여기 많은 분들이 일본어에는 100가지가 넘는 ‘나’를 표현하는 방법이 있다는 것을 아실 겁니다. 하지만 여러분을 표현하는 방법도 매우 많다는 것을 아는 사람은 많지 않습니다.
일본어의 대명사는 표준화되어 있지 않아서, 많은 경우 다른 사람을 지칭할 때 ‘당신’이라는 단어를 사용하지 않습니다. 그들은 사람의 이름을 부르거나, 다른 공손한 표현을 선호합니다. 그래서 일본어에는 수천 가지의 ‘당신’을 표현하는 방법이 있으며, 이 글에서 살펴보겠습니다.

목차
일본어 정중한 표현의 ‘당신’
아래는 일본어로 ‘당신’을 표현하는 주요 정중한 표현입니다.
- あなた – anata: ‘당신’을 표현하는 가장 일반적이고 예의 바른 방법;
- そちら – sochira: ‘당신’을 표현하는 예의 바른 방법. 더 형식적으로 만들기 위해 様(さま)를 추가할 수 있습니다;
- 御宅 (おたく) – otaku: 표준적인 예의 바른 표현. 의미가 바뀌었습니다.
- 君 (きみ) – kimi: 가까운 사이, 친한 친구, 연인 사이에서 사용;

일본어 반말 표현의 ‘당신’
아래는 일본어로 ‘당신’을 표현하는 주요 반말 표현(속어 포함)입니다.
- お前 (おまえ): 남자 친구들 사이에서 자주 사용됩니다. 상대에 따라 무례하게 들릴 수 있습니다;
- オメェ: omae의 속어;
- あんた: “あなた”의 생략형. 동쪽에서는 모욕으로 간주되지만, 서쪽에서는 정상적으로 간주됩니다;
- お前さん (おまえさん): あんた와 비슷합니다;
- おまいさん: お前さん의 변형;
- 自分(じぶん): ‘나’와 ‘당신’ 모두 의미할 수 있습니다. jibun의 의미를 이해하세요;
- わい: 규슈 지역에서 사용;
무례하게 사용하거나 적과 함께 사용하는 표현
- てめぇ: 애니메이션과 만화에서 매우 흔하게 볼 수 있습니다;
- 己 (おのれ): 보통 야쿠자가 싸움 중에 사용합니다;
- おどれ, おんどれ, おどりゃ, おんどり ゃ: おのれ의 모든 속어 변형;
- 貴様 (き さ ま): 예전에는 예의 바른 표현이었습니다;
- きさん: 규슈에서 사용되는 貴様의 변형이지만, 공격적인 의미는 없습니다;
- 我 (われ): 일본 북부와 서부에서 사용되며, ‘나’를 의미하기도 합니다;
- わ: 我와 같습니다;
직업 상황에서의 ‘당신’
다음 단어들은 어떤 단체를 대표하는 사람을 지칭할 때 사용됩니다.
- 貴社(きしゃ): 회사
- 御社(おんしゃ): 회사
- 貴店(きてん): 가게
- 貴局(ききょく): 방송국, 우체국, 수도국;
- 貴紙(きし): 신문사
- 貴学(きがく): 대학교
- 貴校(きこう): 학교
- 貴園(きえん): 유치원
- 貴サイト(きさいと): 사이트

회사 내 직급
어떤 회사(크든 작든) 내에서 ‘당신’ 대신 사용되는 여러 직급이 있습니다.
- 店長(てんちょう): 점장
- 課長(かちょう): 과장
- 部長(ぶちょう): 부장
- 副社長(ふくしゃちょう): 부사장
- 社長(しゃちょう): 사장
자신의 회사 사람과 대화할 때는 보통 존칭어 -san을 붙이지 않습니다. 하지만 다른 회사 사람이라면 사용합니다.
편지에서 사용되는 표현
누군가에게 편지를 쓸 때, 아래와 같은 표현을 사용할 수 있습니다.
- 貴兄 (きけい): 지위가 같거나 더 높은 남성에게 사용;
- 貴姉 (き し): 나이가 같거나 더 많은 남녀 모두에게 사용;
- 貴 君 (きくん): 남성이 지위가 같거나 더 낮은 남성에게 사용;

상대방의 이름을 사용하는 것
대명사 “당신” 대신 상대방의 이름을 부르는 것이 매우 일반적입니다. 이름을 부르는 데에는 여러 가지 다른 방법이 있다는 점을 강조하고 싶습니다.
일본에서는 낯선 사람이나 친하지 않은 사람과 대화할 때, 보통 성이나 가족 이름으로 부릅니다. 또한 이름을 부를 때 사용해야 하는 공손한 존칭어도 있습니다.
이름을 통해 사람을 지칭하는 다양한 수준과 방법을 이해하기 위해, “일본 여자가 당신을 좋아하는지 아는 방법“이라는 제목의 우리 글도 읽어보시기를 권장합니다.

일본어의 다른 ‘당신’ 표현
- 汝 (なんじ): 때때로 “너”와 비슷하게 간주됩니다;
- そち, そなた, その方 (そのほう): 지위가 높은 사람이 지위가 낮은 사람에게 사용;
- 卿 (けい): 군주가 신하에게 사용;
- 此方 (こなた): ‘나’ 또는 ‘그/그녀’를 의미하기도 합니다;
- 先輩 – Senpai: 학교에서 선배를 지칭할 때 사용. (선배)
- 後輩 – Kouhai: 학교에서 후배를 지칭할 때 사용. (후배)
- 先生 – Sensei: 선생님, 스승, 작가, 의사, 변호사 등에게 말할 때 사용;
사람들은 종종 어머니, 아버지, 삼촌, 이모, 할머니, 할아버지 같은 단어를 사용하여 가족 구성원은 물론 가족이 아닌 사람까지 지칭합니다. 예를 들어, 일부 젊은이들은 노인 분에게 말할 때 爺さん(じいさん)을 사용합니다.
일부는 남자[男 otoko]나 여자[女 onna]로 부르기도 하지만, 이는 다소 성차별적이고 무례할 수 있습니다. 여러분이 일본어의 수많은 ‘당신’ 표현을 즐기셨기를 바랍니다.


댓글 남기기