Wie sagt man "Happy Birthday" auf Japanisch?

[ADS] Werbung

Suchen Sie nach Möglichkeiten, jemandem auf Japanisch alles Gute zum Geburtstag zu wünschen? Nun, Sie sind an der richtigen Stelle! Heute lernen wir, wie man auf Japanisch „Happy Birthday“ sagt.

In diesem Artikel werden Sie verschiedene Möglichkeiten sehen, alles Gute zum Geburtstag zu wünschen und viele japanische Wörter im Zusammenhang mit Geburtstagen zu lernen.

Wir empfehlen zu lesen: Omedetou – Wie sagt man Happy Birthday auf Japanisch?

Alles Gute zum Geburtstag auf Japanisch

Die gebräuchlichste Art, auf Japanisch „alles Gute zum Geburtstag“ zu sagen, ist otanjobi omedetou :

お誕生日おめでとう!

Das Wort [誕生日] bedeutet Geburtstag oder Geburtstag, zusammengesetzt aus den Ideogrammen von [誕] bedeutet und geboren werden, [生] bedeutet Leben, [日] bedeutet Leben.

Das Wort Omedetou [おめでとう] bedeutet Glückwünsche, im Japanischen wird das Wort glücklich nicht wie in einigen Sprachen verwendet. Dies ist die gebräuchlichste Art, auf Japanisch „Happy Birthday“ zu sagen.

Wenn Sie den Grund für das [お] vor dem Wort Tanjoubi wissen möchten, empfehlen wir Ihnen, den folgenden Artikel zu lesen: Bikago – Warum werden „O“ und „GO“ vor einigen japanischen Wörtern verwendet?

Süßes Mädchen schneidet Geburtstagstorte

Geburtstag sagen

Wenn jemand fragt „Tanjōbi wa nan-nichi desu ka“ [誕生日は何日ですか]? Er fragt, was du Geburtstag hast. Nun wollen wir sehen, wie man diese Frage richtig beantwortet.

Sie müssen den Tag des Monats nach dem Monat selbst setzen. Wenn du zum Beispiel am 4. März Geburtstag hast, würdest du sagen:

Watashi no tanjoubi wa san gatsu yokka desu

Stellen Sie sich den Nervenkitzel vor, Ihr besonderes Date mit Freunden und Familie in Japan mit den richtigen Worten zu teilen. Sie können auch direkt antworten, Pronomen vermeiden oder nur das Datum sagen.

Verschiedene Arten, „Happy Birthday“ zu sagen

Viele Websites veröffentlichen Artikel mit zahlreichen Möglichkeiten, "Happy Birthday" auf Japanisch zu sagen, aber das ist meistens Füllmaterial, es ist so ziemlich derselbe Satz mit Ergänzungen.

Wie wir gerade gesehen haben, bezieht sich das Wort tanjoubi [誕生日] auf den Geburtstag einer Person. Dann verwenden wir das Wort omedetou [おめでとう], was Glückwünsche bedeutet.

Die anderen Formen, die wir jetzt vorstellen werden, sind Variationen, die einige dieser Wörter hinzufügen oder weglassen, wodurch der Satz formeller oder informeller wird. Siehe einige Beispiele:

お誕生日おめでとうございます。
o-tanjoubi omedetou gozaimasu

Die Hinzufügung des Wortes Chamaimasu machte den Satz viel formeller und höflicher.

おたおめ Otaome

Otaome ist eine sehr kurze und informelle Abkürzung, die oft von jungen Leuten oder in informellen Situationen wie Online-Textnachrichten im Internet verwendet wird.

〇〇歳のお誕生日おめでとう 〇〇sai no otanjoubi omedetou

Im obigen Beispiel haben wir das Alter der Person hinzugefügt und ihr zum Erreichen dieses Alters gratuliert. Das Alter wird durch Kreise dargestellt, während sich das Suffix [歳] auf das Alter bezieht.

Porträt einer lächelnden dunkelhaarigen Frau, die ein Jeanshemd trägt, um die

Neben dem Wort Otanjoubi können wir einen aus der englischen Sprache abgeleiteten Ausdruck verwenden:

ハッピーバースデー! Happii baasudee!

Die Form, die wir gerade gesehen haben, leitet sich vom englischen „Happy Birthday“.

Was soll man nach Tanjoubi Omodetou sagen?

Nachdem Sie „Happy Birthday“ gesagt haben, können Sie andere Ausdrücke verwenden wie:

素敵な一日を〜 sutekina ichinichi o

Im obigen Ausdruck haben Sie der Person einen wunderschönen Tag oder einen großartigen Tag gewünscht.

素晴らしい1年になりますように subarashii ichinen ni narimasu du ni

Im obigen Satz haben Sie der Person ein wunderbares Jahr gewünscht.

楽しんでください tanoshinde kudasai

Im obigen Satz wünschen Sie der Person, dass sie an diesem Tag Spaß hat.

あなたの願いが全て叶いますように! Anata no negai ga subete kanaimasuyouni!

Mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen!

Korekaramo shiawase de Itekudasai

bitte weiterhin glücklich sein

Geburtstagslied auf Japanisch

Jedes Land hat seine Version des Geburtstagsliedes, das normalerweise den gleichen Rhythmus und Hintergrundsound verwendet, das berühmte Happy Birthday-Lied.

Japaner singen oft die amerikanisierte Version und es gibt auch eine eigene japanische Version. Die amerikanisierte Version ist die gleiche wie die englische Version, aber mit japanischem Akzent und mit der folgenden Schrift und Romanisierung gesungen:

Happii basudee tuu yuu

Die japanische Version hat den folgenden Text:

 嬉しいな今日は。 ureshii na kyou wa.楽しいな今日は。 tanoshii na kyou wa.誕生日おめでとう。 tanjoubi omedetou.お歌を歌いましょう。 outa wo utaimashou. 

Die japanische Version spricht, was für ein glücklicher Tag, was für ein lustiger Tag, alles Gute zum Geburtstag, lass uns zusammen singen. Im Grunde ist dies die Übersetzung des japanischen Geburtstagsliedes.

Geburtstagswörterbuch auf Japanisch

Wenn Sie sagen möchten, dass sich das Wort auf etwas Geburtstag bezieht, fügen Sie einfach hinzu Tanjoubi davor, zum Beispiel: 誕生日パーティー (Geburtstagsfeier). Natürlich ist es manchmal üblich, amerikanisierte Begriffe wie バースデーケーキ (Geburtstagstorte) zu verwenden.

  • 誕生日 (tanjōbi) – Geburtstag.
  • 祝う (iwau) – um dir alles Gute zu wünschen.
  • ケーキ (kēki) – Kuchen.
  • プレゼント (purezento) – vorhanden.
  • パーティー (pātī) – Partei.
  • 一歳 (issai) – ein Jahr älter.
  • 祝賀会 (shukugaikai) – Party, Feier;
  • サプライズ (sapuraizu) – Überraschung.
  • 年齢 (nenrei) – Alter.
  • お祝い (oiwai) – Feier.
  • カード (kādo) – Karte.
  • ギフト (gifuto) – vorhanden.
  • メッセージ (messaaji) – Nachricht.
  • 祝い事 (iwaigoto) – Feier.
  • グッズ (guzzu) – Partyartikel.
  • お祝い金 (oiwai-kin) – Geschenkgeld.
  • お祝いメール (oiwai-mēru) – Feier-E-Mail.
  • お祝いコメント (oiwai-komento) – Kommentar zur Feier.
  • お祝い言葉 (oiwai-kotoba) – Worte der Feier.

Teile diesen Artikel: