En novembre 2022, un Dorama basé sur la célèbre chanson First Love de Hikaru Utada a été diffusé sur Netflix. Dans cet article, nous allons parler un peu de ces deux joyaux.
First Love de Hikaru Utada est l’une des chansons d’amour les plus iconiques et aimées de tous les temps. La chanson parle de l’amour jeune et des sentiments ambivalents qui l’accompagnent.
La chanson a été lancée sur un album de 1999, le premier album de la chanteuse, qui est devenu l’album le plus vendu de toute l’histoire du Japon avec plus de 11 millions d’exemplaires, un succès international qui a marqué la carrière de la chanteuse.
Nous vous recommandons également de lire :
- Ma playlist de chansons japonaises + Animes
- Liste des instruments de musique japonais
- Melody Roads – Les rues qui jouent de la musique au Japon
Table des matières
À propos de la chanteuse Hikaru Utada
Hikaru Utada est née à New York en 1983, surnommée par les fans Hikki. Ses parents étaient dans le domaine de la musique, son père était producteur et sa mère chanteuse de Enka, et depuis son plus jeune âge, elle était enracinée dans ce monde.
Elle travaille comme compositrice, chanteuse, musicienne, parolière, etc. Ses chansons mélangent anglais et japonais, et elle sort souvent des versions de ses chansons dans les deux langues.

Son premier album officiel, sorti en 1999, était First Love, qui est devenu immédiatement l’album le plus populaire du Japon, certifié 32× Platine par la RIAJ et reconnu internationalement.
L’album a débuté à la première place du classement hebdomadaire d’Oricon, avec 250 000 exemplaires vendus la première semaine, la deuxième plus grande première d’un chanteur solo de l’année, juste derrière Beyoncé.
Elle est également célèbre pour avoir réalisé les openings de dorama comme Flavor of Love, et les thèmes d’anime comme les films d’Evangelion, Fumetsu no Anata, ainsi que les thèmes de jeux comme Kingdom Hearts.

La chanson « First Love » de Hikaru Utada
First Love de Hikaru Utada est une chanson intemporelle de nostalgie et de mélancolie. C’est une histoire d’amour, mais c’est aussi plus que cela. C’est une chanson qui parle de l’expérience universelle du premier amour et des souvenirs ambivalents qu’il peut évoquer.
La voix de Hikaru Utada est douce et mélancolique, comme si elle avait déjà vécu sa propre version d’une machine à remonter le temps. Ses paroles parlent de l’innocence et de la fragilité du premier amour. Sa lettre est claire et sincère, et capture la confusion, la joie et la douleur de l’expérience.
La musique derrière les paroles est douce et émouvante. C’est un cadre apaisant qui capture le moment du premier amour, un moment qui peut être difficile à mettre en mots. La musique est aussi poignante et amère-sucrée, comme un rappel d’un moment qui ne pourra jamais être recapturé.
La beauté de la chanson réside dans son universalité. C’est une chanson avec laquelle toute personne ayant déjà vécu le premier amour peut s’identifier. Qu’il s’agisse d’un romance de lycée ou d’un premier amour d’il y a de nombreuses années, les sentiments de joie et de tristesse, de confusion et de clarté qui viennent avec le premier amour ne seront jamais oubliés.
La chanson sert également à rappeler que, aussi douloureux ou confus que le premier amour puisse être, il reste une partie essentielle de la vie. Les paroles nous disent que, finalement, « l’amour nous gardera ensemble » – un sentiment d’espoir et d’optimisme qui est au cœur de cette chanson.
À propos du Dorama First Love
Netflix a lancé une nouvelle série, un Dorama japonais réalisé par Yuri Kanchiku qui nous ramène à ces jours de premier amour, et nous ne pouvions pas être plus enthousiastes.
Hatsukoi, qui se traduit par « First Love », est une série de 9 épisodes qui suit l’histoire de Yae Noguchi et Harumichi Namiki, deux étudiants de Hokkaïdo qui commencent une relation au lycée.
La série montre les événements des personnages à différentes périodes, poursuivant leurs rêves, les imprévus de la vie, les événements romantiques et tristes, un véritable drame passionnant.
Au début, pour certains, il peut être compliqué de suivre le changement de ligne temporelle, mais bientôt tout commence à s’assembler et de nombreux rebondissements se produisent. Même la pandémie de COVID apparaît dans le Dorama.
Le meilleur de tout est que le dorama fait référence complète aux paroles de la chanson de Hikaru Utada, que ce soit dans le goût de la cigarette, la distance, les mauvais choix, sans parler des nombreuses références à la chanteuse et l’utilisation de ses chansons Automatic, First Love et Hatsukoi.
Nous vous recommandons également de lire :

