Burikko - Jepang dengan Kelucuan yang Berlebihan

Burikko [ぶりっ子] adalah istilah Jepang yang digunakan untuk mendeskripsikan orang yang bertingkah dan berbicara dengan cara yang kekanak-kanakan, dapat dianggap sebagai jenis gaya, budaya, dan perilaku yang tertanam dalam budaya tersebut Kawaii dan Lolita. Dalam Panduan ini kami akan memberi tahu Anda semua tentang gadis-gadis ini yang berperilaku dengan kelucuan yang berlebihan.

Apa Arti Burikko?

Burikko [ぶりっ子] adalah daya tarik feminitas yang disengaja (kecantikan, kelucuan), di mana wanita berpura-pura cuek dan dimanjakan di depan lawan jenis, berpura-pura tidak berdaya. Itu juga dapat diterjemahkan sebagai anak palsu atau anak palsu.

Kami menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan gadis pemangsa yang bertingkah murni, lugu, dan sangat feminin (seperti "Saya tidak buang air besar, saya mengendarai unicorn dan saya tidak tahu apa itu seks?") Tapi siapa sebenarnya yang tahu persis apa yang mereka lakukan , untuk mendapatkan Apa yang Anda inginkan.

Asal kata berasal dari [振りっ子] dan [鰤子] dimana pertama sufiksnya buri [振り] menunjukkan gaya, cara, dan cara. Kata benda furi [振り] juga memberikan gagasan tentang agitasi, keseimbangan, penampilan dan perilaku. Ideogram [鰤] yang membentuk beberapa versi kuno mengacu pada ikan Amberjack Jepang.

Akhiran buri itu digunakan untuk merujuk pada beberapa kata dalam bahasa Jepang. Mungkin dengan memeriksa ungkapan-ungkapan ini Anda bisa memahami arti dan varian kata tersebut. Lihat di bawah:

  • Kawaiiko buru [可愛い子ぶる] - Anak yang lucu;
  • Iikoburu [いい子ぶる] - Anak yang baik;
  • Nekowokaburu [猫をかぶる] - Berpakaian seperti kucing;
Burikko - Jepang dengan kelucuan yang berlebihan

Singkatnya, kata Burikko secara harfiah berarti bertindak, mengikuti gaya, cara, berpenampilan dan berperilaku seperti anak kecil [子]. Kata tersebut mengacu pada berpura-pura menjadi sesuatu, yaitu seorang anak kecil, dengan perilaku seperti anak kecil dan polos.

Ada kata kerja yang menyerupai asal kata sebagai kata kerja buri [振る] yang berarti [mengasumsikan udara…] atau [berperilaku seperti…] atau onomatopoeia buruburu [ぶるぶる] yang artinya gemetar, menunjukkan kelebihan.

Kata lain yang diciptakan adalah "Hamachikko”Berasal dari ikan buri pemuda yang dipanggil hamachi. Tujuannya adalah untuk memisahkan wanita muda yang bertingkah laku seperti anak-anak (burikko) wanita dewasa yang bertingkah seperti anak-anak (hamachikko), tetapi istilah tersebut belum menjadi populer dan hanya untuk saat ini burikko.

Seseorang yang menyembunyikan sifat aslinya dan menunjukkan kepribadian yang berbeda kepada seseorang.

Arti Burikko

Perilaku dan Karakteristik Burikko

Burikko mencakup banyak perilaku yang mengekspresikan sifat kekanak-kanakan yang dipaksakan, dari pandangan tunduk hingga suara anak. Gestur, wajah, kecenderungan dan Perilaku MOE adalah karakteristik Burikko. Lihat di bawah perilaku utama:

Perilaku Utama Burikko

Mereka juga sering membuat gerak tubuh dan ekspresi wajah yang lucu, beberapa dilebih-lebihkan yang menunjukkan ketakutan atau keterkejutan dalam situasi sehari-hari. Bahkan bagaimana cara bersin burikko mereka biasanya lucu.

Mereka bertindak seperti gadis dalam kesusahan, dan menggunakan simpati mereka untuk mendapatkan perhatian anak laki-laki. Mereka sering membusungkan pipi, memiringkan kepala ke samping, atau menyentuhkan jari ke wajah saat berbicara, terkadang menutupi wajah dengan tangan dengan ringan.

Mereka biasanya mengisi pipi mereka dengan udara untuk membuat kesan seperti “Moo! Aku marah!" atau “Moo! Jangan jahat!" atau “Saya sedih mengatakan itu!

