Scopri il significato di Oppa in coreano

Condividi e Vinci un Regalo Segreto!

Grazie per aver condiviso! Il tuo Regalo si trova alla Fine della Pagina! Buona Lettura!


Hai mai sentito parlare dell'espressione coreana "oppa"? In questo articolo approfondiremo il vero significato di questa parola resa popolare grazie ai drammi coreani e al K-Pop.

Molte persone hanno alcune domande su cosa significhi la parola "oppa", il suo valore e il suo utilizzo nella vita coreana, ma tranquilli che oggi spiegheremo non solo il suo significato, ma anche la sua origine, evoluzione, variazione e alternative.

오빠 - Cosa significa Oppa?

La parola "oppa" significa "fratello maggiore", è spesso usata dalle donne per riferirsi ai loro fratelli maggiori. È come un titolo onorifico coreano del trattamento.

Come nella lingua giapponese che abbiamo oppa. Nella lingua coreana abbiamo Oppa (오빠) e Hyung (형) per "fratelli maggiori", e Noona (누나) e Unnie (언니) per "sorella maggiore".

Sebbene la parola fosse originariamente usata per il fratello maggiore, alcune ragazze la usano spesso per riferirsi al loro fidanzato o cotta, purché siano un po' più grandi di loro.

Oppa è usato dalle donne, ma se un uomo vuole fare riferimento a suo fratello maggiore, può usare Hyung. Tutti questi termini qui menzionati possono essere usati anche con gli amici.

I migliori drammi coreani di netflix

Altri significati di Oppa

Oppa è una parola super versatile e utile, usata altrettanto spesso come un pronome come te. Questo perché la parola tu in coreano è riservata e usata solo tra amici intimi a causa della gerarchia coreana.

L'espressione trasmette anche un'idea di flirt, risultando in significati come cotta, cara e cara. Non significa solo fratello maggiore, ma piuttosto una parola di vezzeggiativo o soprannome.

Le fidanzate e le mogli coreane possono dire molto "oppa" con intonazioni diverse. Gli uomini coreani possono distinguere i toni e possono dire se è felice, arrabbiata o vuole qualcosa. 

Alfabeto coreano - Introduzione a Hangeul

Chi posso chiamare Oppa?

Abbiamo già visto in questo articolo che le ragazze possono chiamare i loro fratelli maggiori oppa, anche fidanzati e persino amici intimi, ma puoi usare questa parola con altre persone.

I loro parenti e cugini maschi più anziani possono essere indicati come "oppa". Infatti, un cugino maschio più anziano in coreano è "sa-chon oppa".

Come accennato, puoi usare “oppa” con amici o conoscenti, ma devi stare attento che questo possa essere interpretato come un flirt. Che tu sia un flirt o meno dipenderà dal tuo tono.

Come in giapponese abbiamo il termine senpai per riferirsi a un veterano, nella lingua coreana che usiamo sunbae, ma alcuni potrebbero preferire essere chiamati "oppa", chiedono addirittura di usare quel termine.

La forma più popolare dell'espressione oppa in Occidente è usata per riferirsi alle celebrità. Il termine “oppa” è usato spesso con i giovani cantanti K-POP o attori da Drammi coreani.

Altre donne coreane sono intelligenti e usano il termine per ottenere vantaggi in bar, ristoranti, club e altri luoghi, sia per i visitatori che per i dipendenti locali.

K-pop vs j-pop: qual è la differenza? Più popolare?

L'articolo è ancora a metà, ma raccomandiamo anche di leggere:

Regole per l'utilizzo di Oppa

Prima di usare questa parola, assicurati di quanto segue:

  1. Devi essere donna, altrimenti ci sono solo 3 eccezioni. Sei un uomo che sta scherzando o dicendo a una donna di chiamarlo "oppa, o stai cantando Gangnam Style.
  2. Devi dirlo a un uomo.
  3. Il maschio deve avere almeno un anno in più ma non più di 10 anni. Se ha 10 anni più di te, dovrebbe usare i termini samchon o ajeossi.
  4. Devi avere un rapporto familiare e amichevole con lui.

