Vous ne savez pas comment exprimer vos sentiments à une Japonaise ? Vous ne savez pas parler de phrases romantiques en japonais ? Vous n’arrivez pas à trouver des phrases de drague ? Il semble peut-être impossible de conquérir la personne aimée à cause des différences culturelles. Est-ce impossible ?
Il n’est pas question que « sortir avec une Japonaise » soit impossible. En fait, aujourd’hui, beaucoup de Japonaises préfèrent les étrangers aux Japonais timides. Avec les différences culturelles, conquérir le cœur d’une Japonaise peut être un peu plus compliqué.
En pensant à cela, nous avons écrit cet article avec quelques phrases et phrases de drague romantiques, accompagnées de conseils et de suggestions pour vous aider à conquérir la personne aimée. Surtout si vous êtes un homme qui essaie de conquérir une Japonaise.
Table des matières
Ayez confiance et ne soyez pas timide
Ne commettez pas les mêmes erreurs que les Japonais, beaucoup de Japonaises trouvent que les Japonais timides ont du mal à exprimer leurs sentiments et craignent une vie monotone sans propositions romantiques. Pour cette raison, ne soyez pas timide, ayez plus de confiance !
N’ayez pas peur de faire des propositions directes, envoyez des fleurs, des lettres romantiques, ce n’est pas démodé au Japon. Chaque fois que vous êtes au téléphone, en raccrochant dites « je t’aime », n’ayez pas honte de montrer de l’affection et de l’amour.
Nous avons également un guide qui peut vous aider à conquérir un Japonais ou conquérir une Japonaise. Rappelez-vous que les guides sont des moyens stéréotypés, vous devrez utiliser votre propre tête, car les humains sont différents. Heureusement, les conseils sont utiles !

Utiliser des termes japonais d’affection
Il existe de nombreux mots différents pour exprimer l’affection. Mais faites attention à ne pas utiliser des termes occidentaux qui ne plaisent pas toujours à votre bien-aimée. Même 愛してる (aishiteru – je t’aime), certaines filles n’aiment pas l’entendre trop tôt, utilisez des alternatives comme 大好きです (daisukidesu).
Vous pouvez utiliser le honorifico -chan avec votre bien-aimée, l’appeler par son prénom ou un surnom, certaines filles aiment ça. Certaines personnes, surtout les femmes, appellent souvent leurs amours Darling ダーリン (Dārin – chéri) ou ハニー (Hanī – chérie).

Phrases romantiques et phrases de drague en japonais
- Vous signifiez beaucoup pour moi.
- あなたは私にとって、とても大事な存在です。
- Anata wa watashi ni totte, totemo daiji na sonzai desu;
- Vous êtes si beau/belle.
- 君はとても美しいよ。
- Kimi wa totemo utsukushii yo;
- Je pense à vous comme plus qu’un ami.
- 私は、友達以上としてあなたのことを考えている。
- Watashi wa, tomodachi ijō to shite anata no koto wo kangaete iru;

- Je suis tombé amoureux de vous au premier regard
- 私はあなたに一目惚れした。
- Watashi wa anata ni hitomebore shita;
- Vous me faites vouloir être un homme meilleur
- あなたは私により良い男になろうと思わせてくれた。
- Anata wa watashi ni yori yoi otoko ni narō to omowasete kureta;
- Vous êtes mon soleil, mon amour.
- あなたは私の太陽、そして愛です。
- Anata wa watashi no taiyō, soshite ai desu;
- Les mots ne peuvent pas décrire mon amour pour vous.
- 言葉であなたへの愛情は言い表せられない。
- Kotoba de anata e no aijō wa iiarawasenai;

- Nous sommes destinés à rester ensemble.
- 私たちは一緒になる運命だったんだ。
- Watashi-tachi wa issho ni naru unmei datta n da;
- Ne pas vous parler pendant un jour, c’est comme ne pas vous parler pendant une semaine.
- あなたと会話しない日が一日空くと、1週間くらい話していない気分になる。
- Anata to kaiwa shinai hi ga ichinichi aku to, isshuukan kurai hanashite inai kibun ni naru;
- Je veux toujours une relation avec vous.
- それでもあなたと付き合いたい。
- Soredemo anata to tsukiaitai;
- Je vous aime tellement que ça fait mal.
- あなたのことが好きで好きでたまらない。
- Anata no koto ga suki de suki detamaranai;

- Il y a beaucoup de choses que j’aime chez vous.
- あなたの好きなところは本当にたくさんある。
- Anata no sukina tokoro wa hontou ni takusan aru;
- Je suis amoureux de vous.
- 僕は君のことが好きなんだ。
- Boku wa kimi no koto ga suki nanda;
- Je serai ici pour toujours, en attendant de vous.
- ここで僕は待ってるよいつまでも
- Koko de boku wa matteruyo itsu made mo;
- Je vous voulais à mes côtés plus que quiconque.
- 私は他の誰よりもあなたにそばにいてほしかった。
- Watashi wa no dare yori mo anata ni soba ni ite hoshikatta;

- Je suis heureux que vous soyez à mes côtés.
- 君がいるだけで僕は幸せだよ。
- Kimi ga iru dake de boku wa shiawase dayo;
Phrases et expressions romantiques d’affection en japonais
| Portugais | Japonais | Romaji |
| Je veux vous embrasser | キスしたい | kisushitai |
| Embrassons-nous | キスしよう | kisushyou |
| Embrassons-nous | ハグしよう | hagu shiyou |
| Je veux vous serrer dans mes bras | だきしめたい | dakishimetai |
| Tenons-nous la main | 手をつなごうよ | te wo tsunagou yo |
| Je me sens seul sans vous | あなたがいないと 寂し | anata ga inaito, sabishi |
| Je vous apprécie | 大事にしたい | daijini shitai |
| Je veux vous présenter à quelqu’un | 紹介したい | Shoukai shitai |
| Je peux vous toucher ? | さわっていい? | sawatteii? |
| Vous me manquez | あなたが恋しいです | anata ga koishii desu |
| Épouse-moi | 結婚しよう | kekkonshyou |
| Je veux vous protéger | 守りたい | mamoritai |
| Nous sommes un couple | カップルです。 | kappuru desu |
| Sort avec moi | 私と付き合ってください。 | watashi to tsukiatte kudasai |
| Je m’amuse quand je suis avec vous | 一緒にいると楽しい! | issho ni Iru to tanoshii |
| Je veux être toujours avec vous | ずっと一 緒にいたい | zutto Issho ni Itai |
| Allons-y ensemble | 二人で行こう! | futari de ikou |
| Sortons ensemble ! | デートに行こう! | deeto ni ikou |
| Allons sortir ensemble ! | あそびにいこう! | asobiniikou! |
Vous avez aimé l’article ? Commentez votre avis et partagez. Nous vous recommandons de lire aussi « Comment savoir si une Japonaise m’aime » et « Comment sont les relations amoureuses au Japon ? ».


Laisser un commentaire