Bagaimana mengatakan "Selamat Ulang Tahun" dalam bahasa Jepang?

Mencari cara untuk mengucapkan selamat ulang tahun kepada seseorang dalam bahasa Jepang? Nah, Anda telah datang ke tempat yang tepat! Hari ini kita akan belajar bagaimana mengatakan "Selamat Ulang Tahun" di

Sepanjang artikel ini, Anda akan melihat berbagai cara untuk mengucapkan selamat ulang tahun dan mempelajari banyak kata bahasa Jepang yang berhubungan dengan hari ulang tahun.

Kami merekomendasikan membaca: Omedetou – Bagaimana Mengucapkan Selamat Ulang Tahun dalam Bahasa Jepang?

Selamat Ulang Tahun dalam bahasa Jepang

Cara paling umum untuk mengatakan "selamat ulang tahun" dalam bahasa Jepang adalah Otanjobi omedattou :

お誕生日おめでとう!

Kata [誕生日] berarti ulang tahun, atau hari kelahiran, terdiri dari ideogram [誕] yang berarti dan dilahirkan, [生] yang berarti hidup, [日] yang berarti hidup.

Kata Omedetou [おめでとう] artinya selamat, dalam bahasa Jepang kata bahagia tidak digunakan seperti dalam beberapa bahasa. Ini adalah cara paling umum untuk mengucapkan "Selamat Ulang Tahun" dalam bahasa Jepang.

Jika Anda ingin mengetahui alasan [お] sebelum kata Tanjoubi, kami sarankan untuk membaca artikel berikut: Bikago – Mengapa “O” dan “GO” digunakan sebelum beberapa kata dalam bahasa Jepang?

Gadis manis memotong kue ulang tahun

Mengucapkan ulang tahunmu

Jika seseorang bertanya “Tanjōbi wa nan-nichi desu ka” [誕生日は何日ですか]? Dia menanyakan hari ulang tahunmu. Sekarang mari kita lihat bagaimana menjawab pertanyaan ini dengan benar.

Anda harus meletakkan hari dalam sebulan setelah bulan itu sendiri. Jika ulang tahun Anda adalah 4 Maret, misalnya, Anda akan mengatakan:

私の誕生日は3月4日です Watashi no tanjoubi wa san gatsu yokka desu

Bayangkan serunya berbagi kencan spesial Anda dengan teman dan keluarga di Jepang menggunakan kata-kata yang tepat. Anda juga dapat menanggapi secara langsung, menghindari kata ganti atau hanya menyebutkan tanggal.

Berbagai cara untuk mengucapkan “Selamat Ulang Tahun”

Banyak situs menerbitkan artikel dengan berbagai cara untuk mengatakan "Selamat Ulang Tahun" dalam bahasa Jepang, tetapi ini sebagian besar adalah pengisi, kalimatnya hampir sama dengan tambahan.

Seperti yang baru saja kita lihat, kata tanjoubi [誕生日] digunakan untuk menyebut ulang tahun seseorang. Kemudian kita menggunakan kata omedetou [おめでとう] yang artinya selamat.

Bentuk lain yang akan kami sajikan sekarang adalah variasi yang menambah atau menghilangkan beberapa kata ini, menjadikan kalimat lebih formal atau lebih informal. Lihat beberapa contoh:

お誕生日おめでとうございます。 
Selamat ulang tahun

Penambahan kata chamaimasu membuat kalimat tersebut jauh lebih formal dan sopan.

おたおめ Otaome

Otaome adalah singkatan yang sangat pendek dan informal, sering digunakan oleh anak muda atau dalam suasana informal seperti pesan teks online di internet.

〇〇歳のお誕生日おめでとう 〇〇sai no otanjoubi omedetou

Dalam contoh di atas, kami menambahkan usia seseorang, memberi selamat kepada mereka karena telah mencapai usia tersebut. Usia diwakili oleh lingkaran, sedangkan akhiran [歳] mengacu pada usia tahun.

Potret wanita berambut gelap yang tersenyum mengenakan kemeja jean di pangkuan

Selain kata Otanjoubi, kita bisa menggunakan ungkapan yang berasal dari bahasa Inggris:

ハッピーバースデー! happii baasudee!

