Yorozuya - Il negozio da 10.000 aziende

Se sei mai stato colpito dai minimarket giapponesi, potresti non aver mai sentito parlare del termine Yorozuya. Questo termine è usato per riferirsi a negozi che vendono di tutto o alla volontà di offrire, vendere o fare qualsiasi cosa per denaro.

La parola Yorozuya [万屋] si riferisce ai negozi che vendono di tutto o alle persone che forniscono tutti i tipi di servizi. Yorozuya a volte si riferisce a qualcuno che sa tutto. Può riferirsi a una persona che fa tutto in modo ampio e superficiale, cioè un generalista.

Forse hai sentito parlare di Yorozuya attraverso l'anime Gintama, che si riferisce alla tua azienda che esegue qualsiasi servizio per denaro. Qual è la connessione tra i negozi che vendono di tutto e l'anime Gintama?

Yorozuya - il negozio dei 10.000 affari

Yorozuya - magazzino giapponese

Ci sono molti negozi in Giappone chiamati "Yorozuya” principalmente nelle regioni remote e nelle campagne. Nelle aree con una piccola popolazione, è difficile stabilire negozi specializzati perché non c'è domanda, quindi troviamo i negozi Yorozuya.

Questo di solito è un piccolo supermercato o negozi di liquori e caramelle che di solito vendono altri prodotti. In campagna ci possono essere letteralmente “negozi di tutto”, dal fresco alla cartoleria, ma ce ne sono alcuni che vendono di tutto.

Yorozuya può essere considerato una vecchia versione di a konbini. In effetti, quei franchising di minimarket che vendono anche di tutto, hanno sostituito il Yorozuya ogni anno che passa, lasciando solo quelli provenienti da luoghi remoti.

In precedenza, era anche chiamato Banji o Banya. In Okinawa, è chiamato Machiya. Il suo equivalente inglese è General Store, che ne indica il significato ampio e superficiale. Il più vicino che troviamo in portoghese è il termine magazzino, ma non posso dire se sia una traduzione appropriata.

Yorozuya - il negozio dei 10.000 affari

Il significato della parola Yorozuya

"Yorozuya” è scritto con l'ideogramma di 10.000 [万]. Un termine generico per i negozi di fronte alla stazione e agli angoli delle strade dove vengono venduti vari generi alimentari e diversi prodotti del giorno. Si può dire che sia stato il predecessore dei minimarket di oggi.

Nella vita reale la parola è scritta solo con ideogrammi [万] in cui 10.000 possono essere tradotti come "Tutto quanto". Già nell'anime Gintama, l'ideogramma di cosa [事] per significare letteralmente "10.000 business store" [万事屋].

L'ideogramma aggiunto nell'anime [事] non cambia la pronuncia o la lettura della parola, ma aggiunge il significato di affari, materia, cosa o servizio. Anche nell'anime Gintama, Kagura si riferisce al nome del predecessore banjiya.

Nell'anime Gintama, il Yorozuya anche andato in estinzione dopo Joui Wars, lasciando solo il Gintama. Lo stesso accade nella vita reale, dove i minimarket hanno sostituito questi negozi generici, lasciandone solo alcuni.

Yorozuya - il negozio dei 10.000 affari

Jack-of-tutti-trades-un bastone per ogni lavoro

Yorozura si riferisce anche a un termine inglese popolare tuttofare che può essere tradotto come tuttofare. L'espressione completa è Tuttofare, maestro di nessuno, il cui significato è "fare un po' di tutto, ma niente di giusto".

È una figura retorica usata per riferirsi a una persona che si è impegnata in molte abilità piuttosto che acquisire esperienza concentrandosi su una. Mi somiglia molto, lol!

In breve, la parola Yorozuya può riferirsi a negozi che vendono tutto il necessario nella vita di tutti i giorni, magazzino o negozio di varietà, così come una persona che sa un po' di tutto. Conoscevi questi piccoli negozi giapponesi?

Leggi altri articoli dal nostro sito web

Grazie per aver letto! Ma saremmo felici se dai un'occhiata agli altri articoli qui sotto:

Legga i nostri articoli più popolari:

Conosci questo Anime?