Paroles de la chanson First Love + Traduction + Kanji
Ci-dessous, nous allons voir les paroles de la chanson de Hikaru Utada First Love en japonais, romanisées et leur traduction :
Voir également une vidéo leçon étudiant la chanson de notre cours de japonais :
最後のキスはタバコの flavor がした Saigo no kisu wa tabako no flavor ga shita
Le dernier baiser avait un goût de cigarette
ニガくてせつない香り Nigakute setsunai kaori
Une odeur amère et douloureuse
明日の今頃には Ashita no imagoro ni wa
à cette heure demain
あなたはどこにいるんだろう Anata wa dokoni irundarou
Où es-tu
誰を思ってるんだろう dare wo omotterundarou
À qui penses-tu
You are always gonna be my love
Tu seras toujours mon amour
いつか誰かとまた恋に落ちても Itsu ka dareka to mata koi ni ochitemo
Même si je tombe amoureux de quelqu’un d’autre un jour
I'll remember to love
je me souviendrai d’aimer
You taught me how
Tu m’as appris comment
You are always gonna be the one
Tu seras toujours l’unique
今はまだ悲しい love song Ima wa mada kanashii love song
Maintenant c’est encore une triste chanson d’amour
新しい歌 歌えるまで atarashii uta utaerumade
Jusqu’à ce que je puisse chanter une nouvelle chanson
立ち止まる時間が tachi tomaru jikan ga
le temps de s’arrêter
動き出そうとしてる ugoki dasou toshiteru
essaie de bouger
忘れたくないことばかり Wasuretakunai koto bakari
Seulement des choses que je ne veux pas oublier
明日の今頃には ashita no imagoro ni wa
à cette heure demain
私はきっと泣いている watashi wa kitto naiteiru
je pleurerai probablement
あなたを思ってるんだろう yeah-yeah-yeah Anata wo omotterun darou
Je pense à toi oui-oui-oui
You will always be inside my heart
Tu seras toujours dans mon cœur
いつもあなただけの場所があるから Itsu mo anata dake no bashou ga aru kara
Parce qu’il y a toujours un endroit seulement pour toi
I hope that I have a place in your heart too
J’espère avoir une place dans ton cœur aussi
Now and forever you are still the one
Maintenant et pour toujours tu es encore l’unique
今はまだ悲しい love song Ima wa mada kanashii love song
Maintenant c’est encore une triste chanson d’amour
新しい歌 歌えるまで oh, oh-oh Atarashii uta utaeru made
Jusqu’à ce que je puisse chanter une nouvelle chanson oh, oh-oh
You are always gonna be my love
Tu seras toujours mon amour
いつか誰かとまた恋に落ちても Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
Même si je tombe amoureux de quelqu’un d’autre un jour
I'll remember to love
je me souviendrai d’aimer
You taught me how
Tu m’as appris comment
You are always gonna be the one
Tu seras toujours l’unique
まだ悲しい love song, yeah-yeah mada kanashii love song, yeah-yeah
Chanson d’amour encore triste, oui-oui
Now and forever
Maintenant et toujours


Laisser un commentaire