Jika Anda terkesan dengan toko-toko serba ada di Jepang, mungkin Anda belum pernah mendengar istilah yorozuya. Istilah ini digunakan untuk merujuk pada toko yang menjual segala sesuatu, atau yang siap menawarkan, menjual, atau melakukan apa saja demi uang.
Kata yorozuya [万屋] merujuk pada toko yang menjual segala sesuatu, atau orang yang melakukan berbagai jenis layanan. Yorozuya terkadang merujuk pada seseorang yang tahu segalanya. Bisa merujuk pada seseorang yang melakukan segala sesuatu secara luas dan dangkal, atau seorang generalis.
Mungkin Anda pernah mendengar tentang yorozuya melalui anime Gintama, di mana itu merujuk pada perusahaan yang melakukan layanan apa saja demi uang. Apa hubungan toko yang menjual segala sesuatu dengan anime Gintama?

Daftar Isi
Yorozuya – Gudang Jepang
Ada banyak toko di Jepang yang disebut “Yorozuya” terutama di daerah terpencil dan di pedesaan. Di area dengan populasi kecil, sulit untuk mendirikan toko khusus karena tidak ada permintaan, jadi kita menemukan toko-toko yorozuya.
Umumnya ini adalah supermarket kecil atau toko minuman dan permen yang biasanya menjual produk lain. Di pedesaan, bisa secara harfiah “toko serba ada”, mulai dari makanan segar hingga alat tulis, tetapi ada beberapa yang menjual segala sesuatu.
Yorozuya dapat dianggap sebagai versi lama dari konbini. Sebenarnya, waralaba toko serba ada ini juga menjual segala sesuatu, telah menggantikan yorozuya setiap tahun yang berlalu, hanya tersisa yang di tempat terpencil.
Dahulu, itu juga disebut Banji atau Banya. Di Okinawa, disebut Machiya. Padanannya dalam bahasa Inggris adalah General Store, yang menunjukkan maknanya yang luas dan dangkal. Yang paling dekat yang kita temukan dalam bahasa Portugis adalah istilah gudang, tetapi saya tidak tahu apakah itu terjemahan yang tepat.

Arti Kata Yorozuya
“Yorozuya” ditulis dengan ideogram 10.000 [万]. Istilah umum untuk toko di depan stasiun dan di sudut-sudut tempat menjual berbagai kebutuhan sehari-hari dan produk beragam. Dapat dikatakan bahwa itu adalah pendahulu toko serba ada saat ini.
Dalam kehidupan nyata kata itu ditulis hanya dengan ideogram [万屋] di mana 10.000 dapat diterjemahkan sebagai “segala sesuatu“. Sedangkan di anime Gintama, ditambahkan ideogram hal [事] untuk berarti secara harfiah “Toko 10.000 bisnis” [万事屋].
Ideogram yang ditambahkan di anime [事] tidak mengubah pelafalan atau pembacaan kata, tetapi menambahkan arti bisnis, masalah, hal, atau layanan. Bahkan di anime Gintama, Kagura merujuk pada nama pendahulu banjiya.
Di anime Gintama, yorozuya juga punah setelah Perang Joui, hanya tersisa milik Gintama. Hal yang sama terjadi dalam kehidupan nyata, di mana toko serba ada menggantikan toko-toko umum ini, hanya tersisa sedikit.

Jack-of-all-trades – Serba bisa
Yorozura juga merujuk pada istilah populer dalam bahasa Inggris Jack-of-all-traders yang dapat diterjemahkan sebagai serba bisa. Ekspresi lengkapnya adalah jack of all trades, master of none, yang artinya “bisa segala sesuatu sedikit, tetapi tidak ada yang benar-benar ahli”.
Ini adalah gaya bahasa yang digunakan untuk merujuk pada seseorang yang terlibat dalam banyak keterampilan, daripada mendapatkan pengalaman dengan fokus pada salah satunya. Seperti saya, hehehe!
Ringkasnya, kata yorozuya dapat merujuk pada toko yang menjual segala sesuatu, kebutuhan sehari-hari, gudang atau toko serba ada, serta seseorang yang tahu sedikit tentang segala sesuatu. Apakah Anda mengenal toko-toko kecil Jepang ini?


Tinggalkan Balasan