En este artículo, vamos a compartir palabrotas en japonés, llamadas en el idioma de warui kotoba [悪い言 aprenderás insultos, jergas, ofensas y otras cosas malas en el idioma japonés. Espero que les guste el artículo.
Vale aclarar que la mayoría de las palabrotas en japonés no tienen su traducción literalmente ofensiva. La mayoría de las veces los japoneses se insultan con pronombres y otras palabras que para el idioma portugués puede ser algo inofensivo.
Tabla de contenido
Warui Kotoba – Palabrotas en japonés
En Japón no se tiene el costumbre de hablar jergas de connotación sexual en público, ni palabrotas de este tipo, existen sí algunos casos y diversidades, sin embargo las palabrotas que conocemos aquí no se usan en Japón de forma común.
Las personas suelen traducir estas palabrotas y insultos en japonés de forma incorrecta, haciendo parecer que cierta palabra sea equivalente a algo inmoral u ofensivo en portugués. Difícilmente una palabra japonesa va a ser así, pero puede tener el mismo impacto.
Nos damos cuenta de que traducen cosas nada que ver para Porra o foda-se. Recuerdo haber visto un episodio de No Game No Life y el protagonista dice: dameda [ダメだ] que significa Inútil, y la fansub subtituló como fudeu.
Vale resaltar que existen, sí, palabras tabú de connotación sexual, ofensivas y terribles, pero no son comúnmente usadas para insultar a otros. Warui Kotoba [悪い言葉] es un término común para referirse a palabras malas, pero no es el único término, ni el más usado.
Hice un video explicando más sobre las palabrotas japonesas y sus pronunciaciones y significados:
Bubetsu – Insulto – Palabras de Desprecio
Existe una palabra japonesa llamada «bubetsu» [侮蔑] que puede ser literalmente traducida como desprecio o insulto. Diferente de «warui kotoba», la palabra bubetsu no se limita solo a palabras o actitudes, sino también a sentimientos depreciativos y su intención.
En realidad, bubetsu es un término estándar para referirnos a los muchos sinónimos y formas fenomenológicas de desprecio que vamos a listar a continuación. Además de las palabrotas, ya vas a aprender en japonés las diversas categorías de insulto:
| Japonés | Romaji | Significados |
| 悪態 | akutai | Lenguaje abusivo |
| 悪口 | waruguchi | Calumnia, hablar mal |
| 罵倒 | batou | Difamación, Abuso verbal, deprecación |
| 卑罵 | hiba | Peorativo, palabra depreciativa |
| 憎まれ口 | nikumareguchi | Lenguaje abusivo |
| 雑言 | zōgon | Lenguaje soez |
| そしり | soshiri | Crítica, censura, deprecación |
| ののしり | nonoshiri | Maldición, insulto |
| 皮肉 | hiniku | Ironía, sarcasmo, cinismo, sátira |
| あだ名 | adana | Apodo |
| 侮辱語 | bujoku-go | Insulto |
| 蔑視語 | besshi-go | Desprecio, desdén |
| 毒舌 | dokuzetsu | Lenguaje perverso |
| 罵詈 | bari | Lenguaje abusivo |
| 罵倒 | batō | Denuncia, deprecación, difamación |
| 揶揄 | yayu | Broma, provocación |
| 非難 | hinan | Crítica, culpa, censura, ataque |
| 皮肉 | hiniku | Ironía, sarcasmo, cinismo, sátira |
| 風刺 | fūshi | sátira; ironía; sarcasmo |
| 陰口 | kageguchi | chisme malicioso; calumnia; hablando mal a espaldas |
En japonés, muchos sinónimos fueron generados cuando los ideogramas fueron importados y evolucionados con el tiempo, esto dio origen a las decenas de tipos de desprecio y insultos mostrados arriba y también a muchos sinónimos y variaciones de insultos.
Antiguamente, había poemas y decapitaciones japonesas en las eras Nara y Heian que aplicaban la técnica retórica del Kanji para insultar. Las cosas no se limitan solo a palabras, algunos suelen crear juegos de palabras ocultos o usar errores ortográficos sarcásticos.
Higo – Insultos Vulgares y Peorativos
Hablando de palabrotas o palabras malas, la expresión Higo [卑語] puede ser usada para categorizar palabras abusivas que deben ser evitadas en público. Algunas palabras son de uso común en los insultos, otras son bien underground (oscuras).
Las palabras de esa categoría se refieren en la mayoría de las veces a jergas de genitales, relaciones sexuales, excrementos, semen, nalgas, pechos y otras palabras relacionadas. Tal vez sea de tu interés leer el artículo sobre palabras de índole sexual. Mira algunas:
Recomendamos leer: Vocabulario y frases de sexo en japonés
Palabrotas relacionadas a Genitales
A continuación vamos a ver algunas palabras relacionadas con genitales que pueden ser usadas para insultar a otros en japonés:
- Chin Chin [ちんちん] – Pene;
- Kintama [金玉] – pelotas;
- Bobo [ぼぼ] – coño, sexo (dialecto Kioto);
- Ketsu [ケツ] – trasero, nalgas;
- Ketusnoana [ケツの穴] – ano;
- Chikubi [乳首] – pezones;
- Oppai [おっぱい] – pechos, senos;
- Paipai [ぱいぱい] – pechos, pezones;
- Oshikko [おしっこ] – pene;
- Ochinchin [おちんちん] – pene;
- Chinko [ちんこ] – pene;
- Chinpo [チンポ] – pene;
- Pokochin [ポコチン] – pene;
- Oppai [おっぱい] – senos, pechos, mamas;
- Tamatama [たまたま] – testículos;
- Manko [まんこ] – vagina, coño;
No todas las palabras mencionadas arriba son depreciativas, pueden ser solo jergas o términos para referirse a genitales. Pero el simple hecho de hablar de genitales en público dependiendo de la situación puede ser algo despreciable.

