La puntualità è una delle principali caratteristiche dei giapponesi, e purtroppo i brasiliani falliscono brutalmente quando si tratta di essere puntuali (lo dico per esperienza). Devi sforzarti al massimo per non arrivare mai in ritardo in un luogo, quindi cerca di arrivare sempre in anticipo.
Se persino le stazioni ferroviarie chiedono scusa per ritardi di 20 secondi, arrivare in ritardo in Giappone è motivo di immensa vergogna. Prima o poi un ritardo accadrà, perciò devi essere preparato a chiedere scusa nel modo corretto. Ricordati di essere il più formale possibile e di inchinarti se arrivi in ritardo al lavoro secolare.
Essere puntuali in Giappone è un obbligo che determina se sei una persona affidabile o meno. Se sai già che arriverai in ritardo, è bene avvisare in anticipo. Non pensare nemmeno di arrivare all’ultimo minuto; se arrivi sempre 5 o 10 minuti prima, lascerai un’impressione di persona responsabile e puntuale.
Sommario
Chiedere scusa per essere arrivati in ritardo in Giappone
La maggior parte delle parole relative al ritardo deriva dal kanji 遅 che significa lento, tardivo e in ritardo. Ecco sotto alcuni esempi di frasi su come chiedere scusa per essere arrivati in ritardo:
遅れてすみませんでした
Okurete sumimasen deshita
Chiedo scusa per il mio ritardo
すみません、遅くなりました。
Sumimasen, osoku narimashita
Scusa per essere arrivato in ritardo
お待たせしてすみませんでした。
O matase shite sumimasen deshita
Scusami per averti fatto aspettare
遅れてゴメン(ね)
Okurete gomen (ne)
Scusa per il ritardo (leggero, informale tra amici)
遅くなってごめん(ね)
Osoku natte gomen (ne)
Scusa per essere arrivato in ritardo (informale)
お待たせしました!
Omatase shimashita!
Grazie per aver aspettato!
遅れて申し訳ありません
Okurete mōshiwake arimasen
Scusami, sono in ritardo (molto formale)
失礼します
Shitsureishimasu
Con permesso (non ho ritardato, ma quasi)
電車が遅れていて、遅れてすみません
Densha ga okurete ite, okurete sumimasen
Scusa per il ritardo, il treno è arrivato in ritardo
Presta molta attenzione alle frasi presentate in questo articolo per non confonderti. Se non sei arrivato in ritardo, ma tutti sono già presenti sul posto, puoi entrare chiedendo permesso con l’espressione shitsureishimasu. Usa sempre le frasi per avvisare che arriverai in ritardo o che forse arriverai in ritardo.

Altre frasi giapponesi che coinvolgono ritardi
Vedi altre frasi relative al ritardo nella lingua giapponese:
やばい、授業遅刻だ!
Yabai, jugyou chikokuda!
Mannaggia, sono in ritardo per la lezione
遅れてすみません、寝過ごしました。
Okuretesumimasen, nesugoshimashita
Scusa per il ritardo, ho perso l’ora (ho dormito troppo).
おそいです
Osoidesu
Sei in ritardo!
すみません、10分ほど遅れるかもしれません。
Sumimasen, juubun hodo okureru kamo shiremasen.
Scusa, potrei arrivare in ritardo di 10 minuti
すみません、遅れそうです。
Sumimasen, okuresou desu.
Scusa, sembra che arriverò in ritardo
すみません、5分遅れます。
Sumimasen, gobun okuremasu.
Scusa, arriverò in ritardo di 5 minuti
Puoi usare l’espressione kamoshiremasen (かもしれません) per creare una frase dicendo che probabilmente (forse) arriverai in ritardo. Spero che questi esempi di frasi ti aiutino a chiedere scusa per il ritardo in Giappone. Ricordati! Il meglio è non arrivare in ritardo!


Rispondi