Puoi usare "oppa" indipendentemente dall'età della persona, ma se l'uomo ha più di 30 anni, altri termini più popolari sono "ajeossi, samchon e sajangnim".

L'oppa può essere usato sia come suffisso onorifico che come pronome. Cioè, puoi usarlo dopo il nome della persona o senza il suo nome.

Origine storica e evoluzione di Oppa

Il termine "oppa" (오빠) ha le sue radici nella vecchia lingua coreana, emergendo nel contesto di una società profondamente radicata in strutture gerarchiche e rispetto familiare. Originariamente, "oppa" veniva utilizzato strettamente in contesti familiari, riferendosi a un fratello maggiore da parte di una sorella minore. Questa pratica riflette l'accento confuciano sull'ordine e sul rispetto all'interno della famiglia, un pilastro fondamentale della società coreana tradizionale.

Mentre la Corea attraversava diverse dinastie e cambiamenti sociali, il termine "oppa" cominciò a evolversi. Durante il periodo Goryeo e Joseon, l'uso di "oppa" rimaneva ancora prevalentemente entro i confini familiari. Tuttavia, con la graduale modernizzazione e l'influenza occidentale nel XX secolo, specialmente dopo la Guerra di Corea, la società coreana cominciò a sperimentare significativi cambiamenti nella sua struttura e nell'uso del linguaggio.

Negli anni '60 e '70, in mezzo alla rapida crescita economica e sociale, il termine "oppa" ha iniziato a essere utilizzato al di fuori del contesto stretto della famiglia. È diventato un modo affettuoso per una donna più giovane rivolgersi a un uomo più anziano con cui avesse una relazione amichevole o affettuosa. Questo segnò un cambiamento significativo, indicando una società coreana che stava diventando più aperta e meno rigida in termini di interazioni sociali.

Il boom della cultura pop coreana negli anni '90 e 2000, specialmente con l'emergere del K-Pop e dei drama coreani, ha portato alla globalizzazione del termine "oppa". Gli idol del K-pop e gli attori venivano spesso chiamati "oppa" dai fan, non solo in Corea, ma in tutto il mondo. Questo fenomeno ha riflesso non solo la crescente influenza culturale della Corea, ma anche un cambiamento nella percezione del termine - da un appellativo familiare a un termine di affetto, ammirazione e amore.

Oggi, "oppa" è un termine sfaccettato nella cultura coreana, utilizzato sia in contesti familiari che sociali. Simboleggia l'evoluzione continua della lingua e della cultura coreane, adattandosi ai cambiamenti dei tempi pur mantenendo le proprie radici storiche.

Donna in abito grigio che posa le mani su un tavolo bianco

Diversi modi per dire Oppa

A seconda della tonalità, il significato dell'espressione può cambiare completamente. Ecco alcuni modi per dire oppa di seguito:

Oppa – Il modo standard di chiamare un parente di sangue come fratello o cugino maschio. Se non c'è zhuzh nella parola, probabilmente stanno parlando di famiglia. Il tono piatto e privo di emozioni è un regalo morto.

Opaaah – Questo è un modo lamentoso per ottenere ciò che vuoi. Una delle più potenti tecniche di aegyo. Può essere utilizzato con amici, fidanzati o anche sconosciuti quando interessati.

ops – Modo divertente per scherzare o mostrare fastidio.

Opa – Modo generale di salutare e mostrare che sei felice di vedere qualcuno.

OPPPA! - Il tono acuto e brusco mostra che la ragazza è sconvolta. Prova qualche bocconcino per dessert o cena.

Dire oppa in un tono stranamente calmo, di solito seguito da "dobbiamo parlare", ti prepara a peggiorare le cose.

