Partículas Japonesas – Guia das 200 Funções e Significados

ESCRITO POR

Inscreva-se para baixar nossos livros e receber contéudo exclusivo

O japonês é um idioma cheio de partículas, se você pensava que partículas eram somente algumas letrinhas como は,も,で,ね está enganado. Existem centenas de partículas e cada uma pode executar várias funções diferentes, para ajudá-lo fizemos esse Guia Prático!

Partículas são um ou mais caracteres do Hiragana chamados no japonês de jyoshi ou joshi [助詞], que são anexados no fim de uma palavra para definir qual a função gramatical que aquela palavra possui na sentença.

Tipos de Partículas Japonesas

Existem centenas de partículas japonesas que podem ser categorizadas como:

  • Kakujoshi [格助詞] – Partículas Marcadoras (が;の;を;に);
  • Shuujoshi [終助詞] – Localizada no final da uma sentença (か;な;よ). 
  • Heiritsujoshi [並立助詞] – Usada para juntar duas ou mais palavras;

Essas são os três principais tipos de partículas, mas existem outras definições e classificações menos desconhecidas que são:

  • Kagarijoshi [係助詞] – Partícula de ligação (は;も;こそ;しか).
  • Setsuzokujyoshi [接続助詞] – Partículas de conjugação (ば;から;けれど);
  • Jyuntaijyoshi [準体助詞] partícula que se liga a uma frase e atua em toda a frase.
  • Fukujyoshi [副助詞] – Partícula Adverbial (ばかり;など;くらい;ほど);
  • Kandoujoshi – [間投助詞] – Partícula Interjetoria (よ;ね;さ).
  • Heiretsujoshi [並列助詞] – Partícula coordenada; marcador; para listar itens (と;や;やら)
  • Heiritsujyoshi [並立助詞] – Partícula simultânea (mesmo que marcadora);

Podem existir outras formas de categorizar as partículas que eu desconheço. Pessoalmente eu sei que os japoneses também costumam abreviar as palavras mencionadas acima.

O vídeo abaixo vai ajudá-lo a entender um pouco mais sobre as partículas e como aprende-las:

Partícula WA [は]

A partícula wa [は] Indica o assunto ou tópico da frase, tudo o que está escrito antes do は é o assunto, ponto principal da frase. Recomendamos ler nosso artigo sobre a partícula wa e ga para entender mais.

私はケビンです
Watashi wa kebin desu
Eu sou Kevin

Funções da Partícula Japonesa wa [は]:

  • Indica o tópico de uma frase;
  • Indica um contraste entre 2 itens;
  • Enfatiza elementos contrastantes;
  • Indica que um número é maior ou menor;
  • Indica a relação entre um objeto/sujeito com um verbo/adjetivo;
  • Partícula de marcador de tópico;
  • Indica contraste com outra opção (declarada ou não declarada);
  • Adiciona ênfase;

Partícula GA [が]

A partícula ga [が] identifica o assunto, o que o falante quer e algo não conhecido. O que esta depois do が é o foco da frase. Muitas vezes a partícula ga [が] é bastante confundida com a partícula wa [は] por ter funções semelhantes.

私がケビンです
Watashi ga kebin desu
Eu sou o Kevin. Não ele

Funções da Partícula Japonesa ga [が]:

  • Conecta duas frases com o significado “, mas…”
  • Indica o objetode cláusula subordinado quando ele é diferente do objeto;
  • Indica que o objecto de uma cláusula relativa;
  • Mesmo que, “se… ou não”
  • Usado para suavizar uma declaração ou recusa;
  • Indica o sujeito da frase (ocasionalmente objeto).
  • Indica possessivo (especialmente em expressões literárias);
  • Pode ser “mas; contudo; ainda; e”;
  • Independentemente de; independente da resposta;

Partícula DE [で]

A partícula de [で] indica o local onde a ação ocorre e com o que a ação é feita. Tenha muito cuidado porque existem partículas semelhantes que podem ser confundidas como as partículas he [へ] e ni [に].

