จะทำอย่างไรเมื่อมาถึงญี่ปุ่นช้า?

การตรงต่อเวลาเป็นหนึ่งในลักษณะสำคัญของญี่ปุ่นและน่าเสียดายที่บราซิลล้มเหลวอย่างไร้ความปราณีเมื่อมันมาถึงการเป็นที่ตรงต่อเวลา (ผมพูดจากประสบการณ์) คุณต้องทำให้ดีที่สุดที่จะไม่มาสายดังนั้นพยายามมาก่อนเสมอ

หากแม้แต่สถานีรถไฟขออภัยในความล่าช้า 20 วินาทีการมาถึงญี่ปุ่นล่าช้าเป็นที่มาของความอัปยศอย่างยิ่ง ในที่สุดความล่าช้าจะเกิดขึ้นดังนั้นคุณต้องเตรียมพร้อมที่จะขอโทษอย่างถูกวิธี จำไว้ว่าต้องเป็นทางการที่สุดและ ที่จะโค้งคำนับ ถ้าคุณมาสาย งานฆราวาส.

การตรงต่อเวลาในญี่ปุ่นเป็นภาระหน้าที่ที่กำหนดว่าคุณเป็นบุคคลที่น่าเชื่อถือหรือไม่ หากคุณทราบอยู่แล้วว่าจะมาสายคุณควรแจ้งให้ทราบล่วงหน้า อย่าคิดที่จะออกเดินทางให้ตรงเวลาหากคุณมาถึงก่อนเวลา 5 หรือ 10 นาทีคุณจะประทับใจคนที่มีความรับผิดชอบและตรงต่อเวลา

จะทำอย่างไรเมื่อคุณมาสายที่ญี่ปุ่น?

ขอโทษที่มาสายในญี่ปุ่น

Muitos idiomas e palavras relacionadas ao atraso têm suas raízes etimológicas em ideogramas que simbolizam a ideia de retardamento, retenção ou postergação. Esses ideogramas são frequentemente incorporados em caracteres chineses, japoneses e outros sistemas de escrita asiáticos, refletindo a influência cultural e linguística que esses conceitos tiveram ao longo da história.  ซึ่งหมายความว่าช้าช้าและล่าช้า

ภาษาไทย ญี่ปุ่น  โรมาจิ
ฉันขอโทษสำหรับความล่าช้าของฉัน 遅れてすみませんでした Okurete sumimasenn deshita
ขอโทษที่มาสาย すみません、遅くなりました。 Sumimasen, osoku narimashita
ฉันขอโทษที่ทำให้คุณต้องรอ お待たせしてすみませんでした。 โอโมเตะเซชิเตะสึมิมัสเซนเดะชิตะ
ขออภัยในความล่าช้า (ไม่เป็นทางการในหมู่เพื่อน) 遅れてゴメン(ね) Okurete gomen (ne - อนุภาคเพศหญิง)
ขออภัยที่มาช้า (ไม่เป็นทางการ) 遅くなってごめん(ね) Osoku natte gomen
ขอบคุณที่รอ! お待たせしました! โอมะตะเสะชิมะชิตะ!
ฉันขอโทษฉันมาช้า (เป็นทางการมาก) 遅れて申し訳ありません Okurete mōshiwake arimasen
ขอโทษนะ (ไม่สาย แต่เกือบ) 失礼します Shitsureishimasu
ขออภัยในความล่าช้ารถไฟล่าช้า 電車が遅れていて、遅れてすみません รถไฟมาสายคะ ขอโทษค่ะ

ใส่ใจกับวลีที่นำเสนอในบทความนี้เพื่อไม่ให้สับสน หากคุณยังไม่มาสาย แต่ทุกคนก็มาถึงที่แล้วคุณสามารถเข้าไปได้โดยขอลาด้วยสำนวน shitsureishimasu ใช้วลีเตือนเสมอว่าคุณจะมาสายหรืออาจจะสาย

จะทำอย่างไรเมื่อคุณมาสายที่ญี่ปุ่น?

วลีภาษาญี่ปุ่นอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับความล่าช้า

ภาษาไทย ญี่ปุ่น  โรมาจิ
อึฉันมาสาย やばい、授業遅刻だ! ยาบาย jugyou chikokuda!
ขออภัยในความล่าช้าฉันพลาดชั่วโมง (ฉันนอนมากเกินไป) 遅れてすみません、寝過ごしました。 Okuretesumimasen, nesugoshimashita
คุณมาสาย! おそいです Osoidesu
ขอโทษนะฉันมาช้าไป 10 นาทีได้ すみません、10分ほど遅れるかもしれません。 ขอโทษ ฉันอาจจะมาช้าไปบ้าง ไม่แน่ใจนะคะ
ขอโทษนะดูเหมือนว่าฉันจะล่าช้า すみません、遅れそうです。 Sumimasen, okuresoudesu.
ขอโทษค่ะฉันจะมาช้า 5 นาที すみません、5分遅れます。 Sumimasen, gobun okuremasu.

คุณสามารถใช้นิพจน์ Kamoshiremasen (かもしれません) เพื่อสร้างประโยคบอกว่าคุณอาจจะ (อาจจะ) มาสาย ฉันหวังว่าตัวอย่างประโยคเหล่านี้จะช่วยให้คุณขอโทษที่มาสายในญี่ปุ่นจำไว้! ดีที่สุดคืออย่ามาสาย!

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?