Kokoro - Memahami Hati, Pikiran, dan Jiwa dalam bahasa Jepang

Nihongo

Per Kevin

Apakah Anda tahu apa arti kokoro [心]? Ini adalah kata yang cukup sederhana dalam bahasa Jepang yang secara harfiah berarti hati. Apa yang sedikit orang tahu adalah bahwa ideogram ini [心] dan kata hati dalam bahasa Jepang jauh lebih dalam daripada yang dibayangkan. Di artikel ini, kita akan mencoba memahami semua arti dan kegunaan kata kokoro.

Ideogram [心] tidak hanya berarti hati, tetapi juga berarti pikiran dan roh. Ini juga berfungsi sebagai teka-teki dan makna, selain berfungsi sebagai radikal dari banyak ideogram Jepang lainnya. Ada juga varian kanji dari hati yang adalah [忄].

Kokoro - Memahami Hati dalam Bahasa Jepang

Arti yang dalam dari kokoro

Ideogram yang muncul dari bahasa Cina [心] menggambarkan di Cina organ jantung itu sendiri. Ideogram memperoleh rangkaian makna ini (pikiran, jiwa, roh) karena orang Cina menganggap fungsi psikologis, perasaan, dan niat berasal dari hati. Untuk alasan ini kokoro mengacu pada semua aktivitas manusia yang mempengaruhi dunia luar melalui niat, emosi, dan kecerdasan.

Bagi orang Jepang, hati, pikiran, roh, dan jiwa adalah elemen yang tidak dapat dipisahkan satu sama lain. Masalah besar dengan mencoba menerjemahkan kata kokoro ke dalam bahasa Portugis adalah kami membuat pembagian yang tidak ada dalam bahasa Jepang. Coba tanamkan dalam pikiran Anda bahwa arti ini hanya satu dalam bahasa Jepang.

Kokoro sering dibahas di banyak bidang oleh penulis, seniman, pegulat, mistikus, ilmuwan, programmer, pemodal dan semua bidang akademik lainnya di Jepang.Seorang kendo sensei menyatakan bahwa adalah kewajiban setiap pejuang kendo untuk mengetahui arti dan esensi dari kokoro, yang juga terkait dengan kekuatan mental, emosional dan fisik.

Tentu saja, ada kata lain dalam bahasa Jepang untuk pikiran, roh, dan jiwa. Hanya kokoro yang dapat digunakan dan mengungkapkan makna ini sesuai dengan situasinya. Seseorang yang mengatakan bahwa kokoro Anda kotor, ingin mengatakan bahwa pikiran Anda tercemar, atau bahwa Anda adalah orang yang egois. Ketika hatimu menari kamu bersemangat, ketika hatimu berubah kamu mengubah pikiranmu, itulah ide kokoro.

Kokoro - Memahami Hati dalam Bahasa Jepang

Hati, pikiran dan semangat kokoro [心]

Bacaan Cina dari ideogram [心] biasanya adalah shin dan dapat ditemukan dalam berbagai kata lain yang berkaitan dengan hati, pikiran, dan jiwa. Masih ada kata Jepang lain yang memiliki 3 makna yang sama (pikiran, jiwa, hati) yaitu yang dikenal sebagai ki [気] yang memiliki ide sebagai kata yang energetik.

Kami menggunakan ki [気] untuk menanyakan bagaimana keadaan seseorang, apakah mereka merasa baik, untuk berbicara tentang perasaan, dan bahkan hal-hal yang terkait dengan energi fisik dan spiritual. Ideograma ki [気] lebih sering digunakan dalam kata-kata yang melibatkan alam, disposisi, suasana hati, niat, motivasi, dan lingkungan.

Sementara itu, ideogram kokoro [心] hadir dalam kata-kata seperti mentalitas, psikologi, suasana hati, keadaan mental, penyakit jantung, kecemasan dan banyak lainnya. Selain itu tak terhitung banyaknya ideogram yang menggunakan akar hati dan memiliki makna yang sedikit mengingatkan pada kokoro.