Palabrotas relacionadas con Follar
Es inusual usar expresiones relacionadas con sexo en el vocabulario japonés, pero existen sí expresiones que representan el acto sexual, el follar, comer y cosas del tipo. Las expresiones a continuación generalmente significan lo mismo:
- Okasu [犯す] – Deflorar, violar, cometer, perpetrar
- Komasu [こます] – Hacer, dar, comer, follar;
- Itekomasu [いてこます] – Atacar, dar el golpe, follar;
- Kamawohoru [かまをほる] – Tomar por el culo, follar anal, sodomizar;
Insultos y Palabras sucias
A continuación vamos a ver algunas palabras sucias en japonés, cosas como excremento, mierda, heces, etc. Las palabras a continuación son las más comunes, algunas van a entrar en otra categoría más abajo.
- Kuso [糞] – Mierda, Joder;
- Kusotare [クソタレ] – Caga mierda;
- Unko [うんこ] – Mierda, caca;
- Shikko [しっこ] – Orina;

Otras formas de insultar con higo
Es común también en la categoría «Higo» usar palabras que pasan alguna idea peorativa. Palabras relacionadas a apariencia, constitución, función e innumerables otras. Llamar a personas de ladrones y vagabundos también se encaja en el «Higo».
Una forma de insultar personas con «Higo» es fusionando estas palabrotas con otras palabrotas o incluso con el nombre de la persona que deseas insultar. Por ejemplo: Benimanko, Kintamani y Unkorosai. Algunas serán vistas a lo largo del artículo.
Palabrotas e Insultos en Japonés
Ahora vamos a ver un poco de estos insultos y ofensas en japonés, además de otras palabras que causan efecto negativo en las conversaciones. La mayoría de los insultos japoneses o cosas del tipo están compuestas por más de una palabra.
Insultando la Apariencia en Japonés
La lista de palabrotas a continuación está relacionada con la apariencia de la persona:
- Busu [ブス] – Feo (usado más en mujeres);
- Busaiku [ 不細工] – Desmañado, feo;
- Ketou [毛等] – Personas con colores de pelo diferentes o personas del exterior;
- Gaki [ ガキ] – Enano, mocoso;
- Chibi [ちび] – Pequeño, enano (a menudo cariñoso);
- Bakemono [化け物] – Monstruo, cosa horrible;
- Debu [デブ] – Cerdo, Sucio, Gordo;
- Kitanai [汚い] – Sucio;
- Akuma [悪魔] – Demonio, mal;
- Oni [鬼] – Ogro;
- Majyo [魔女] – Bruja;
- Obake [おばけ] – Monstruo, fantasma, goblin;
- Deka [デカ] – Grande;
- Routai [老体] – Cuerpo Viejo, viejito, anciano;
- Miira [ミイラ] – Momia, cadáver;
- Taikobara [太鼓腹] – Barriga de Taiko (tambor);

Insultos de Animales en Japonés