Burikko - Jepang dengan kelucuan yang berlebihan

Beberapa isyarat burikko melibatkan corong yang disebut ahiruguchi [アヒル口] di mana mereka mengerutkan bibir sedikit. Isyarat lain disebut muka burung pipit chungao [チュン顔]. Karakteristik kelucuan lainnya dari gadis-gadis ini adalah kemampuan untuk melihat ke atas hanya dengan menggunakan mata mereka.

Teknik menggoda yang tradisional dan alami adalah dengan menyentuh diri sendiri. Burikko juga sering saling bersentuhan, mereka juga sengaja menggandeng tangan orang lain hanya untuk mengucapkan terima kasih (sesuatu yang langka dalam budaya Jepang). Mereka juga bisa mengguncang bahu anak laki-laki untuk meminta sesuatu.

Beberapa burikko biasanya membiarkan lidah keluar dari mulut, disebut gerakan tehepero [テヘペロ] mirip dengan Peko-chan dari Milky. Isyarat yang sangat kuat yang menunjukkan rasa humor dan kelucuan.

Burikko - Jepang dengan kelucuan yang berlebihan
Tehepero dan gerakan burikko lainnya

Uchimata - Berjalan dengan kaki di dalam

Uchimata [内股] adalah nama yang diberikan untuk cara berjalan beberapa gadis Jepang, dengan jari kaki menghadap ke dalam. Di Barat mungkin dikenal sebagai jari merpati dan beberapa bahkan memperlakukannya sebagai penyakit.

Di Jepang, sebaliknya, hanya sedikit gadis yang benar-benar berjalan seperti itu, banyak yang memaksakan gaya berjalan ini karena mereka menganggapnya lucu dan kawaii. Hal ini diyakini umum terjadi di Jepang karena cara orang Jepang biasanya duduk dengan sandaran kaki.

Beberapa orang Jepang burikko mereka juga biasanya berlari, lari kecil di sekolah dengan cara yang manis dan mencolok yang memenangkan hati siapa pun.

Burikko - Jepang dengan kelucuan yang berlebihan

Berpura-pura cacat dan pelupa

Biasanya burikko mereka berpura-pura tidak bisa melakukan sesuatu untuk dilakukan laki-laki untuknya. Sesuatu seperti tidak dapat membuka tutup permen, tidak dapat mengambil sesuatu dari rak, membakar jari Anda di dapur, tidak dapat mengangkat sesuatu (meskipun ringan).

Laki-laki merasakan alpha jantan ketika mereka membantu gadis-gadis ini dengan tugas-tugas sepele, seni rayuan hebat yang tidak hanya diketahui oleh perempuan burikko. Mereka juga biasanya berpura-pura melupakan sesuatu, melupakan sesuatu di rumah atau cara menggunakan alat atau mesin tertentu.

Jika mereka berpura-pura tidak dapat melakukan sesuatu, mereka mengharapkan anak laki-laki itu melakukannya. Dalam hal ini, fitur lain masuk, "tindakan mengemis" yang terkenal. Mereka biasanya mengatakan hal-hal seperti "belikan saya suvenir", "Saya tidak bisa melakukannya, lakukan untuk saya" atau sekadar mengungkapkan keinginan untuk makan sesuatu.

Dialog dan Komunikasi Burikko

Biasanya perempuan burikko dia selalu positif, ceria dan lincah, dia biasanya berbicara tentang dirinya sendiri sebagai orang ketiga, menyebut namanya sendiri daripada saya. Mereka juga sering menggunakan kata ganti feminin sebagai atashi (SAYA). Karena mereka adalah gadis yang positif, mereka biasanya memberikan banyak pujian.

Mereka juga sering menggunakan sufiks kehormatanchan"Atau"tanUntuk orang ketiga dan lainnya. Kebiasaan lain adalah memperpanjang kata, terutama di akhir kalimat [ばか ~]. Mereka juga biasanya memulai kalimat mereka dengan "etto”[え 〜 と] yang artinya eeh…

Banyak orang Jepang, terutama yang terkenal, cenderung berbicara dengan suara yang sangat kekanak-kanakan, salah satu ciri utama burikko. Beberapa berlebihan dan akhirnya membuat suara dan erangan aneh yang bahkan mungkin mengingatkan mereka pada hubungan.