Di bawah ini kita akan melihat beberapa alternatif kata dan sinonim yang dapat berarti pikiran, jiwa dan roh:

Tabel Responsif: Gulir tabel ke samping dengan jari >>
PortugisJepangRomaji
jiwa dan semangattamashi
jiwa, semangat霊魂reikon
Jiwa; semangat; hanturei
Roh; nimfa; energi; semangat; spermasei
Roh Kudus聖霊seirei
Otak; pikirannou
kepala; pikiranatama

Apakah orang Jepang mengikuti hati atau pikiran?

Karena kokoro dapat merujuk pada emosi serta logika dan alasan, sulit untuk memahami ungkapan Barat seperti ikuti hatimu. Kata yang luas ini menunjukkan bagaimana orang Jepang berpikir dan membedakan perasaan mereka dari pikiran mereka.

Semuanya masuk akal, karena hati literal tidak terkait dengan perasaan dan keinginan kita, orang Jepang berhasil menjaga keseimbangan hal-hal ini, mereka tidak membedakan hati dari pikiran, memungkinkan untuk menjadi rasional dan sentimental pada saat yang sama. .

Kata kokoro membantu orang Jepang untuk memahami baik hati maupun pikiran, roh, jiwa, psike, dan kesadaran. Bahkan ada ungkapan Jepang yang mengeksplorasi keraguan ini antara pikiran mereka. Mereka biasanya bertanya:

  • 心の準備はできていますか?
  • Kokoro no jubi wa dekiteimasu ka?
  • Apakah hatimu sudah siap?
  • Apakah Anda siap secara mental?

Kokoro - Memahami Hati, Pikiran, dan Jiwa dalam bahasa Jepang

Kata-kata yang menggunakan akar kokoro [心]

Jika Anda belum tahu apa itu radikal, untuk merangkum, itu hanyalah sepotong dari sebuah ideogram Jepang. Ideogram yang lebih kompleks biasanya mengandung berbagai ideogram lainnya di dalamnya. Jika Anda ingin tahu lebih banyak, baca artikel kami tentang radikal. Perhatikan di bawah bagaimana ideogram dengan radikal [心] memiliki bacaan yang mirip:

Catatan: Berhati-hatilah untuk tidak berpikir bahwa kanji ini berarti semua itu, terkadang itu hanya representasi dari kata-kata lengkap lainnya yang menggunakan ideogram ini.

Tabel Responsif: Gulir tabel ke samping dengan jari >>
PortugisJepangRomaji
Definisi, Tak terelakkan, benar, selaluhitsu
gairah cintakoi
niat, kemauan, kebaikan, tujuankokorozashi
sumbu, sumsum, pokok, timahshin
menembus, menyelamshin; shi
Malu; kehormatan; malapetaka; rasa maluhaji
Pensar; percaya; pertimbangkan; Ingatshi; omo.u
Kokoro - Memahami Hati dalam Bahasa Jepang

Cara lain untuk mengatakan hati dalam bahasa Jepang

Kata kokoro biasanya lebih bersifat kiasan. Ada cara lain untuk merujuk ke hati literal serta hati kiasan, serta pikiran, roh dan jiwa. Mari kita tinggalkan daftar kata terkait di bawah ini:

Tabel Responsif: Gulir tabel ke samping dengan jari >>
PortugisJepangRomaji
Jantung (organ, anatomi)心臓shinzou
Pikiran; roh; jiwa; hati精神seishin
Pusat hati; tengah hati中心chuushin
hati bahasa inggris hatiハートhaato
Inti; inti (dari materi)核心kakushin
Roh; hati; disposisi意気iki
perasaan気持ちkimochi
Perasaan terdalam, watak, hati心根kokorone
dada, dada, jantungmune
Psikologi (lit: studi tentang logika hati)心理学shinrigaku

Perhatikan kata dada dalam bahasa Jepang, sering digunakan untuk merujuk pada perasaan hati. Sama seperti ketika kita mengatakan bahwa dada sakit mengacu pada hati. Meskipun kita memiliki bahasa dan budaya yang berbeda, beberapa hal tidak pernah berubah. Saya harap Anda menyukai artikel ini, jika Anda suka, bagikan dan tinggalkan komentar Anda.