ふとんで寝ます。
Futon de nemasu
Dormir com futon

Funções da Partícula Japonesa de [で]:

  • Indica ações ou estados que se alternam;
  • Indica a localização da ação (em);
  • Indica o tempo da ação (em; quando);
  • Indica um meio ou material;
  • Indica um limite ou o alcance;
  • Indica uma causa ou uma razão;
  • Indica um estado/condição de algo;
  • Números dos limites de;
  • Indica o tempo de conclusão ou término de algo;
  • Indica a localização de uma ação;
  • Indica os meios da ação (em; com);
  • Conjução de depois; então;
  • Deixe-me dizer-lhe; você não conhece (Kansaiben);

Partícula KA [か]

A partícula ka [か] costuma ser usado para fazer perguntas. Mas o que poucos sabem é que ela também exerce outra função diferente envolvendo substantivos para dizer que algo é isso ou aquilo.

Funções da Partícula Japonesa ka [か]:

  • Indica uma escolha ou alternativa;
  • Indica uma pergunta no final da frase [?];
  • Coisa (algo, alguém) [何か];
  • Indica incerteza sobre algo;
  • Indica a incerteza sobre um estado ou razão;
  • No final de uma frase indica uma questão/pergunta;
  • Sim?; não?; não é?; é isso?
  • Hmm; huh – Indica dúvida, incerteza e etc;
  • Pode ser usado como prefixo de adjetivo para significar muito;
  • Dessa forma (arcaico);

Partícula TO [と]

A partícula to [と] possui diversos usos envolvendo verbos e substantivos. Seu principal uso é listar coisas semelhante ao [,], [e] ou [com] no português.

アニメと漫画 
Anime to Manga
Anime e manga

Funções da Partícula Japonesa to [と]:

  • Utilizado para ligar e listar vários itens;
  • Juntamente com;
  • Usado quando citar alguém;
  • Indica uma comparação;
  • Indica uma condição que resulta em um resultado inevitável;
  • Enfatiza um número em uma sentença negativa;
  • Prestes a fazer algo, “tentando fazer alguma coisa”;
  • Mesmo que; se; ou não; quando; e; com;
  • Usado para citar pensamentos, discursos e outros;
  • Pode indicar uma pergunta no dialeto de Kyuushuu;

Abaixo algumas partículas que são junções de to [と]:

  • Toiu [という] – Índica o nome de alguma coisa;
  • Towa [とは] – Usada para marcar algo que está sendo definido;

Partícula NI [に]

A partícula ni [に] Indica existência ou localização. Cuidado para não confundir seu uso com as partículas [で] e [へ]. Com a partícula ni [に] é possível indicar existência, localização, destino, direção de uma ação, espaço de tempo e muitas outras coisas.

海に魚がいます
Umi ni sakana ga imasu
Tem/existem peixe(s) no mar

Funções da Partícula Japonesa ni [に]:

  • Indica tempo ou frequência;
  • Indica o objeto indireto do verbo;
  • Indica a superfície de um objecto onde alguma ação tem lugar;
  • Indica um ponto de chegada;
  • Indica um movimento de entrada;
  • Utilizado em conjunto com um verbo para expressar um propósito;
  • Usado com um verbo para indicar uma mudança ou escolha;
  • Indica uma pessoa que dá algo ou que preste um serviço;
  • Indica quem age ou aquele atendido;
  • Junta-se dois ou mais substantivos para indicar uma lista de itens;
  • Conecta-se dois ou mais itens para indicar uma correspondência ou um contraste;
  • Indica uma localização;

Ela costuma ser o equivalente ao português como:

  • em (lugar, hora); dentro; em; durante;
  • para (direção, estado); em direção a; em;
  • para (propósito);
  • por causa de (razão); para; com;
  • por; de;
  • como (ou seja, no papel de);
  • por; dentro; para; a (por exemplo, “uma vez por mês”);
  • e; além de;
  • se; embora;

Abaixo temos outras partículas que são compostas da partícula ni [に]:

  • Ni shite wa [にしては] – Indica um consenso geral sobre padrão;
  • Ni tsuite [について] – “Sobre” algo ou alguém (about);
  • Nitotte [にとって ] – Indica um efeito ou valor de uma pessoa ou coisa;

Partícula WO [を]

A partícula japonesa wo [を] Indica o objeto de uma ação ou verbo. Também costuma indicar o sujeito de expressão causal, o ponto de partida, rota e período em que uma ação ocorre.

寿司を食べます
Sushi wo tabemasu
Comer sushi

Funções da Partícula Japonesa wo [を]:

  • Indica um ponto de partida;
  • Indica a separação de uma ação.
  • Indica uma rota de um movimento;
  • Indica objeto direto de ação;
  • Indica sujeito de expressão causal;
  • Indica o tempo (período) durante o qual a ação ocorre.
  • Indica uma área atravessada
  • Usado com um verbo de expressar emoções, indica a causa da emoção;
  • Indica objeto de desejo, gosto, ódio, etc;
  • Indica o objeto direto de um verbo;
  • Expressa uma ocupação ou posição;
  • Wo suru [をする] – Expressa uma ocupação ou posição;

Partícula NO [の]

A partícula japonesa no [の] costuma indicar que uma coisa pertence a outra (posse) e também pode nominalizar verbos e adjetivos. Costuma ser o substituto da partícula ga [が] em frases subordinadas. As mulheres costumam usar no final de uma frase para expressar uma pergunta ou amolecer um comando.

私のパソコン
Watashi no Pasokon
Meu computador

Funções da Partícula Japonesa no [の]:

  • Indica posse;
  • Indica uma aposição;
  • Indica que o objecto de uma cláusula relativa;
  • Indica um pronome modificado;
  • Usado para nominalize verbos e frases;
  • No final da frase com um tom crescente indica pergunta.
  • Indica ênfase emocional no final das sentenças (mulheres);
  • Indica uma conclusão confiante com tom descrente no final da frase.

Abaixo temos outras partículas que são compostas da partícula no [の]:

  • Node [ので] – Indica uma razão forte;
  • Nodesu [のです] – Pede uma explicação ou razão;
Guia de partículas japonesas e suas 188 funções

Partícula MO [も]

A partícula mo [も] significa algo como também.

私も
Watashi mo
Eu também
  • Significa “muito”, “ou”, “também”;
  • Além disso; além do que, além do mais;
  • Nada, ninguém “, nada”, se usado com uma palavra interrogativa;
  • Enfatiza de forma positiva ou negativa;
  • Até; tanto quanto; tantas como; tão longe quanto; enquanto; não menos que; nem;
  • Ambos, como A e B;
  • Mesmo se; apesar de;
  • Mais distante; novamente; outro;

[のも] – Usada como a partícula [も], porém na frente de adjetivos, verbos e advérbios.

Partículas Kara [から] e Made [まで]

A partícula kara [から] índica uma fonte ou causa. Seu uso pode acontecer tanto no meio como no final da frase com diferentes significados. Uma tradução comum é “A partir de”. Geralmente Kara exerce as seguintes funções abaixo:

  • Como “se” (auxiliar verbal que faz o caso condicional);
  • Indica uma fonte como um doador, uma causa ou material;
  • Conjunto que significa “depois” ou “uma vez que”;
  • Usado como um conjunto e indica uma causa ou razão;
  • Indica um ponto de partida em tempo ou lugar;
  • Expressa simpatia ou aviso;
  • Através (por exemplo, janela, vestíbulo;
  • Pode significar Depois (desde que segue a forma [て] de um verbo).
  • Fora de (constituinte, parte).
  • De (por exemplo, tempo, local, quantidade numérica); desde.

Se kara [から] significa a partir, a partícula made [まで] significa até. Geralmente usado junto com kara, made marca o ponto final de uma situação que pode ou não ter sido alcançado. Outras funções de made [まで] são:

  • Mesmo, usado para enfatizar;
  • Indica um limite de tempo, espaço ou quantidade;
  • Até (uma vez); para.
  • Para (um lugar);
  • Apenas; meramente;
  • Aé certo ponto; tão longe quanto.

A partícula made tem um ideograma de origem [迄] mas é comumente escrito com hiragana. Seu ideograma significa até ou medida. Existe um advérbio chamado madeni [迄に] que índica “de; não mais tarde; antes”.

Caso queira saber mais sobre essas duas partículas, recomendamos ler nosso artigo sobre kara e made. Recomendamos também o vídeo abaixo que fala um pouco sobre essas duas partículas:

Partícula DAKE [だけ]

A partícula dake [だけ] tem origem no ideograma [丈] que significa comprimento, medida, estatura, apenas e somente. Geralmente essa partícula é usada para definir e determinar um limite como “só; somente; apenas; simplesmente; não mais que; nada além disso; sozinho”

10分だけ付き合おう。
Juupun dake tsukiaou 
Posso poupar você de apenas 10 minutos.

