당신은 아마도 okane, ocha, ogenki와 같은"o - お"로 시작하는 일본어 단어를 또는 go로 끝나는"go - ご"와 같은 단어를 goyukkuri와 함께 접해 보았을 것입니다.
하지만 일본 사람들이 왜 몇 가지 단어 앞에 이러한 존칭을 사용하는지 이미 궁금했나요? 그들이 각각을 언제 사용하나요? 어떤 단어들에 사용해야 하나요? 이 기사에서 우리는 이 모든 의문을 해소해보겠습니다.
이 경어 의 이름은 bikago (美化語)로, 미화된 언어 를 의미합니다. 이름에서 알 수 있듯이, 이 경어는 단어를 아름답게 하기 위해 사용되며, 존경과 공손함을 표현하는 데 사용되어, 더 정제된 음성으로 말하며, 매우 정중한 스타일로 목소리를 높입니다.
콘텐츠 인덱스
お와 ご는 일본어에서 존경어를 나타내는 접두사입니다. お는 주로 일본어 단어에 사용되며, ご는 외래어 또는 한자어에 사용됩니다. 이 두 접두사는 말을 할 때 상대방에 대한 존경을 표현하기 위해 사용됩니다.
올리고(お) 접미사는 출처에 관계없이 단어에 추가됩니다. 길게서 온 단어인 줄봉(ズボン)에도 올리고(お)가 붙을 수 있습니다. 올리고(お)는 명사, 형용사 또는 부사 모두 사용할 수 있습니다. 반면에 올리고(ご)는 소수의 단어에만 사용되며, 출처가 중국어인 경우에 한정됩니다.
하지만 자신감 넘치지 말고 어떤 단어에도 존중어를 사용하려고 노력해보세요. 현지인들을 주의 깊게 듣고 어휘를 충분히 배우면 존중어를 사용해야 할 단어를 알 수 있을 거예요.
비카고 美化語
비카고는 お나 ご의 사용뿐만 아니라 민-、오미- 및 온미(mi-, omi-, onmi-)와 같은 다른 경의 표현이 있습니다만, 이들은 종교적이나 제국적 중요성을 갖는 단어에만 사용됩니다. 예를 들어 子(ko - 아이)라는 단어에 민을 추가하면 みこ로 "신의 아들"을 의미합니다. 무코(巫女)라는 이름을 가진 신관들이라는 것이 우연이라고 생각하지 않습니다.
일부 단어에는 거의 또는 항상 명예 접두사가 동반됩니다. 단어가 항상 경어와 함께 사용되는지 알아 보려면 경어없이 사전에서 찾아보십시오. 일부 단어는 사용하지 않고 완전히 바뀝니다.
어떤 단어에서는 경어를 사용하면 단어의 의미 나 경어 발음을 완전히 바꿀 수 있습니다
워드 | 의미 | 비 카고 단어 | 의미 |
八つ (하츠) | 여덟 | お八つ(오야 츠) | 저녁 차 |
飯 (젓가락) | 쌀 | ご飯(고한) | 식사 |
主人 (shujin) | 가장 | ご主人 | 누군가의 남편 |
家族 (kazoku) | 가족 | ご家族 | 누군가의 가족 |
釣り (쓰리) | 어업 | お釣り | 돈을 바꾸고, 바꾸십시오 |
絞る (시보 루) | 비틀기, 짜기 | お絞る | 손수건 |
汁(shiru) | 스프, 주스 | お汁(오츠유) | 국물과 소스 |
腹 (하라) | 위 | お腹(오나카) | 위 |
化け | 읽을 수 없음, 변형 | お化け | 유령, 괴물 |
다른 경우에는 단어가 비슷하거나 의미가 같지만 경어를 사용할 때 다르게 쓰여집니다
水⇒ お冷 | 얼음물 |
うまい ⇒ おいしい | 맛있고 맛있어요 |
便所 ⇒ お手洗い | 화장실 |
예
많은 단어들이 존댓말을 사용합니다. 아래에 더 많은 예시를 남겨놓고, 그리고 일본어에서 중요한 빠카고를 깊이 있게 공부할 수 있도록 몇 가지 문장을 드리겠습니다.
일본어 | 의미 | 일본어 | 의미 |
お名前 (오나마에) | 당신의 이름 | ごゆっくり (Goyukkuri) | 휴식, 평온 |
お茶 (오차) | 차 | お世辞 (Oseji) | 아첨, 아첨, 칭찬 |
お元気 (Ogenki) | 괜찮아? | お金 (Okane) | 돈 |
お庭 (Oniwa) | 정원 | お天気 (오 텐키) | 기후 |
お飲み物 (Onomimono) | 음료수 | お菓子 (Okashi) | 과자 |
お食事 (오쇼 쿠지) | 식사 | お店 (Omise0 | 백화점 |
お料理 (Oryōri) | 요리 / 요리 | ご祝儀 (고슈 쿠기) | 축하 상 |
ご機嫌 (Gokigen) | 기분 | ご挨拶 (Goaisatsu) | 인사말 |
ご結婚 (고 켓콘) | 결혼 | ご連絡 (Gorenraku) | 연락 |
중요한 것은 다시 한 번 기억하는 것입니다. 단어가 항상 존칭을 사용하지 않을 수 있으며, 모든 단어에 사용하지 말아야하며, 존칭은 단어의 의미를 완전히 바꿀 수 있습니다.
다음은 경어를 포함하거나 포함하지 않고 단어가 사용되는 문장의 예입니다
O-namae wa nan desu ka.
お名前はなんですか.
당신의 이름은 무엇입니까?
Watashi no namae wa Miki desu.
私の名前は美樹です.
제 이름은 미키입니다.
다음은 명사, 형용사 및 부사에서 사용되는 경어 お의 예입니다
O-tanjoubi Omedetou.
お誕生日おめでとう。
Substantivo: 생일 축하 해요.
O mizu o nonde kudasai.
お水を飲んでください。
Substantivo: 제발 물을 마십시오.
O-genki desu ka.
お元気ですか。
Adjetivo: 어떻게 지내세요?
Douzo go-yukkuri.
どうぞごゆっくり。
Advérbio: 천천히하세요.
O-naka ga itai.
お腹が痛い。
Substantivo: 배 (위)가 아파요.
기사가 마음에 들었나요? 친구들과 공유하세요! Bikago를 가지는 다른 단어를 아시나요?