Die besten japanischen Anime-Sätze

In allen Anime stoßen wir auf Phrasen oder Zitate, die sich sowohl im Anime als auch im Betrachter auf unterschiedliche Weise auswirken. In diesem Artikel werden wir einige dieser beliebten japanischen Anime-Phrasen teilen.

Zusätzlich zum Artikel haben wir ein ergänzendes Video auf Portugiesisch:

Du hast mich endlich angesehen – Zitat von Tagaki San

Der Satz, den wir jetzt studieren werden, gehört zum Anime Karakai Jouzu in Takagi-san. Der fragliche Satz ist, dass Sie mich endlich angesehen haben:

やっとこっち向いた。
yatto kocchi muita.
Você finalmente olhou para mim
  • Endgültig; schließlich; knapp; nur;
  • こっち - Hier; wie sich das Pronomen auf mich oder mich bezieht;
  • 向いた - Verb [向く], was bedeutet, sich in die Richtung zu drehen; aussehen; lehnen;
Die besten Sätze der Anime auf Japanisch

„Du kannst ein Held werden“ – Zitat von All Might

Der folgende Satz ist in den Erinnerungen und Erinnerungen des Protagonisten Deku die ganze Zeit, als sein größter Held All Might ihn ansah und sagte: Du kannst ein Held werden!

君はヒーローになれる。
kimi wa hīrō ni nareru. Du kannst ein Held werden.
  • 君 – Du;
  • ヒーロー – Held;
  • になれる - Es kann etwas werden, eine mögliche Form von なる;

Ö Kimi [君] von All Might verwendet wird in der Regel liebevoll von Männern und Frauen verwendet. In Gedichten und Liedern, und romantische Gefühle zu demonstrieren. Im Fall von All Might, Kim wird auch von Meistern zu ihren Untergebenen oder Lernenden verwendet.

Die besten Sätze der Anime auf Japanisch

Du bist leicht – Killuas Zitat aus Hunter x Hunter

Einer der interessantesten Sätze, die Killua sagt der Gon ist: Du bist leicht. Manchmal bist du zu hell, um direkt hinzuschauen, aber kann ich dir trotzdem zur Seite stehen? Bereit, diesen Satz zu verstehen?

おききいいいいいいいいい tokidoki mabushisugite massugu mirarenai kedo, soredemo omae no soba ni ite ii kana? Du bist leicht. Manchmal bist du zu hell, um direkt hinzuschauen, aber kann ich dir trotzdem zur Seite stehen?
  • お前 – Du; vor mir;
  • 光 – Licht;
  • ときどき – Manchmal;
  • Ich kann nicht gerade sehen, weil es zu hell ist;
  • けど – „aber“ beiläufige Form;
  • それでも - trotzdem; auch so;
  • お前の – Mit freundlichen Grüßen;
  • そばに – An deiner Seite; nah bei dir;
  • いい – Es ist okay; Kein Problem;
Die besten Sätze der Anime auf Japanisch

Der Artikel ist noch zur Hälfte fertig, aber wir empfehlen auch, bereits zu lesen:

Kaito Kid Zitat Detektiv Conan

Der Satz, den wir als nächstes untersuchen werden, wurde von Kaito Kid erwähnt, einer Ikone von Detective Conan. Der fragliche Satz lautet:

泥棒は盗むのが商売、たとえそれが人の心だとしてもね。 Dorobō wa nusumu no ga shōbai, tatoe sore ga hito no kokoro demo ne. Diebstahl ist das, was die Diebe am besten tun, auch wenn es das Herz einer Person ist.
  • 泥棒 – Dieb; Einbrecher;
  • 盗む – Stehlen;
  • 商売 – Handel; das Geschäft; Beruf;
  • たとえ – Beispiel;
  • それが – Das hier; Das; Gut; Ja; in Wahrheit;
  • 人 – Person;
  • Herz - Herz
  • だと – Falls zutreffend;
Die besten Sätze der Anime auf Japanisch
Kaito kid

Escanors Satz "Ich entscheide."

