Pünktlichkeit ist eines der Hauptmerkmale der Japaner, und leider scheitern die Brasilianer brutal, wenn es darum geht, pünktlich zu sein (ich sage aus Erfahrung). Sie müssen Ihr Bestes geben, um nie zu spät zu kommen. Versuchen Sie also immer, früh zu sein.
Wenn sich sogar Bahnhöfe für Verspätungen von 20 Sekunden entschuldigen, ist die verspätete Ankunft in Japan eine Quelle großer Schande. Irgendwann wird es zu einer Verzögerung kommen, daher müssen Sie bereit sein, sich auf die richtige Weise zu entschuldigen. Denken Sie daran, die formellste und formellste zu sein biegen wenn Sie spät ankommen weltliche Arbeit.
In Japan pünktlich zu sein, ist eine Verpflichtung, die darüber entscheidet, ob Sie eine zuverlässige Person sind oder nicht. Wenn Sie bereits wissen, dass Sie zu spät kommen, sollten Sie dies im Voraus mitteilen. Denken Sie nicht einmal daran, pünktlich aufzustehen. Wenn Sie immer 5 oder 10 Minuten früher ankommen, hinterlassen Sie den Eindruck einer verantwortungsbewussten und pünktlichen Person.
Índice de Conteúdo
Ich entschuldige mich für die Verspätung in Japan
Die meisten Wörter, die sich auf Verzögerung beziehen, stammen aus dem Ideogramm 遅 was bedeutet, langsam und verzögert.
Portugiesisch | japanisch | Romaji |
Ich entschuldige mich für meine Verspätung | 遅れてすみませんでした | Okurete sumimasenn deshita |
Entschuldigung für die Verspätung | すみません、遅くなりました。 | Sumimasen, Osoku Narimashita |
Es tut mir leid, dass ich Sie warten ließ | お待たせしてすみませんでした。 | Tötet dich, wenn Shimas Sumimasendeshita |
Entschuldigung für die Verzögerung (mild, informell unter Freunden) | 遅れてゴメン(ね) | Okurete Gomen (NE - Weibliche Partikel) |
Entschuldigung für die Verspätung (informell) | 遅くなってごめん(ね) | Osoku natte gomen |
Danke fürs Warten! | お待たせしました! | Omataseshimashita! |
Es tut mir leid, ich bin spät dran (sehr förmlich) | 遅れて申し訳ありません | Okurete mōshiwake arimasen |
Entschuldigung (nicht zu spät, aber fast) | 失礼します | Shitsureishimasu |
Entschuldigung für die Verspätung, der Zug hatte Verspätung | 電車が遅れていて、遅れてすみません | Der Zug ist verspätet, es tut mir leid |
Achten Sie genau auf die in diesem Artikel vorgestellten Sätze, um nicht verwirrt zu werden. Wenn Sie nicht zu spät kommen, aber alle bereits anwesend sind, können Sie eintreten, indem Sie mit dem Ausdruck shitsureishimasu um Erlaubnis bitten. Verwenden Sie die Sätze immer, um zu warnen, dass Sie zu spät kommen oder zu spät kommen.
Andere japanische Sätze mit Verzögerungen
Portugiesisch | japanisch | Romaji |
Scheiße, ich komme zu spät zum Unterricht | やばい、授業遅刻だ! | Yabai, Jugyou Chikokuda! |
Entschuldigung für die Verspätung, ich habe die Stunde verpasst (ich habe zu viel geschlafen). | 遅れてすみません、寝過ごしました。 | Okuretesumimasen, Nesugoshimashita |
Du bist spät! | おそいです | Osoidesu |
Entschuldigung, ich kann 10 Minuten zu spät kommen | すみません、10分ほど遅れるかもしれません。 | Entschuldigung, ich weiß nicht, ob ich genug spät komme. |
Entschuldigung, es sieht so aus, als würde ich mich verspäten | すみません、遅れそうです。 | Sumimasen, okuresoudesu. |
Entschuldigung, ich bin 5 Minuten zu spät | すみません、5分遅れます。 | Sumimasen, Gobun Okuremasu. |
Sie können den Ausdruck verwenden kamoshiremasen (かもしれません), um einen Satz zu erstellen, der besagt, dass Sie wahrscheinlich (vielleicht) zu spät kommen werden. Ich hoffe, diese Beispielsätze helfen Ihnen, sich für die Verspätung in Japan zu entschuldigen. Denken Sie daran! Es ist am besten, nicht zu spät zu kommen!