Alternativas: Hyung (형), Noona (누나), Unnie (언니), Dongsaeng (동생)

Oltre a "oppa", la lingua coreana ha molte altre espressioni che vengono usate per riferirsi alle persone in modo rispettoso o affettuoso, a seconda del contesto e della relazione tra i parlanti. Ecco alcune espressioni alternative, con i loro contesti e significati:

  1. Hyung (형)Usato dagli uomini per riferirsi a un fratello maggiore o a un amico maschio più grande. Riflette rispetto e cameratismo.
  2. Noona (누나)Usato dagli uomini per riferirsi a una sorella maggiore o a un'amica più anziana. Dimostra rispetto e affetto in un contesto informale.
  3. Unnie: Usato dalle donne per fare riferimento a una sorella maggiore o a un'amica più anziana. È un'espressione di affetto e rispetto tra donne.
  4. Sorella minore (동생)Si riferisce a un fratello o una sorella più giovane, indipendentemente dal genere del parlante. Viene utilizzato per esprimere un rapporto fraterno o amichevole.
  5. InsegnanteUn termine formale usato per insegnanti, istruttori o chiunque sia in una posizione di insegnamento o autorità. Indica grande rispetto.
  6. SenpaiUtilizzato per riferirsi a qualcuno più esperto o più anziano in un contesto scolastico o professionale. Mostra rispetto per l'esperienza o la posizione più elevata.
  7. HubaeIl contrario di "sunbae", usato per riferirsi a qualcuno più giovane o meno esperto in un contesto scolastico o professionale.
  8. Datore (사장님)Utilizzato per fare riferimento al presidente o CEO di un'azienda. È una forma di trattamento rispettosa per i leader aziendali.
  9. Senhor / senhora"Ajeossi" è usato per uomini di mezza età, mentre "ajumma" è per donne di mezza età. Sono termini colloquiali usati per persone non conosciute dal parlante.
  10. Amico: Significa "amico" ed è usato in modo informale, di solito tra persone della stessa età.

Frasi di esempio usando Oppa

Non posso tradurre il coreano.

Contexto Familiare:

In coreano: "오빠, 저녁 뭐 먹고 싶어요?" (Oppa, jeonyeok mwo meokgo sipeoyo?)

Traduzione: "Oppa, cosa vuoi mangiare a cena?"

Spiegazione: Una sorella minore chiede al fratello maggiore le sue preferenze per la cena, dimostrando l'uso tradizionale e familiare di "oppa".

Contesto romantico:

In coreano: "오빠, 내일 같이 영화 볼래요?" (Oppa, naeil gati yeonghwa bollaeyo?)

Traduzione: "Oppa, vuoi guardare un film con me domani?"

Spiegazione: Una giovane donna invita il suo ragazzo o compagno romantico più anziano a un appuntamento, usando "oppa" in modo affettuoso.

Contesto di amicizia:

In coreano: "오빠, 이거 좀 도와줄래?" (Oppa, igeo jom dowajullae?)

Traduzione: "Oppa, puoi aiutarmi con questo?"

Spiegazione: Una amica chiede aiuto a un amico più anziano, usando "oppa" per indicare rispetto e vicinanza.

Contesto da fan al ídolo:

In coreano:"오빠, 사인해 주세요!" (Oppa, sainhae juseyo!)

Traduzione: "Oppa, per favore, autografa per me!"

Spiegazione: Una fan chiede un'autografo al suo idolo del K-Pop, chiamandolo "oppa" in un gesto di ammirazione e affetto.

Contesto Sociale Generale:

In coreano:"오빠, 그 카페에 가 본 적 있어요?" (Oppa, geu cafe-e ga bon jeok isseoyo?)

Traduzione: "Oppa, sei già stato in quel café?"

Spiegazione: Una donna più giovane chiede a un conoscente o collega più anziano se conosce un caffè specifico, usando "oppa" per stabilire una conversazione informale e rispettosa.

Leggi altri articoli dal nostro sito web

Grazie per aver letto! Ma saremmo felici se dai un'occhiata agli altri articoli qui sotto:

Legga i nostri articoli più popolari:

Conosci questo Anime?

Grazie per aver letto e condiviso! Prendi il tuo regalo: