Keigo – 일본어의 형식

이 일본인들 사이에서 과장하는 동안 나는 일본과 브라질 사이에 엄청난 문화적 차이가, 모두가 일본의 훈련과 교육을 알고 생각 형식의 수준은 일본을 포함하여, 우리 가운데 거의 존재하지 않는다 일본어.

최근 일본이 서구화 되었 듯이, 사회 수준에 따라 형식이 다른 훌륭한 계층 구조가 여전히 존재합니다.

일본어에는 케이고 (敬語) 서로 다른 수준의 사람들과 공식적으로 이야기하는 데 사용됩니다. 어휘와 다른 구조와 표현을 사용합니다. 영형 케이고 이것은 교육 됨, 존경심 및 겸손의 세 가지 범주로 나뉩니다.

간단한 양식

3에 대해 이야기하기 전에 케이고그것은 또한 당신이 이미이 방법은 다음과 같이 알려져있다 (친척, 친구)과의 친밀감을 가진 사람과 함께 사용하는 것이 일반적입니다 간단하고 비공식적 인 방법이 있다는 것을 가치가 기억하는이다 사전 모양, 가장 간단한 방법으로 어근에 단어를 표시하기 때문입니다.

: 간단한 형태로 "식사"동사는食べる (TABERU)입니다


丁寧語 - Teineigo - 공손한

이것이 케이고 가장 많이 사용되는 것은 형식의 표준으로 간주되며 일반적으로 상위 멤버십의 사람들과 함께 사용합니다. 이 keigo는 우리가 연락하는 사람에 대한 예의 또는 존경심을 나타냅니다. 여기에는 "masu"및 "desu"구조가 포함됩니다.

우리는 모르는 사람들, 친밀하지 않은 사람들, 연로하거나 상급자들과 대화할 때 사용합니다. 또한 상사나 교사 등 존경을 나타내고 싶은 모든 사람에게 사용합니다. 외국인들이 일본어를 배울 때 이 형식을 사용하는 것이 일상적인 상호작용에 이상적하다고 여겨지며, 신문과 뉴스 방송에서 가장 많이 사용되는 형식입니다.

: 세련된 형태로 "식사"동사는食べます (TABEMASU)


尊敬語 -  Sonkeigo - 존중

일반적으로 명예 양식이라고합니다. 이 Keigo는 상사와 고객과 같이 우리 계층보다 훨씬 높은 사람들, 일반적으로 권력을 가진 사람들에 대해 이야기하거나 말할 때 사용됩니다.

널리 상점, 시장, 약국, 사무원, 장르의 프롤레타리아에 접수에 의해 사용. 당신은 문구 건너 수도いらっしゃいま 가게를 입력 할 때 고객이 듣고せ (irasshaimase).

그 기능은 명예이고 우리는 우리가 그를 우상화 거의 것처럼 말하는 사람을 찬양; 그러므로,이 양식은 우리 자신과 자신의 행동에 대해 이야기하는 데 사용해서는 안됩니다!

: 경칭 형태로 "식사"동사는召しあがる (메시 AGARU)


기사는 아직 반 정도밖에 되지 않았지만 이미 읽어 보길 권장합니다:

謙譲語 - Kenjougo - Humilde

일반적으로 겸손의 양식이라고이 그들을 섬기는 사람들을 해결하는 경우 클라이언트가 사용하는 형식의 유형입니다. 스피커 예를 들어로서, 우수한, 또는 존경의 가치가 고려 사람에게 가능한 가장 공식적인 방법으로 뭔가를 요구하는 경우 또한 많은 사람들이 이미 알고있는 것을 표현에 사용할 수 있습니다よろしくお願いします(yoroshiku onegai 시마스)하는 공식적으로 말을 듣는 묻는 사람 그 친절하고, 또는 우리는 "당신을 만나서 즐거움"을 번역합니다.

우리가 우리 자신이나 우리가 소속되는 그룹에 대해 이야기하지만, 듣고, 자신을 감소 사람들과 관련하여 극단적 인 겸손의 위치에서 우리를 배치 할 때이 KEIGO 사용됩니다. 일반적으로이 담론은 우리의 행동이 만족 도움 또는 청취자를 제공을 목표로하는 것을 의미한다, 그래서 그것을 사용하는 상인과 상점 교환을 듣고 매우 일반적입니다.