Inilah salah satu alasan mengapa sebagian orang Barat tidak menyukai anime, karena karakternya sering kali memiliki suara yang lucu dan kekanak-kanakan, selain membuat erangan yang aneh. Tentu saja, menurut saya pribadi, bahasa Jepang berkontribusi pada nada suara yang tajam ini.

Mereka juga cenderung memberikan banyak pujian, semuanya dengan cara yang berlebihan dan dengan nada yang sangat tinggi. Hal-hal seperti "Wow!", "Lucu!", "Keren!" dan “Saya senang!”… burikko gunakan nada suara sopran, setelan wanita bernada tinggi dengan rentang vokal terbesar dari semua jenis suara. 

Kosakata Burikko

Mereka tidak hanya berbicara seperti anak-anak, mereka juga menggunakan kata-kata anak-anak. Di bawah ini adalah beberapa kata dari anak-anak yang digunakan oleh burikko:

Tabel Responsif: Gulung meja ke samping dengan jari Anda >>
Burikko-goJepangBerarti
おちゅかれさまお疲れ様Kerja bagus
よちよち*よしよしOke, di sana
しゅごいでしゅね〜すごいですねKeren ya?
よくできまちたよくできましたKerja bagus
わんわんAnjing
ぶーぶーMobil
* Yoshi Yoshi - Kata yang menyatakan persetujuan dan kenyamanan bagi anak-anak. 

Kata lain yang banyak digunakan oleh burikko adalah ekspresi kawaiii [可愛い〜] yang sering digunakan secara berlebihan. Mereka menganggap semuanya lucu!

Kata-kata lain yang sering dianggap lucu adalah:

  • Ukeruu [うける〜] - Terima;
  • Mechasugoine [めっちゃすごいね] - Incívrel;
  • Omoshiroii [面白い〜] - Menarik;
  • Kakkoii [かっこいい〜] - Keren;
  • Wakannai [わかんない〜] - Singkatan dari Wakaranai (Saya tidak tahu);
  • Dekinai [できない〜!] - Saya tidak bisa;
  • Chotto kowaindesukedo [ちょっと怖いんですけど〜] - Saya sedikit takut;

Burikko-ji - Menulis Lucu

Pada saat gerakan mempopulerkan kawaii, beberapa gaya menulis yang kekanak-kanakan disebut burikko-ji, maru-ji, koneko-ji dan manga-ji yang melibatkan huruf bergaya, bulat dan dengan karakteristik seperti anak kecil seperti hati, bintang, dan anak kucing.

Ini juga mengacu pada gadis yang hidup menggambar kaomoji dalam teks atau cukup gunakan banyak emotikon lucu dalam pesan teks elektronik. Tidak semua gadis yang menggunakan gaya penulisan ini bisa dikategorikan sebagai perempuan burikko.

Burikko - Jepang dengan kelucuan yang berlebihan
Contoh tulisan Burikkoji

Gaya dan Penampilan Burikko

Pakaian apa yang dipakai burikko? Gaya gaya rambut apa yang mereka lakukan? Sekarang mari kita lihat beberapa gaya dan penampilan burikko.

Di burikko mereka biasanya akan memakai rok pendek, bahkan saat hujan deras atau angin. Jika mereka memutuskan untuk memakai celana, biasanya mereka akan memakai celana pendek dan tinggi karena mereka menghindari menyembunyikan kaki mereka. Mereka juga menyukai gaun one-piece, pakaian mereka selalu lucu dengan fitur mencolok.

Berbeda dengan gadis-gadis di Harajuku, burikko hindari warna-warna cerah, lebih suka warna-warna terang yang dipadukan dengan warna-warna seperti pastel, pink dan ungu. Meski begitu warna seperti merah dan biru bisa hadir dalam beberapa bagian. Putih dan merah muda adalah warna yang paling banyak digunakan karena mengekspresikan kemurnian dan feminitas.

Burikko juga menyukai bunga, pita, renda, dan kerutan. Beberapa menyukai bahan renda dan meminta transparansi. Ruffles ada di bagian lengan, rok, dan bahkan pegangan tas.

Busana Burikko sangat memperhatikan detail. Misalnya paku, case smartphone, earphone, dompet, regular holder, business card holder, syal, tas, scarf case, kaos kaki, dll. Umumnya benda-benda lucu yang dipilih berbeda dari yang tradisional.

Beberapa burikko mereka sering menggunakan baju lengan panjang yang menutupi ujung jari mereka yang disebut moesode [萌え袖]. Kakinya sudah terekspos menciptakan wilayah absolut yang terkenal Zettai Ryouiki.

Burikko - Jepang dengan kelucuan yang berlebihan

Gaya Rambut Burikko

Biasanya perempuan burikko mereka juga memiliki gaya rambut anak-anak, biasanya ekor kembar atau ekor ganda yang terkenal, yang terdiri dari mengikat rambut di kedua telinga. Saat ini tidak ada aturan, tapi kita bisa lihat seperti itu rambut anime, Idola dan pelayan.

Gaya rambut populer lainnya di kalangan burikko adalah rambut coklat longgar. Biasanya warna coklat, krem, abu-abu atau hanya sedikit highlight di rambut menyebabkan suasana imut menurut para gadis burikko.

Gaya rambut populer lainnya adalah poni, bahkan ada yang menutupi alis atau mata. Sepertinya sesuatu yang rumit untuk dilakukan, mengambil dedikasi berjam-jam setiap pagi. Gadis-gadis lain mengklaim bahwa rambut pendek yang terlihat maskulin, memiliki hasil yang positif karena bersahabat dengan pria.

Burikko - Jepang dengan kelucuan yang berlebihan

Kemampuan Burikko

Selain ciri dan perilaku yang disebutkan di atas, makhluk burikko ini melibatkan memiliki beberapa keterampilan khusus yang juga menentukan budaya itu.

Biasanya seorang gadis Burikko pandai berakting. Dia bahkan bisa meneteskan air mata palsu jika dia mau.
Terlepas dari niatnya yang sebenarnya, dia bisa berpura-pura menjadi siapa pun yang nyaman. Mereka suka berakting dan menerima pujian, begitu banyak Idol terkenal.

Gadis yang berperilaku burikko memiliki pandangan luas yang disebut dengan pandangan kuda (pandangan mereka 350 derajat). Mereka dapat mengamati sebanyak mungkin di sekitar mereka dan dapat memanipulasi situasi dan menyesuaikan godaan.

Keterampilan lainnya adalah daya serap tinggi, anak perempuan perlu belajar dan mempraktikkan gerakan, sering mengamati orang-orang di sekitar mereka dan bagaimana mereka bereaksi terhadap gerakan tersebut. Biasanya gadis baru burikko Mereka perlu meniru orang lain, biasanya Idola terkenal, sehingga kemampuan penyerapannya.

Poin positif dan keterampilan lain yang menonjol dalam burikko adalah:

  • Mereka pekerja keras;
  • Mereka keluar;
  • Mereka berbicara dengan tegas;
  • Mereka bijaksana;

Masalah Menjadi Burikko

Banyak gadis ingin mengikuti gaya hidup ini atau beberapa karakteristiknya hanya karena terlihat imut. Masalah besarnya adalah bahwa kata ini akhirnya mendapatkan sisi merendahkan dari seorang gadis palsu yang tertarik untuk memenangkan pria dengan perilaku palsu.

Ini bukan satu-satunya masalah bagi perempuan yang ingin mengikuti budaya ini, umumnya perempuan lain membenci perempuan yang berperilaku seperti ini. burikko. Reputasi yang dihasilkan oleh laki-laki itu bagus, tetapi dengan perempuan yang berjenis kelamin sama itu tidak pernah baik.

Karena ini adalah teknik rayuan, bertindak hanya dalam situasi tertentu dengan perilaku seperti itu dapat menciptakan pandangan bahwa Anda adalah orang yang palsu atau egois. Gadis-gadis burikko tidak selalu memiliki sikap yang sama terhadap semua orang.

Biasanya perempuan burikko memiliki sikap bermusuhan terhadap wanita yang menarik dalam penampilan dan dalam. Mereka cenderung bersikap dingin terhadap wanita lain yang tidak perlu berpura-pura atau berusaha keras.

Nasihat terbaik untuk anak perempuan yang ingin mengikuti aspek budaya burikko itu hanya menjadi alami dengan semua orang. Banyak wanita Jepang cenderung berperilaku polos sebagai gaya hidup dan tidak sementara atau palsu.

Jika Anda memperhatikan semua orang dan menunjukkan kepribadian Anda yang sebenarnya, itu bisa menjadi burikko tidak masalah.

Burikko - Jepang dengan kelucuan yang berlebihan

Asal Usul Istilah Burikko

Istilah ini diciptakan pada 1980-an dan kadang-kadang dikaitkan dengan komedian Jepang Kuniko Yamada, meskipun momen persis penemuannya tidak jelas. Itu karena beberapa manga shounen menggunakan ekspresi yang mirip untuk merujuk pada gadis yang berpura-pura.

Mangaká dan ilustrator Toshifumi Eguchi sekitar tahun 1978 menggunakan ekspresi seperti kawaiikoburuna [かわいこぶるな!] e burikkodana [ぶりっこだな] mengacu pada seorang gadis yang berpura-pura menjadi imut. Ekspresi seperti itu mungkin memunculkan kata tersebut burikko, yang kemudian dipertanyakan oleh beberapa ahli.

Seperti yang telah disebutkan di atas, itu adalah kata yang populer untuk anak-anak dan remaja karena asal muasal komik laki-laki, tetapi kata itu menyebar dalam bentuk pengganti kata konvensional “Kamatoto” (dijelaskan kemudian).

Ini telah memantapkan dirinya sebagai kata baru tidak hanya untuk orang muda, tetapi juga untuk orang paruh baya dan orang tua. Semua ini berkat bantuan komedian Kuniko Yamada yang mempopulerkan istilah tersebut pada tahun 1981. Tak lama kemudian istilah itu mulai muncul di majalah-majalah bahkan menjadi nama majalah manga dewasa yang mengkhususkan diri pada lolicon.

Meski istilah itu tampak merendahkan, banyak gadis menganggapnya sebagai provokasi bersahabat. Banyak gadis pada masa itu memiliki kecenderungan genit, yang menghasilkan perilaku burikko. Saat ini banyak wanita yang mengadopsi perilaku ini sebagai gaya hidup tanpa berlebihan.

Burikko menjadi sub-budaya kawaii di antara gadis 12 dan 18 tahun di 80. Sekitar 50% gadis waktu itu menggunakan sesuatu yang berhubungan dengan budaya, baik itu gerak tubuh atau tulisan. Buriko Ini juga merupakan kata yang digunakan untuk menyebut telur ikan hatata yang dapat dimakan.

Burikko - Jepang dengan kelucuan yang berlebihan

Burikko Jepang yang terkenal

Seiko Matsuda adalah salah satu Idola pertama yang dipanggil Burikko karena perilakunya yang nakal dan tidak simpatik. Orang-orang menyaksikan sikap dan tingkah lakunya yang mencurigakan, dia bahkan berbohong dan menangis di program musik.

Aktris pengisi suara dan aktris Minami Tanaka Ia sering mendominasi dunia dengan tatapan mata dan burikko yang superior. Dia biasa mengatakan bahwa gerakan dan komentarnya disengaja. Saat ini banyak gadis mengikuti gaya ini untuk menjadi terkenal.

Yuko Ogura adalah yang lain yang menyebut dirinya dengan nama panggilan dan memiliki suara sengau. Tamao Sato adalah remaja lain yang terkenal dengan matanya yang lembab dan reaksi yang berlebihan dan menggoda. Dia menjadi terkenal punpun pose [プンプンポーズ] yang meletakkan kedua tinjunya di atas kepalanya. Kami juga merekomendasikan penelitian tentang Sayumi Michishige dan Momoko Tsugenaga.

Burikko - Jepang dengan kelucuan yang berlebihan

Kamatoto - Pendahulu Burikko

Kata kamatoto [蒲魚] biasanya ditulis dalam katakana memiliki arti yang mirip dengan burikko. Menurut kamus kata tersebut kamatoto itu berarti berpura-pura tidak bersalah, ketidaktahuan atau kenaifan.

Sekali lagi, dia adalah wanita yang tahu, tetapi berpura-pura tidak tahu dan berperilaku seperti naif secara seksual. Kata "Kamatoto" sudah ada jauh sebelum kata populer "Burikko" dan pada awalnya digunakan pada akhir zaman Edo untuk pelacur yang berpura-pura tidak bersalah.

Asal kata Kamatoto berasal Kamaboko sejenis surumi dengan tambahan kata toto [とと], nama panggilan yang digunakan di Kansai untuk menyebut ikan. Julukan itu berasal dari kata Aku [疾う] yang artinya cepat, mengacu pada waktu konsumsi ikan segar.

