Vous avez déjà pris un livre, un manga ou même une photo et vous êtes confronté à un idéogramme dont vous ne connaissez ni la lecture, ni l’écriture, ni la saisie sur ordinateur ? Dans cet article, nous allons vous aider à découvrir le Kanji, le sens et la lecture de l’idéogramme mystérieux.
Il est très courant de rencontrer des idéogrammes et de ne pas connaître leur écriture lorsque nous sommes hors de l’ordinateur. Que ce soit sur une plaque de rue, une vidéo YouTube, un livre, un light novel ou un manga. J’espère que les conseils de cet article vous seront utiles !
OCR – Google Lens – Live Text et Google Traduction
La première idée qui vient à l’esprit de certains peut être de recourir à Google Lens ou même au Google Traduction, en utilisant la caméra pour prendre une photo et scanner le caractère.
Si vous utilisez macOS ou iOS, vous pouvez simplement copier l’idéogramme de l’image ou du manga que vous lisez avec Live Text. Il existe également des sites qui scannent des textes d’images appelés OCR.
Le grand problème est que dans la plupart des cas, ces idéogrammes sont écrits d’une manière étrange ou dans une police que les programmes mentionnés ne parviennent pas à reconnaître. C’est pourquoi nous pouvons recourir à d’autres méthodes.

Utiliser les radicaux et les parties des idéogrammes
Certains sites permettent généralement de rechercher des idéogrammes par traits dessinés ou par choix de radicaux. Pour ceux qui ne connaissent pas, les radicaux sont des parties qui forment les idéogrammes.
Des sites comme jisho.org vous permettent de choisir des parties du kanji que vous souhaitez découvrir, puis il filtre et affiche des suggestions de ce que vous recherchez.
Sur le site jisho.org, recherchez l’icône Radical, puis sélectionnez les parties de l’idéogramme que vous voulez découvrir jusqu’à ce qu’il apparaisse parmi les suggestions. Attention à ne pas choisir les mauvais radicaux ou les mauvaises parties.

Jisho.org n’est pas le seul outil qui permet de rechercher des idéogrammes par le biais de radicaux, il en existe beaucoup d’autres qui utilisent la même API, y compris des applications pour mobile. Je pense que la plupart des dictionnaires japonais offrent cette option.


Laisser un commentaire