Lassen Sie uns nun einen Satz aus Nanatsu no Taizai studieren:

決めるのは我だ。
kimeru no wa ware da. Ich entscheide selbst.
Ich entscheide.
  • 決める – Entscheiden;
  • の – Besitzpartikel;
  • 我だ – Ich bin es;
Die besten Sätze der Anime auf Japanisch

Im Namen des Mondes werde ich dich bestrafen! - Zitat von Sailor Moon

Lassen Sie uns nun einen Satz von Sailor Moon studieren, der von Usagi erwähnt wurde:

月に代わってお仕置きよ!
tsuki ni kawatte oshioki yo!
Im Namen des Mondes werde ich dich bestrafen!
  • 月 – Mond; Monat;
  • に代わって – Im Namen von;
  • 仕置きよ – Hinrichtung; Bestrafung; Prügel;
Die besten Sätze der Anime auf Japanisch

Zitat von Taki und Mitsuha – Kimi no namae wa

Lassen Sie uns nun den Satz und die Art des Titels des legendären Films Kimi no na wa am Ende des Anime studieren, wenn sie sprechen kimi no namae wa... oder wortwörtlich Dein Name ist...?

君の名前は…
kimi no namae wa…
Seu nome é...
  • 君 – Du;
  • 君の – Ihr;
  • 名前 – Name;
  • は - Teilchen; Es ist...

Der Titel des Namens ist der gleiche, aber sie werden abgekürzt namae [名前] bis bei [名] das weiterhin Namen bedeutet...

Ich werde dich für immer lieben – Zitat von Itachi

Lassen Sie uns nun den Satz studieren ich werde dich ewig lieben von Naruto Itachi:

いいおううう omae ga korekara dō narō to, bete wa omae o zutto aishiteiru. Du musst mir nie vergeben. Egal, für was Sie sich von nun an entscheiden, ich werde Sie für immer lieben.

俺のことをずっと許さなくていい。

  • 俺 – Männliche, informelle und unhöfliche Ausdrucksweise ich;
  • こと - Um mehr zu verstehen, lesen Sie unsere Koto Artikel;
  • ずっと – Für eine lange Zeit; von Anfang an; seit immer;
  • 許さ – Verzeihen; genehmigen; erlauben;
  • なくいい – Keine Notwendigkeit;
  • いい - Alles klar;

お前がこれからどうなろうと、

  • お前 – Du; vor mir angezündet;
  • これから – Von nun an;
  • なろう – Veränderung;

俺はお前をずっと愛している。

  • 俺 - ich;
  • お前 – Du;
  • ずっと – Immer;
  • 愛している – Liebe;

Lesen Sie unseren Artikel: Naruto Zitate.

Die besten Sätze der Anime auf Japanisch

Onizuka-Zitat - GTO

Lassen Sie uns nun Onizuka Senseis Satz vom großen Lehrer Onizuka studieren:

ガキはガキらしくよ、ニカーッと笑っていこうや。
Gaki wa gaki rashiku yo, nikātto waratte ikō ya.
Kinder sollten wie immer lächeln.

  • ガキ – Göre; Kind;
  • らしく – sieht aus wie; Erscheinen; richtig;
  • ニカーッ - Slang bedeutet breites Lächeln, abgeleitet von Niko;
  • 笑って – Lächeln; Lachen;
  • いこう – Sollte etwas tun;
Die besten Sätze der Anime auf Japanisch

Kontinuierlich werde ich diesen Artikel mit neuen Sätzen aktualisieren, also vergiss nicht, hierher zurückzukehren! Wir danken für die Kommentare und Weiterempfehlungen...

Lesen Sie weitere Artikel auf unserer Website

Danke fürs Lesen! Wir würden uns aber freuen, wenn Sie einen Blick auf weitere Artikel unten werfen:

Lese unsere beliebtesten Artikel:

Kennen Sie diesen Anime?