La puntualità è una delle caratteristiche principali dei giapponesi, e purtroppo i brasiliani falliscono brutalmente quando si tratta di essere puntuali (lo dico per esperienza). Devi fare del tuo meglio per non essere mai in ritardo per un posto, quindi cerca sempre di essere in anticipo.
Se anche le stazioni ferroviarie si scusano per i 20 secondi di ritardo, essere in ritardo in Giappone è motivo di immensa vergogna. Prima o poi si verificherà un ritardo, quindi devi essere pronto a scusarti adeguatamente. Ricorda di essere formale e inchinarsi nel caso arrivi in ritardo lavoro secolare.
Essere puntuali in Giappone è un must che determina se sei una persona affidabile o meno. Se sei già consapevole del fatto che farai tardi, è bene avvisarti in anticipo. Non pensare nemmeno di partire per arrivare in orario, se arrivi sempre con 5 o 10 minuti di anticipo lascerai l'impressione di una persona responsabile e puntuale.
Índice de Conteúdo
Mi scuso per il ritardo in Giappone
La maggior parte delle parole relative al ritardo deriva dall'ideogramma 遅 che significa lento, lungo e in ritardo.
portoghese | giapponese | tè |
Mi scuso per il mio ritardo | 遅れてすみませんでした | Mi dispiace, foi tarde |
scusate per il ritardo | すみません、遅くなりました。 | Scusa, mi dispiace per il ritardo |
Mi dispiace di averti fatto aspettare | お待たせしてすみませんでした。 | Lo uccide se shite sumimasendeshita |
Scusate il ritardo (leggero, informale tra amici) | 遅れてゴメン(ね) | Okurete gomen (ne - particella femminile) |
Scusa per il ritardo (informale) | 遅くなってごめん(ね) | Scusa per il ritardo |
Grazie per l'attesa! | お待たせしました! | Ho aspettato! |
Mi dispiace sono in ritardo (molto formale) | 遅れて申し訳ありません | Okuret moshiwake arimasen |
Mi scusi (non in ritardo, ma quasi) | 失礼します | Shitsureishimasu |
Scusate il ritardo, il treno era in ritardo | 電車が遅れていて、遅れてすみません | Il treno è in ritardo, mi dispiace per il ritardo. |
Presta molta attenzione alle frasi presentate in questo articolo in modo da non confonderti. Se non siete in ritardo, ma sono già presenti tutti sul posto, potete entrare chiedendo il permesso con l'espressione shitsureishimasu. Usa sempre le frasi per farti sapere che arriverai in ritardo o che potresti essere in ritardo.
Altre frasi giapponesi che coinvolgono ritardi
portoghese | giapponese | tè |
Merda, sono in ritardo per la lezione | やばい、授業遅刻だ! | Yabai, la lezione è in ritardo! |
Scusate il ritardo, ho perso la cognizione del tempo (ho dormito troppo). | 遅れてすみません、寝過ごしました。 | Scusa, ho fatto tardi. |
Sei in ritardo! | おそいです | Osoidesu |
Scusa, potrei essere in ritardo di 10 minuti | すみません、10分ほど遅れるかもしれません。 | Scusa, potrei essere un po' in ritardo. |
Scusa, sembra che farò tardi | すみません、遅れそうです。 | Scusa, sembri in ritardo. |
Scusa, arrivo con 5 minuti di ritardo | すみません、5分遅れます。 | Scusi, si ritarda. |
Puoi usare l'espressione kamoshiremasen (かもしれません) per creare una frase in cui si dice che è probabile (forse) essere in ritardo. Spero che queste frasi di esempio ti aiutino a scusarti per il ritardo in Giappone. Ricorda! Meglio non essere in ritardo!