Mam nadzieję, że spodobał ci się ten artykuł o czasownikach suru i shimasu, i że zrozumiałeś tworzenie czasowników i ich funkcję. Jeśli ci się podobał artykuł, podziel się nim ze znajomymi, a jeśli masz jakieś sugestie, dodatki lub pytania, zostaw je w komentarzach.