Es común insultar a otros con nombres de animales para describir cierta apariencia o personalidad, mira algunos abajo:
- Buta [豚] – Cerdo (usado en gordos);
- Kaba [カバ] – Hipopótamo (referente a gordo);
- Zako [雑魚] – Pez pequeño;
- Tako [タコ] – Miedoso, Cobarde (referente al pulpo);
- Yajyuu [野獣] – Bestia salvaje, animal salvaje;
- Gorira [ゴリラ] – Gorila (alguien salvaje, violento y grande);
- Saru [さる] – Mono (persona atentada);
- Koumori [蝙蝠] – Murciélago (oportunista, voluble);
- Uma [馬] – Caballo;

Insultos de adjetivos y características
A continuación vamos a ver algunas palabrotas y ofensas japonesas que son adjetivos, o presentan alguna característica de la persona, como ocupación, apariencia de animal o forma de la persona. Se excluyen palabras relacionadas con inteligencia.
- Hentai [変態] – Caliente, pervertido, maníaco sexual;
- Boke [ボケ] – Perezoso, burro, vago;
- Okama [おかま] – Mariquita, Buitre, Buitre, Gay;
- Kichigai [キチガイ] – Loco, retrasado, estúpido;
- Kechi [けち] – Mezquino, tacaño, amargado;
- Dokechi [どけち] – Aumentativo de mezquino;
- Hidoi(i) [酷い] – Terrrible, Horrible, Malo;
- Saitei(dayo) [最低] – Menor, bajo, terrible, peor, desagradable;
- Yariman [やりまん] – Prostituta, Puta, Chica – Duerme con cualquiera;
- Debesu [出べそ] – Ombligo protuberante;
- Amattare [あまったれ] – Mimado, dependiente, infantil;
- Gomi [ゴミ] – Basura;
- Yarou [野郎] – Mocoso, bastardo, idiota, imbécil;
- Shounin [小人] – Niño pequeño, enano, de mente estrecha;
- Piero [ピエロ] – Payaso;
- Odokemono [戯け者] – Idiota, muñeco, payaso, tramposo;

Insultando la inteligencia de la persona en japonés
Existen muchos insultos y palabrotas referentes a la inteligencia de la persona, por eso resolvimos ponerlo separado, mira una lista abajo:
- Baka [馬鹿] – idiota, burro, estúpido, tonto, payaso, bobo, necio y cosas del tipo;
- Otankonasu [おたんこなす] – Idiota, bobo, cerebro de pájaro;
- Aho [あほ] – Estúpido;
- Kusottare [クソッタレ] – Idiota (asshole);
- Manuke [間抜け] – Matices de una persona boba, Idiota, retrasada;
- Heta(kuso) [下手糞] – Desastrosado, desmañado, no sirve para nada, inútil;
- Doji [どじ] – Asnería; sin forma; estropeado;
- Bontsuke [ぽんつく] – Idiota, estúpido;
- Roba [驢馬] – Burro, cobarde (lit. Trasero);
- Usagiuma [兎馬] – Burro, asno (lit. conejo + caballo);
- Arokamono [愚か者] – Tonto;
- Funeke [腑抜け] – Idiota, cobarde;
- Gubetsu [愚物] – Idiota, tonto;
- Oko [おこ] – Estupidez;