Teori lain adalah bahwa istilah itu berasal dari gadis-gadis yang berpura-pura menjadi putri kaya untuk mencoba mendapatkan perhatian pria.

Burikko - Jepang dengan kelucuan yang berlebihan

Alasan mengarahkan wanita Jepang ke Burikko

Sekitar 27% wanita Jepang telah mencoba menarik sisi anak dengan menggoda seorang pria. Pernahkah Anda bertanya-tanya mengapa gadis Jepang bertingkah seperti anak-anak? Lihat beberapa studi psikologis yang menunjukkan kemungkinan penyebab burikko. Seringkali itu hanya melibatkan keinginan untuk menonjol atau menjadi keren.

Salah satu psikologi burikko adalah kurang percaya diri pada penampilan seseorang, yang mengarahkan gadis itu untuk menutupi penampilannya dengan gerakan, tindakan, dan kata-kata yang lucu. Seorang wanita yang puas dengan wajah dan bagian tubuhnya sering kali menyembunyikannya dari lawan jenis burikko.

Alasan lainnya adalah gadis itu tidak menyukai kepribadiannya sendiri, jadi dia biasanya menyembunyikan siapa dia sebenarnya. Wanita introvert yang tidak menyukai dirinya sendiri, menafsirkan dirinya yang berbeda pada saat menggoda, bertingkah seperti anak kecil agar diperlakukan dengan baik oleh orang-orang disekitarnya, sehingga menimbulkan rasa percaya diri.

Alasan lain yang membuat seorang gadis memiliki perilaku ini adalah keinginan untuk dicintai oleh orang tertentu, yang mungkin menyukai perilaku seperti ini. Mungkin dia hanya ingin memenangkan pria itu karena menggunakan kelucuannya. Terkadang dia juga ingin dicintai oleh semua orang.

Tampaknya ada psikologi di mana para gadis ingin menarik feminitas mereka. Di Brasil, hal ini terjadi ketika anak perempuan mengenakan pakaian dan belahan dada yang provokatif, sedangkan di Jepang budaya mengarahkan gadis untuk bertindak dengan cara yang lucu dan kekanak-kanakan. Burikko menyampaikan feminitas melalui bahasa, gerak tubuh, dan pakaian.

Tentu saja, beberapa gadis hanya ingin disebut manis, jadi mereka bertingkah seperti itu. Yang lainnya adalah gadis yang galak, tapi mereka mengubah perilakunya agar tidak menyakiti orang lain.

Burikko - Jepang dengan kelucuan yang berlebihan

Apa pendapat pria tentang Burikko Jepang?

Beberapa orang Jepang mengatakan mereka menyukai gaya Burikko karena lucu. Bahkan jika dihitung, salah atau ditemukan, mereka entah bagaimana tertarik pada kelucuan ini. Yang lain mengaku menyukainya karena mendapat pujian dan membuat mereka merasa baik.

Di burikko mereka adalah pendengar yang baik dan pembicara yang baik. Mereka menatap langsung ke mata Anda dan mengangguk, "Ya," dan mendengarkan cerita itu dengan sekuat tenaga. Fakta sederhana bahwa wanita Jepang ini memiliki keberanian untuk menatap mata mereka sudah membedakan mereka dari yang lain secara positif.

Meskipun gadis itu tidak menggoda atau tertarik, mereka biasanya akan bersikap ramah terhadap pria. Pria menyukainya karena mereka menganggap sikap, sesuatu yang cenderung dimiliki oleh banyak wanita Jepang dan bahkan pria Jepang. Mereka diusahakan dengan cara yang berbeda.

Ini sangat memudahkan hubungan dengan pria tanpa sikap. Beberapa juga mengatakan mereka suka burikko karena mereka merasa sebagai laki-laki alfa, mereka merasa bertanggung jawab, mereka merasa sedang membantu dan membantu sesuatu.

Tentu saja, ada beberapa pria yang menganggapnya konyol, tanpa kepala, dan berlebihan, tetapi yang lain mengklaim bahwa sikap seperti itu memicu cinta mereka. Yang lain merasa sulit menerima karena mereka tahu wajah aslinya. Belum lagi reputasi yang tersebar.

Video tentang Burikko

Terakhir, kami akan meninggalkan beberapa video yang menunjukkan penampilan dan perilakunya:

Sumber pencarian
- Eigobu
- マウンティング女子の世界 - 女子の人間関係 - Wiki Jepang 

Bagikan Artikel Ini: