Découvrez la signification de Oppa en coréen

Avez-vous déjà entendu parler de l'expression coréenne "oppa" ? Dans cet article nous allons comprendre en profondeur le vrai sens de ce mot popularisé grâce aux dramas coréens et à la K-Pop.

Beaucoup de gens ont des doutes sur ce que le mot "oppa" signifie, sa valeur et son utilisation dans la vie coréenne, mais calme-toi, aujourd'hui nous allons expliquer non seulement sa signification, mais aussi son origine, son évolution, ses variations et ses alternatives.

오빠 - Que veut dire Oppa ?

Le mot « oppa » signifie « frère aîné », il est souvent utilisé par les femmes pour désigner leurs frères aînés. C'est comme un honorifique coréen de traitement.

Comme dans la langue japonaise, nous avons oniichan et onechan. En coréen, nous avons Oppa (오빠) et Hyung (형) pour « grands frères », et Noona (누나) et Unnie (언니) pour « grande sœur ».

Bien que le mot ait été utilisé à l'origine pour le frère aîné, certaines filles l'utilisent souvent pour désigner leur petit ami ou leur béguin, tant qu'elles sont un peu plus âgées qu'elles.

Oppa est utilisé par les femmes, mais si un homme veut se référer à son frère aîné, il peut utiliser Hyung. Tous ces termes mentionnés ici peuvent également être utilisés avec des amis.

Les meilleurs drames coréens sur Netflix

Autres significations de Oppa

Oppa est un mot super polyvalent et utile, utilisé aussi souvent qu'un pronom comme vous. En effet, le mot vous en coréen est réservé et utilisé uniquement entre amis proches en raison de la hiérarchie coréenne.

L'expression véhicule également une idée de flirt, se traduisant par des significations telles que béguin, chéri et chéri. Cela ne signifie pas seulement grand frère, mais plutôt un mot d'affection ou un surnom.

Les copines et épouses coréennes peuvent dire beaucoup de "oppa" avec des intonations différentes. Les hommes coréens peuvent distinguer les tons et peuvent dire si elle est heureuse, en colère, bouleversée ou veut quelque chose. 

Alphabet coréen - introduction au hangeul

Qui puis-je appeler Oppa ?

Nous avons déjà vu dans cet article que les filles peuvent appeler leurs frères aînés oppa, aussi des petits amis et même des amis proches, mais vous pouvez utiliser ce mot avec d'autres personnes.

Leurs parents et cousins masculins plus âgés peuvent être appelés "oppa". En fait, un cousin masculin plus âgé en coréen est "sachon oppa".

Comme mentionné, vous pouvez utiliser "oppa" avec des amis ou des connaissances, mais vous devez faire attention à ce que cela puisse être interprété comme du flirt. Que ce soit ou non un flirt dépendra de votre ton.

Comme en japonais, nous avons le terme sempai pour désigner un ancien combattant, dans la langue coréenne que nous utilisons soleil, mais certains peuvent préférer être appelés « oppa », ils demandent même à utiliser ce terme.

La forme la plus populaire de l'expression oppa en Occident est utilisée pour désigner les célébrités. Le terme « oppa » est souvent utilisé avec les jeunes Chanteurs K-POP ou des acteurs de Drames coréens.

D'autres femmes coréennes sont intelligentes et utilisent le terme pour obtenir des avantages dans les bars, restaurants, clubs et autres lieux, que ce soit pour les visiteurs ou pour les employés locaux.

K-pop vs j-pop - quelles sont les différences? Le plus populaire?

L'article est toujours à moitié, mais nous recommandons déjà de lire aussi:

Règles d'utilisation d'Oppa

Avant d'utiliser ce mot, assurez-vous de ce qui suit :

  1. Vous devez être une femme, sinon il n'y a que 3 exceptions. Êtes-vous un homme qui plaisante ou dit à une femme de l'appeler "oppa", ou chantez-vous Gangnam Style.
  2. Tu dois dire ça à un homme.
  3. Le mâle doit avoir au moins un an de plus mais pas plus de 10 ans. S'il a 10 ans de plus que vous, il doit utiliser les termes samchon ou ajeossi.
  4. Vous devez avoir une relation familière et amicale avec lui.

Vous pouvez utiliser "oppa" quel que soit l'âge de la personne, mais si l'homme a plus de 30 ans, d'autres termes plus populaires sont "ajeossi, samchon et sajangnim".

Le "oppa" peut être utilisé à la fois comme suffixe honorifique et comme pronom. Autrement dit, vous pouvez l'utiliser après le nom de la personne ou sans son nom.

Origine historique et évolution de Oppa

Le terme "oppa" (오빠) a ses racines dans l'ancienne langue coréenne, émergeant dans le contexte d'une société profondément enracinée dans des structures hiérarchiques et le respect familial. À l'origine, "oppa" était utilisé strictement dans un contexte familial, se référant à un frère aîné par une sœur plus jeune. Cette pratique reflète l'accent confucianiste sur l'ordre et le respect au sein de la famille, un pilier fondamental de la société coréenne traditionnelle.

Au fur et à mesure que la Corée traversait plusieurs dynasties et changements sociaux, le terme "oppa" a commencé à évoluer. Pendant la période Goryeo et Joseon, l'utilisation de "oppa" restait encore principalement à l'intérieur des frontières familiales. Cependant, avec la modernisation progressive et l'influence occidentale au XXe siècle, en particulier après la guerre de Corée, la société coréenne a commencé à connaître des changements significatifs dans sa structure et son utilisation du langage.

Pendant les années 60 et 70, au milieu du rapide développement économique et social, le terme "oppa" a commencé à être utilisé en dehors du contexte strict de la famille. Il est devenu une forme affectueuse pour une femme plus jeune s'adresser à un homme plus âgé avec qui elle avait une relation amicale ou affectueuse. Cela a marqué un changement significatif, signalant une société coréenne devenant plus ouverte et moins rigide en termes d'interactions sociales.

L'essor de la culture pop coréenne dans les années 90 et 2000, notamment avec l'émergence du K-Pop et des dramas coréens, a conduit à une mondialisation du terme "oppa". Les idoles de la K-pop et les acteurs étaient souvent appelés "oppa" par les fans, non seulement en Corée, mais dans le monde entier. Ce phénomène a reflété non seulement l'influence culturelle croissante de la Corée, mais aussi un changement dans la perception du terme - d'un terme familier à un terme affectueux, admiratif et affectueux.

Aujourd'hui, "oppa" est un terme multifacette dans la culture coréenne, utilisé à la fois dans des contextes familiaux et sociaux. Il symbolise l'évolution continue de la langue et de la culture coréennes, s'adaptant aux changements des temps tout en maintenant ses racines historiques.

Woman in gray dress resting her hands on white table

Différentes façons de dire Oppa

Selon la tonalité, le sens de l'expression peut complètement changer. Voici quelques façons de dire oppa ci-dessous :

Oppa - La manière standard d'appeler un parent par le sang comme un frère ou un cousin masculin. S'il n'y a pas de zhuzh dans le mot, ils parlent probablement de famille. Le ton plat et sans émotion est un cadeau mort.

Oppaaah – C'est une façon geignarde d'obtenir ce que vous voulez. L'une des techniques d'aegyo les plus puissantes. Peut être utilisé par des amis, des petits amis ou même des étrangers lorsqu'ils sont intéressés.

Oops - Une façon amusante de plaisanter ou de montrer de l'agacement.

Oppa – Manière générale de saluer et de montrer que vous êtes heureux de voir quelqu'un.

OPPPA ! - Le ton sec et abrupt montre que la fille est contrariée. Essayez une friandise pour le dessert ou le dîner.

Dire oppa d'un ton étrangement calme, généralement suivi de "nous devons parler", vous prépare à ce que les choses deviennent laides.

Expressões alternatives à Oppa.