: 겸손 형태로 "식사"동사는頂く (ITADAKU)


동사

복잡해 보일 수 있습니다. 이미 한 단어 씩 배우는 것이 어렵 기 때문에 4 개를 상상해보세요. 시간과 일본에서의 생활은 케이고에 익숙해 질 수 있습니다. 일본인도 힘들지만 공부할만한 가치가 있으므로 책을 읽거나 누군가와 이야기 할 때 길을 잃지 않고 내가 떠나는 동사를 적어도 몇 개 암기합니다 아래 목록에서 :

동사 단순한 손 케이고 켄조 고 테 이네이고
보고 봐 보다; miru ご覧になるgo-ran ni naru 拝見するsuru Haiken 見ます mimasu
더보기 会う au お会いになる 니 나루를 오 - 인공 지능 お目にかかる 나 또는 카 카루 会います 아이마스
되려고 하나 ある aru ござる 고 자루
いる 이루 いらっしゃるirassharu
おいでになるo-ide ni naru
おるoru おるoru
가자 来る kuru (와)
行く 이크 (이동)
伺う ukagau
参る 마이 루
参る 마이 루
Saber 知る 시루 ご存じ 고 존지 存じあげる 존지 아게루 存じている Zonjite iru
음료 먹기 食べる 타베루 (먹기)
마시다 (마시다/음료)
召しあがるmeshi-agaru 頂く itadaku 頂く itadaku
을 받다 もらう 모 라우 頂く itadaku
頂戴する Chodai-suru
もらいます moraimasu
주다 이 동작을 연습 할 때 (가져 수행). やる yaru (간사이를 제외하고 오늘은 무례한 것으로 간주)


あげる ageru (겸손한 방법부터)

差しあげる 생선회 あげます agemasu
주다다른 사람들이 행동을 할 때. くれる 쿠 레루 くださる 쿠다 사루 くれます 쿠레 마스
할 / 할 する 수루 なさる 나 사루 致す itasu します shimasu
言う iu おっしゃる ossharu 申し上げる Moshi-ageru
申すMOSU
言います iimasu
사용하다 着る 키루 お召しになる omeshi ni naru 着ます kimasu
자다 寝る 네루 お休みなる 야스미 니 나루 休みます 야스미 마스
주사위 死ぬ Shinu お亡くなりにる 나쿠 나리 니 나루 亡くなる 나쿠 나루

마지막으로 Keigo를 사용하여 몇 가지 예와 구문을 살펴 보겠습니다.

첫 번째 예는 문장을 보여줍니다 "이것은 책입니다" 다른 수준의 형식에서.

비공식 교육받은 공식 정중하고 격식있는
これは本だ kore wa hon da.
これは本ですkore wa hon desu.
これは本である kore wa hon de aru.
これは本でございます kore wa hon de gozaimasu.

두번째 예제는 방법을 보여주었습니다 요청 또는 명령. 경우에 따라 형식화하는 방법에는 여러 가지가 있으며, 상호 작용하고 호의 나 우정을 요청하는 유명한 문구를 보여줄 것입니다.

  1. よろしく頼む / yoroshiku tanomu (남자, 교육받은 친구 사이에서 사용)
  2. よろしく頼みます / yoroshiku tanomimasu (친숙한 사람들)
  3. TP ろしくお願いします / yoroshiku onegai shimasu (교육받은)
  4. TP ろしくお願い致します。 / yoroshiku onegai itashimasu. (겸손한)
  5. TP ろしくお願い申し上げます。 / yoroshiku onegai mōshiagemasu. (매우 격식)

물론,이 기사에서 언급하지 않은 다른 많은 것들이 케이고명예 칭호 또는 일본어 접미사와 같은. Keigo는 연구해야 할 매우 큰 주제이며, 앞으로이 주제에 대한 다른 기사가 작성 될 것입니다. 즐거웠기를 바랍니다.

출처: 일본 마이니치 / Wiki

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?