Les meilleures phrases d'anime japonais

Dans tous les animes, nous rencontrons des phrases ou des citations qui ont un impact de différentes manières à la fois dans l'anime et dans le spectateur. Dans celui-ci, nous allons partager certaines de ces phrases d'anime japonais populaires.

En plus de l'article, nous avons une vidéo complémentaire en portugais :

Tu m'as enfin regardé - Citation de Tagaki San

La phrase que nous allons étudier appartient maintenant à l'anime Votre nom est.... La phrase en question est que vous m'avez finalement regardé:

やっとこっち向いた。
yatto kocchi muita.
Você finalmente olhou para mim
  • Finalmente; par fim; por pouco; somente;
  • こっち - Ici; Ici; comment le pronom se réfère à moi ou à moi;
  • 向いた - Verbe [向く] qui signifie tourner dans la direction; regarder; s'appuyer;
Les meilleures phrases d'anime japonais

"Vous pouvez devenir un héros" - All Might Quote

La phrase suivante est dans les souvenirs et les souvenirs du protagoniste Deku tout le temps, quand son plus grand héros All Might l'a regardé et a dit: Vous pouvez devenir un héros!

君はヒーローになれる。
kimi wa hīrō ni nareru. vous pouvez devenir un héros.
  • 君 - Vous ;
  • ヒーロー - Héros;
  • になれる - Cela peut devenir quelque chose, une forme potentielle de なる;

O Kimi [君] utilisé par All Might est couramment utilisé affectueusement par les hommes et les femmes. Dans des poèmes et des chansons, et pour montrer des sentiments romantiques. Dans le cas de All Might, le kimi est également utilisé par les maîtres pour leurs subordonnés ou apprentis.

Les meilleures phrases d'anime japonais

Tu es léger - Citation de Killua de Hunter x Hunter

L'une des phrases les plus intéressantes Killua dit le Gon est: Vous êtes léger. Parfois, vous êtes trop brillant pour regarder directement, mais puis-je toujours rester à vos côtés? Prêt à comprendre cette phrase?

お前は光だ。ときどきまぶしすぎてまっすぐ見られないけど、それでもお前のそばにいていいかな?
Omae wa hikari da. tokidoki mabushisugite massugu mirarenai kedo, soredemo omae no soba ni ite ii kana?
Você é luz. Às vezes, você é brilhante demais para olhar diretamente, mas mesmo assim, posso ficar ao seu lado?
  • お前 - Vous ; devant moi;
  • 光 - lumière;
  • ときどき - Parfois;
  • まぶしすぎてまっすぐ見られない - Je ne peux pas voir droit car il fait trop clair;
  • けど - "mais" forme décontractée ;
  • それでも - même ainsi; Toutefois;
  • お前の - Vôtre ;
  • そばに - À vos côtés; près de vous;
  • いい - C'est bon; aucun problème;
Les meilleures phrases d'anime japonais

L'article est toujours à moitié, mais nous recommandons déjà de lire aussi:

Citation de Kaito Kid Détective Conan

La phrase que nous examinerons ensuite a été mentionnée par Kaito Kid, un personnage emblématique du détective Conan. La phrase en question est:

Dorobō wa nusumu no ga shōbai, tatoe sore ga hito no kokoro demo ne. Voler est ce que les voleurs font de mieux, même si c'est le cœur d'une personne. =
  • 泥棒 - Voleur; cambrioleur;
  • 盗む - Voler ;
  • 商売 - Commerce ; les affaires; profession;
  • たとえ - Exemple;
  • それが - Celui-là; ce; bien; Oui; en vérité;
  • 人 - Personne ;
  • 心 - cœur
  • だと - Le cas échéant ;
Les meilleures phrases d'anime japonais
Kaito Kid

La phrase d'Escanor "Je décide."

Étudions maintenant une phrase de Nanatsu no Taizai:

決めるのは我だ。
kimeru no wa ware da.
Je décide.
  • 決める - Décidez;
  • の - Particule de possession ;
  • 我だ - C'est moi;
Les meilleures phrases d'anime japonais

Au nom de la lune, je vais te punir ! - Citation de Sailor Moon

Étudions maintenant une phrase de Sailor Moon mentionnée par Usagi:

月に代わってお仕置きよ!
tsuki ni kawatte oshioki yo!
Au nom de la Lune, je vais vous punir!
  • 月 - Lune; Mois;
  • に代わって - Au nom de ;
  • 仕置きよ - Exécution ; Châtiment; battement;
Les meilleures phrases d'anime japonais

Citation de Taki et Mitsuha - Kimi no namae wa

Étudions maintenant la phrase et le genre de titre du film emblématique Kimi no na wa, à la fin de l'anime quand ils parlent kimi no namae wa... Ou littéralement Ton nom est...?

君の名前は…
kimi no namae wa…
Your name is…
  • 君 - Vous ;
  • 君の - Le vôtre ;
  • 名前 - Nom ;
  • は - Particule ; C'est...

Le titre du nom est le même, mais ils abrégent namae [名前] à na [Non translatable - Portuguese text]

Je t'aimerai pour toujours - Citation d'Itachi

Maintenant, étudions la phrase Je vous aimerai pour toujours de Naruto Itachi:

TP のことをずっと許さなくていい。お前がこれからどうなろう omae ga korekara dō narō to, priez wa omae o zutto aishiteiru. Tu n'as jamais à me pardonner. Peu importe ce que vous décidez de faire à partir de maintenant, je vous aimerai pour toujours.

俺のことをずっと許さなくていい。

  • 俺 - Manière masculine, informelle et grossière de dire je;
  • こと - À propos, pour en savoir plus, lisez notre article de koto;
  • ずっと - Pendant longtemps; Depuis le début; depuis toujours;
  • 許さ - Pardonnez; approuver; autoriser;
  • なくいい - Pas besoin ;
  • いい - D'accord ;

お前がこれからどうなろうと、

  • お前 - Vous ; allumé devant moi;
  • これから - À partir de maintenant;
  • なろう - Changer;

俺はお前をずっと愛している。

  • 俺 - Je ;
  • お前 - Vous ;
  • ずっと - Toujours;
  • 愛している - Amour;

Lisez notre article: Citations Naruto.

Les meilleures phrases d'anime japonais

Citation d'Onizuka - GTO

Étudions maintenant la phrase d'Onizuka Sensei du grand professeur Onizuka:

ガキはガキらしくよ、ニカーッと笑っていこうや。
Gaki wa gaki rashiku yo, nikātto waratte ikō ya.
Les enfants doivent sourire comme ils le font toujours.

  • ガキ - gamin ; enfant;
  • らしく - ressemblant à; Apparaissant ; correctement;
  • ニカーッ - Argot signifiant large sourire dérivé de niko;
  • 笑って - Sourire; rire;
  • いこう - Devrait faire quelque chose ;
Les meilleures phrases d'anime japonais

Constamment, je vais mettre à jour cet article avec de nouvelles phrases, alors n'oubliez pas de revenir ici! Nous vous remercions pour vos commentaires et partages...

Lire plus d'articles sur notre site

Merci d'avoir lu! Mais nous serions heureux si vous jetiez un œil aux autres articles ci-dessous :

Lisez nos articles les plus populaires:

Vous connaissez cet anime?