Outre "oppa", la langue coréenne possède plusieurs autres expressions qui sont utilisées pour faire référence aux personnes de manière respectueuse ou affectueuse, selon le contexte et la relation entre les interlocuteurs. Voici quelques expressions alternatives, avec leurs contextes et significations :

  1. Hyung (형)Utilisé par les hommes pour se référer à un frère aîné ou à un ami masculin plus âgé. Reflète le respect et la camaraderie.
  2. Noona (누나)Utilisé par les hommes pour faire référence à une sœur aînée ou à une amie féminine plus âgée. Il démontre du respect et de l'affection dans un contexte informel.
  3. UnnieUtilisé par les femmes pour se référer à une sœur aînée ou à une amie féminine plus âgée. C'est une expression de tendresse et de respect entre femmes.
  4. Dongsaeng (동생)Il s'agit d'un frère ou d'une sœur cadet, quel que soit le genre du locuteur. Il est utilisé pour exprimer une relation fraternelle ou amicale.
  5. ProfesseurUm termo formal usado por professores, instrutores ou qualquer pessoa em posição de ensino ou autoridade. Indica grande respeito.
  6. SunbaeUtilisé pour désigner quelqu'un de plus expérimenté ou plus âgé dans un contexte scolaire ou professionnel. Cela montre du respect pour l'expérience ou la position supérieure.
  7. HubaeLe contraire de "sunbae", utilisé pour désigner quelqu'un de plus jeune ou moins expérimenté dans un contexte scolaire ou professionnel.
  8. PatronUtilisé pour désigner le président ou le PDG d'une entreprise. C'est une forme de traitement respectueuse pour les dirigeants d'entreprise.
  9. Ajeossi / Ajumma"Ajeossi" est utilisé pour les hommes d'âge moyen, tandis que "ajumma" est utilisé pour les femmes d'âge moyen. Ce sont des termes familiers utilisés pour des personnes inconnues du locuteur.
  10. AmiCela signifie "ami" et est utilisé de manière informelle, généralement entre des personnes du même âge.

Phrases d'exemple utilisant Oppa

Regardez ci-dessous des phrases en coréen utilisant le terme "oppa" dans différents contextes.

Contexte familial :

Em Coreano: "오빠, 저녁 뭐 먹고 싶어요?" (Oppa, jeonyeok mwo meokgo sipeoyo?)

Traduction: "Oppa, qu'est-ce que tu veux manger pour le dîner ?"

Explication: Une jeune sœur demande à son frère aîné ses préférences pour le dîner, démontrant l'utilisation traditionnelle et familiale de "oppa".

Contexte romantique:

Em Coreano: "오빠, 내일 같이 영화 볼래요?" (Oppa, naeil gati yeonghwa bollaeyo?)

Traduction: "Oppa, tu veux regarder un film avec moi demain?"

Explication: Une jeune femme invite son petit ami ou partenaire romantique plus âgé à un rendez-vous en utilisant "oppa" de manière affectueuse.

Contexte d'amitié:

Em Coreano: "오빠, 이거 좀 도와줄래?" (Oppa, igeo jom dowajullae?)

Traduction: "Oppa, tu peux m'aider avec ça?"

Explication: Une amie demande de l'aide à un ami plus âgé, en utilisant "oppa" pour indiquer le respect et la proximité.

Contexte de fan à idole:

Em Coreano:"오빠, 사인해 주세요!" (Oppa, sainhae juseyo!)

Traduction: "Oppa, s'il vous plaît, signez pour moi!"

Explication: Une fan demande un autographe à son idole de la K-Pop, en l'appelant "oppa" en signe d'admiration et d'affection.

Contexte social général:

Em Coreano:"오빠, 그 카페에 가 본 적 있어요?" (Oppa, geu cafe-e ga bon jeok isseoyo?)

Traduction: "Oppa, es-tu déjà allé à ce café?"

Explication: Une femme plus jeune demande à un camarade ou collègue plus âgé s'il connaît un café spécifique, en utilisant "oppa" pour établir une conversation décontractée et respectueuse.

Lire plus d'articles sur notre site

Merci d'avoir lu! Mais nous serions heureux si vous jetiez un œil aux autres articles ci-dessous :

Lisez nos articles les plus populaires:

Vous connaissez cet anime?