Numeri in giapponese: kanji, letture e contatori

Numeri, letture e parole di conteggio in un unico posto.

Vi siete mai chiesti come si scrivono e si leggono i numeri in giapponese? E come contano di solito i giapponesi? Questa guida vi dà le basi per capire le letture principali, la scrittura e le parole di conteggio.

Per orientarvi meglio, ecco una panoramica rapida.

I numeri in giapponese e le loro letture

Nella tabella qui sotto potete vedere i numeri principali con le letture On e Kun:

0零 / 〇reimaru
1ichihito(tsu)
2nifuta(tsu)
3sanmi(tsu)
4shiyon / yo(tsu)
5goitsu(tsu)
6rokumu(tsu)
7shichinana(tsu)
8hachiya(tsu)
9ku / kyūkokono(tsu)
10too

In giapponese e in cinese, i numeri grandi vengono di solito raggruppati in blocchi di quattro cifre, cioè in unità da 10.000. Può sembrare strano all’inizio, ma questo spiega perché 1.500.000 si legge come 150万 in giapponese.

Il kanji 万 rappresenta 10.000. Le unità più grandi funzionano in modo simile con caratteri come 億 e 兆.

10.000一万ichiman
100.000十万juuman
1.000.000百万hyakuman
100.000.000一億ichioku
1.000.000.000.000一兆icchou

Se vi chiedete quali unità vengono dopo 兆, ce ne sono altre ancora più grandi, come 京, 垓, 穣, 溝, 澗, 正, 載 e 極.

Numeri in giapponese - guida completa

Le diverse letture di un numero giapponese

Prima di imparare i numeri in giapponese, dovete sapere che i kanji numerici giapponesi vengono dal cinese. Per questo molti numeri hanno due letture: la lettura cinese (On) e la lettura giapponese (Kun). Questo vi dà non solo una, ma diverse modi per dire lo stesso numero o per leggere un kanji.

All’inizio non deve essere troppo complicato. In pratica, le altre letture compaiono soprattutto quando un numero è accompagnato da un contatore. È anche per questo che i numeri giapponesi compaiono in tanti giochi di parole goroawase.

Non fissatevi troppo su tutte le possibili letture di un singolo kanji. Se siete alle prime armi con il giapponese e volete solo imparare i numeri, in genere bastano le letture di origine cinese, tranne 4 (yon) e 7 (nana), che sono molto comuni nella lettura giapponese.

Ho anche messo tsu [つ] tra parentesi nelle letture Kun, perché compare in diversi sistemi di conteggio. Quando si parla di persone, si usa anche la forma speciale futari [二人].

I contatori in giapponese

In giapponese non basta mettere un numero davanti a un sostantivo. Di solito serve un contatore, a seconda dell’oggetto che si sta contando. Ecco alcuni dei più importanti:

PersoneninContatore per persone ed esseri umani.
Piccoli animalihiki / piki / bikiContatore per piccoli animali come pesci, gatti o topi.
GeneraletsuContatore generale per molte cose e oggetti.
Oggetti piccoli e compattikoPer oggetti piccoli, compatti e inanimati.
Oggetti grandi / apparecchidaiPer auto, elettrodomestici, macchine e oggetti simili.
Oggetti lunghi e sottilihonPer penne, bottiglie, alberi e altri oggetti allungati.
Materiale stampatosatsuPer libri, quaderni, riviste e materiale stampato simile.
Oggetti piattimaiPer camicie, fogli di carta, carte, piatti e altri oggetti piatti.

Se volete vedere altri contatori, leggete il nostro articolo sugli indicatori di conteggio in giapponese.

Numeri in giapponese - ordinali

  • 第一 DAI ICHI - 1º, primo;
  • 第二 DAI NI - 2º, secondo;
  • 第三 DAI SAN - 3º, terzo;
  • 第四 DAI YON - 4º, quarto;
  • 第五 DAI GO - 5º, quinto;
  • 第六 DAI ROKU - 6º, sesto;
  • 第七 DAI SHICHI - 7º, settimo;
  • 第八 DAI HACHI - 8º, ottavo (hachi ban 八番);
  • 第九 DAI KYŪ - 9º, nono;
  • 第十 DAI JŪ - 10º, decimo;

Oltre al prefisso DAI, si può usare anche il suffisso BAN, come nell’esempio dell’ottavo [八番].

Numeri in giapponese - forme moltiplicative

Doppioni-bai二倍
Triplosan-bai三倍
Quadruployon-bai四倍
Una coppiaitsui一対
Due coppienitsui二対

Alcune parti di questo articolo sono un po’ più tecniche e pensate per chi conosce già un po’ di giapponese, ma spero che ora abbiate capito la struttura di base dei numeri in giapponese. Per concludere, potete leggere anche:

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Specialista con oltre 10 anni di esperienza nella cultura asiatica, con focus su Giappone, Corea, anime e giochi. Autodidatta, scrittore e viaggiatore concentrato sull'insegnamento del giapponese, consigli di viaggio e curiosità profonde.

Community

Commenti

0 commenti

Non ci sono ancora commenti pubblicati in questa lingua.

Invia commento

Commenta questo articolo

Caricamento verifica di sicurezza...

Non inviare link, embed o pubblicità. Il commento passa da anti-spam e traduzione automatica prima di apparire.