Bentuk yang baru saja kita lihat berasal dari bahasa Inggris “Happy Birthday".

Artigo masih setengah jadi, namun kami sarankan untuk membukanya untuk membaca yang berikut ini nanti:

Apa yang harus dikatakan setelah Tanjoubi Omodetou?

Setelah Anda berbicara "selamat ulang tahun", Anda dapat menggunakan ekspresi lain seperti:

素敵な一日を〜 sutekina ichinichi o

Dalam ungkapan di atas Anda berharap orang tersebut memiliki hari yang indah, atau hari yang menyenangkan.

素晴らしい1年になりますように subarashii ichinen ni narimasu you ni

Dalam kalimat di atas, Anda mendoakan tahun yang indah untuk orang tersebut.

楽しんでください tanoshinde kudasai

Dalam kalimat di atas, Anda berharap orang tersebut bersenang-senang pada tanggal tersebut.

あなたの願いが全て叶いますように! Anata no negai ga subete kanaimasuyouni!

Semoga semua keinginan Anda menjadi kenyataan!

こがからも幸せでいてください Korekaramo shiawase de Itekudasai

semoga bahagia terus

Lagu ulang tahun dalam bahasa Jepang

Setiap negara memiliki versi lagu ulang tahunnya yang biasanya menggunakan irama dan suara latar yang sama, lagu Happy Birthday yang terkenal.

Orang Jepang sering menyanyikan versi Amerikanisasi dan juga memiliki versi Jepangnya sendiri. Versi Amerikanisasi sama dengan versi bahasa Inggris, tetapi dinyanyikan dengan aksen Jepang dan dengan skrip dan romanisasi berikut:

ハッピーバースデートゥーユー Happii baudee tuu yuu

Versi Jepang memiliki lirik berikut:

 嬉しいな今日は。 ureshii na kyou wa.楽しいな今日は。 tanoshii na kyou wa.誕生日おめでとう。 tanjoubi omedetou. お歌を歌いましょう。 outa wo utaimashou. 

Versi Jepang berbicara, hari yang menyenangkan, hari yang menyenangkan, selamat ulang tahun, mari bernyanyi bersama. Pada dasarnya ini adalah terjemahan dari lagu ulang tahun Jepang.

Kosa kata ulang tahun dalam bahasa Jepang

Jika Anda ingin mengatakan bahwa kata tersebut mengacu pada sesuatu yang berulang tahun, tambahkan saja tanjoubi sebelumnya, misalnya: 誕生日パーティー (pesta ulang tahun). Tentu saja, terkadang umum menggunakan istilah Amerika seperti バースデーケーキ (kue ulang tahun).

  • 誕生日 (tanjōbi) - ulang tahun.
  • 祝う (IWAU) - Berharap kebahagiaan.
  • ケケキ (kēki) - kue.
  • プレゼント (murni) - Hadir.
  • パパティティティ (pātī) - pesta.
  • 一歳 (Issai) - Tahun yang lebih tua.
  • 祝賀会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会会
  • サプライズ (Sapuraizu) - Kejutan.
  • 年齢 (bayi) - Usia.
  • お祝い (Oiwai) - Perayaan.
  • カカド (Kādo) - Kartu.
  • ギフト (gifuto) - hadir.
  • メッセメッセジ (Messaaji) - Pesan.
  • 祝い事事 (Iwaigoto) - Perayaan.
  • グッズ (Guzzu) - Artikel pesta.
  • お祝い金 (Oiwai -kin) - Uang Hadiah.
  • お祝いメール (oiwai-mēru) - e-mail de celebração.
  • お祝いコメント (oiwai-komento) – komentar perayaan.
  • お祝い言葉 (oiwai -kotoba) - Kata -kata perayaan.

Baca lebih banyak artikel dari situs web kami

Terima kasih sudah membaca! Tapi kami akan senang jika Anda melihat artikel lain di bawah ini:

Baca artikel-artikel paling populer kami:

Apakah kamu tahu anime ini?