Veja algumas funções da partícula dake:

  • Indica um limite para as coisas ou valores;
  • Indica um limite para uma ação ou estado;
  • Como…
  • Quanto mais… Mais…
  • Usada para expressar “não só… Mas também”;
  • Dakeni [だけに] – Indica uma causa ou razão;
  • Tanto quanto; na medida de; o suficiente para você;

Partícula DEMO [でも] e TEMO [ても]

A partícula demo [でも] significa algo como “mas; contudo; apesar; mesmo assim; ainda; além disso; também“. Trata-se de uma junção da partícula de [で] com a partícula mo [も] e significa literalmente mesmo assim.

  • Mesmo;
  • Contudo; não importa como; mesmo se; embora;
  • Indica ênfase;
  • Juntamente com uma palavra interrogativa significa “nada”, “qualquer um”, a qualquer hora”;
  • Na sequência de um substantivo, significa “ou algo parecido com isso”;
  • Indica que dois ou mais itens como um exemplo de uma lista maior;
  • Ou algo assim; ou; nem; como;
  • Por falta de algo melhor para fazer;

Já a partícula temo [ても] tem praticamente o mesmo significado, algo como “mesmo se; embora e também” já que trata-se apenas de uma mudança de tom. Seu uso pode variar um pouco e depende da sentença. Veja alguns exemplos do uso de temo abaixo:

  • Uma conjunção que significa “mesmo se”;
  • Usado com um conjunto de verbos e adjetivos contrastantes;
  • Juntamente com uma palavra interrogativa que significa “não importa o que/onde/quem”;
  • Indica um limite aproximado com o significado de “no máximo”.
  • Uau.

Partículas BA [ば] e BAKARI [ばかり]

Coloquei tais partículas juntas porque ambas começam com BA [ば] mas não possuem semelhanças em suas funções. Veja abaixo uma tabela que explica a função de cada partícula e suas variações:

Usado como um conjunto de expressar uma prováveis resultados.
Usado para enumerar duas ou mais ações ou estados.
ばいいTudo o que você tem a fazer…
ばかりIndica um valor aproximado.
ばかりIndica que um item, estado ou ação é um só.
ばかりIndica que uma ação foi concluída.
ばかりIndica a única ação que resta a fazer.
ばかりでなくNão só… Mas também
ばかりにEnfatiza uma razão ou causa.

Funções de Outras Partículas Japonesas

Algumas partículas do idioma japonês são mais desconhecidas, mas elas também tem grande importância na língua japonesa. Abaixo você vai ver algumas partículas que não mencionamos anteriormente e suas funções. Algumas das partículas abaixo são junção de duas partículas, isso pode ajudá-lo a compreende-las.

  • – Indica o local para onde vai. (アメリカへ行きます。Vou para os EUA.)
  • – Indicar onde uma ação acontece ou como é executada;
  • – Cria listas de substantivos, lista incompleta, indica uma ação acontece imediatamente após outra;
  • – Usado para fazer comparações no fim da sentença;
  • から – A partir de;
  • まで – Até;
  • ってば – Usado para dar ênfase forte;
  • さえ – Significa “mesmo” e segue substantivos. (書けます漢字さえpode mesmo escrever o kanji”.)
  • – Indica afirmação, usado mais por homens de maneira informal;
  • には – Da ênfase de uma determinada situação, e significa para(direção, finalidade) e  em, no, na(tempo, lugar);
  • のは – indicia o tópico de uma sentença, podendo ser usada com verbos, adjetivos, advérbios, ao contrário de は;
  • きり – Sempre, só, sozinho;
  • くらい – 1 – Aproximadamente, cerca de, por volta de. 2-  Só isso. 3 – Tanto, como;
  • そう – Parece que, talvez, pode ser que, dizem que;
  • たら – Auxiliar verbal que faz o caso condicional; “se; caso; etc.” e também quando;
  • ずつ – cada, cada um, respectivamente;
  • – Igual o né português, usado no final para da ênfase e interrogação; pedido de confirmação. No começo para chamar atenção;
  • – Indica ênfase (admiração, emoção, infantilidade, etc.), utilizado mais comumente na fala feminina;
  • だけど – só (apenas) de; só isso; só com isso
  • なんて – Partícula adverbial que expressa surpresa, admiração, etc. Partícula interrogativa; como?, de que forma?
  • なんか – Partícula adverbial que enfatiza desgosto, desprezo, descrença, frustração, etc. ou apenas enfatiza a negação da frase;
  • ながら – Enquanto, ao mesmo tempo; embora, apesar de, mas, entretanto; do mesmo jeito; a forma gerúndio de um verbo;
  • だって – isso porque…, porque; partícula explicativa; mas, entretanto;
PartículaSignificado / uso / Função / Descrição
かしら (kashira)No final de uma frase para expressar a incerteza, um pedido ou uma pergunta e usado principalmente por mulheres.
かな (kana)No final de uma frase para expressar a incerteza, um pedido ou uma pergunta e usado principalmente por homens.
かないうちに (ka nai uchi ni)Não tinha mais cedo, “quase não tinha”
がはやいか (ga Hayai ka)Assim que
きり (kiri)Indica um limite para uma quantidade.
きり (kiri)Indica a última vez que um certo incidente ocorreu.
くらい (kurai)Indica um valor aproximado.
くらい (kurai)Indica uma comparação.
くらい (kurai)Expressa uma extensão de uma ação ou condição semelhante à ぐ らい gurai.
けれども(keredomo)Conecta 2 frase significa “mas” ou “embora”
けれども(keredomo)Indica uma observação preliminar.
けれども(keredomo)Indica um desejo.
こそ (Koso)Enfatiza a palavra que o precede.
こそ (Koso)Enfatiza uma razão ou uma causa.
こと (koto)No final de um período para indicar emoção, usado por mulheres.
こと (koto)No final de uma frase para expressar uma sugestão ou convite, usado por mulheres.
さ (sa)No final de um período para indicar ligeira ênfase, utilizada por homens.
さえ (SAE)Mesmo, usado para enfatizar.
さえ (SAE)E se ou “enquanto”.
し (shi)Usado como um conjunto, indicando duas ou mais ações ou estados.
し (shi)Usado como um conjunto indicando uma razão.
しか (Shika)Usado com um verbo negativo para indicar limites sobre as condições ou as quantidades que significam “apenas”.
しかない (shika nai)usado com um verbo que significa “não ter escolha a não ser”.
すら (sura)Enfatiza, no sentido de “mesmo”
ぜ (ze)No final de uma frase para adicionar e para sentenciar, usado por homens.
ぞ (zo)No final de uma frase para adicionar força para uma frase ou de expressar uma pergunta para si mesmo.
だけ (dake)Indica um limite para as coisas ou valores.
だけ (dake)Indica um limite para uma ação ou estado..
だけ (dake)Como… como…
だけ (dake)Quanto mais… Mais…
だけ (dake)usada para expressar “não só… Mas também”
だけに (dakeni)Indica uma causa ou razão
だの (Dano)Indica que dois ou mais itens ou ações de uma lista mais longa (semelhante a Toka と か).
だの (Dano)Indica um par de ações opostas ou estados.
たら (tara)Usado como um conjunto, indica uma suposição ou condição.
たら (tara)Usado como um conjunto para indicar que uma ação ocorre antes de a ação descrita na frase principal.
たら (tara)No final de um período para indicar uma sugestão ou proposta.
たり (Tari)Lista de duas ou mais acções em qualquer sequência particular.
たり (Tari)Indica ações ou estados que se alternam.
ては (tewa)Indica uma condição que vai trazer uma conclusão negativa.
ては (tewa)Manifesta a repetição de uma ação.
でも (demo)Indica ênfase.
でも (demo)Juntamente com uma palavra interrogativa que significa “nada”, “qualquer um”, a qualquer hora”.
でも (demo)Na sequência de um substantivo, significa “ou algo parecido com isso”.
でも (demo)Indica que dois ou mais itens como um exemplo de uma lista maior.
ても (temo)uma conjunção que significa “mesmo se”.
ても (temo)Usado com um conjunto de verbos e adjetivos contrastantes.
ても (temo)Juntamente com uma palavra interrogativa que significa “não importa o que / onde / quem”.
ても (temo)Indica um limite aproximado com o significado de “no máximo”.
とか (toka)Algo como.
とか (toka)Indica que uma lista de mais duas coisas ou ações de minério não é exaustiva.
ところ (Tokoro)Indica que uma ação ocorre, apenas ocorreu ou está prestes a ter lugar.
ところ (Tokoro)Usado como um conjunto para indicar uma condição que provoca uma descoberta.
どころか (dokoro ka)Longe de, “para não mencionar”
ところで (tokoro de)Ainda que
として (toshite)Indica o estado, capacidade ou função.
として (toshite)Fornece ênfase em uma sentença negativa.
とも (tomo)Usado com números e contadores para dizer “tanto” ou “all”.
とも (tomo)Indica inclusão.
とも (tomo)Indica um máximo aproximado ou mínimo.
とも (tomo)Não importa o que, “mesmo se”
とも (tomo)No final de um período, para expressar uma afirmação.
とも… とも (tomo tomo…)Não posso dizer se… ou…
ともあろうひと(tomo hito aroo)Para expressar que alguém fez algo que não é de se esperar.
な (na)No final de uma frase e utilizada por homens para confirmar uma indicação.
な (na)No final de um período de expressar uma proibição, utilizada por homens.
なあ (NAA)No final de um período para expressar a emoção, utilizada por homens.
なあ (NAA)No final de um período para expressar um desejo.
ながら (nagara)Indica que uma ação está acontecendo simultaneamente.
ながら (nagara)Embora, “apesar de”, “mas”.
ながら (nagara)Usado com números e contadores para dizer “tanto” ou “all”.
など (nado)Usado com や (ya) para listar parcialmente vários itens.
など (nado)Alguma coisa para o efeito.
など (nado)Indica exemplos.
など (nado)Exprime uma atitude humilde para um item.
なら (nara)Usado como um conjunto e indica uma suposição ou condição.
なら (nara)Indica uma tópicos e é utilizado como uma alternativa ao wa (Nº 1).
なり (nari)Ou…, “se… ou”
なり (nari)Nada, “qualquer um”, “a qualquer momento”
なり (nari)Assim que
ね (ne)No final de um período para confirmar uma indicação.
ね (ne)No final de um período para amolecer um pedido ou sugestão.
ね (ne)No final de um período para indicar uma razão ou causa.
ねえ (nee)No final de um período para indicar emoção.
のにEmbora, “apesar do facto de”.
のにIndica um propósito ou função.
のみ (nomi)Indica um limite (semelhante ao だけ dake).
のみ (nomi)usada para expressar “não só… Mas também”
へ(e)Indica a direção.
ほ ど (hodo)Indica uma comparação em uma sentença negativa.
ほど (hodo)Indica um valor aproximado.
ほど (hodo)Indica que o estender de uma ação ou condição.
ほど (hodo)Quanto mais… Mais…
まで (feito)Mesmo, usado para enfatizar.
まで(feito)Indica um limite de tempo, espaço ou quantidade.
までもない (feito nai mo)Não há necessidade de…
も (mo)tanto… e…, nem…
も (mo)Nada, ninguém “, nada”, se usado com uma palavra interrogativa.
も (mo)Enfatiza de forma positiva ou negativa.
も(mo)significa “muito”, “ou”, “também”
もの (mono)No final de um período, para expressar uma razão ou escusa.
ものか (monoka)No final de um período, para  expressar uma determinação negativa, utilizada por homens.
ものの (monono)Mas ou “embora”.
や (ya)Utilizado para ligar e listar vários itens parcialmente.
や (ya)No final de uma frase para suavizar uma declaração, pedido ou sugestão, usado por homens.
やいなや (yainaya)Assim que
やら (yara)Indica que dois ou mais itens de uma lista mais longa.
やら (yara)Indica incerteza.
やら (yara)No final de uma frase, para indicar uma pergunta retórica com uma implicação negativa.
よ (yo)No final de uma frase para indicar uma forte convicção.
よ (yo)No final de uma frase para articular um pedido ou sugestão.
より (Yori)Indica uma comparação.
より (Yori)Indica superlativo.
より(Yori)Indica um ponto de partida no tempo ou lugar, mas mais formal do que kara (20).
わ (WA)No final de uma frase para suavizar um comunicado, usado por mulheres.

A medida que atualizamos esse artigo, iremos separar cada partícula e criar um subtítulo para ela. O artigo está sendo revisado aos poucos, então faça bom proveito e volte depois para ver mais novidades.

Fonte: https://nihongoichiban.com/

Compartilhe com seus Amigos!