Insultos que son comandos y acciones
Las palabras abajo son comandos, estás mandando a la persona hacer determinada acción, generalmente son verbos. Aprovecha:
- Damatte [黙って] – El Kanji 黙 significa silencio, quédate quieto o cierra la boca;
- Damare [黙れ] – Alternativa a «damatte», puede ser usado en ambas la extensión «yo» [よ];
- Shine [死ね] – Muere;
- Urusai [うるさい] – Ruidoso, cierra la boca;
- Ikke-nai [ne] [いっけ-ない] – Mierda, no jodas (lit. No va, no hagas eso);
- Kusokurae [糞食らえ] – ¡Jódete!
- Kutabare [くたばれ] – Desaparece de aquí, Muere, jódete;
- Deteike [出て行け] – Sal de aquí, vete, lárgate;
- Bakanisuruna [ばかにするな] – No me hagas de idiota;
- Hikome [ひっこめ] – Retírate, lárgate, vuelve;
- Namekusatte [なめくさって] – ¡Lame!

Otros Insultos en Japonés
Las palabrotas japonesas abajo no se encajaron en ninguna categoría anterior, pero son bien populares:
- Konchikushou [こん畜生] – Putísima mierda, hijo de puta, bastardo;
- Kusomajime [クソ真面目] – Excesivamente serio, sin humor, sin gracia;
- Kimochi warui [気持ち悪い] – Asqueroso, horrible, repugnante, desagradable (Al pie de la letra, sentimiento malo.)
- Chikushou [畜生] – (Es una expresión de revuelta por una circunstancia) ¡Pero qué mierda!, ¡Qué joder! ¡Mira qué mierda!
- Baka Bakashii [ 馬鹿馬鹿しい] – Absurdo, ridículo, locura;
- Nantehetakuso [なんてへたくそ] – Qué infierno, qué mierda;
Sufijos y Prefijos depreciativos en japonés
Otra forma de insultar y ofender a personas es usando prefijos y sufijos honoríficos que pasan la idea de un insulto o deprecación. Muchas veces son usados antes o después de una palabrotas, o hasta del nombre de la persona. Mira una lista de ellos abajo:
- Ike [いけ] – prefijo usado para fortalecer un adjetivo depreciativo;
- Ikke [いっけ] – misma cosa del ike, más fuerte;
- Me [奴] – Sufijo depreciativo que significa mierda y bastardo;
- Kou [公] – Sufijo que puede volver se depreciativo después de un nombre;
- Suke [すけ] – Sufijo peorativo;
- Kuso [クソ] e Kusare [くされ] – Puede ser usado como sufijo y prefijo de mierda;
Do [ど] o Don [どん] también son usados como prefijo para reforzar algún insulto. Mira algunos ejemplos abajo:
- Dobeta [ど下手] – Muy inábil;
- Doinaka [ど田舎] – Campesino;
- Donbyakushou [どん百姓] – Granjero Pobre;
Además, podemos usar prefijo de niveles para degradar algo: [二級][下等][三流][平];

Entendiendo las palabrotas japonesas
Podemos darnos cuenta de que los insultos japoneses al traducirlos no tienen un significado correcto, pueden significar varias palabras en portugués, también nos damos cuenta del uso de adiciones y modificaciones de palabras, como en el caso de diferentes formas de insulto que usan la palabra ばか (baka).
だよ – Dayo – Fue citado pocos ejemplos aquí, sin embargo muchas insultos ellos finalizan diciendo Dayo, para confirmar, enfatizar y aumentar el insulto. Dayo es una de las formas del verbo ser.
También se usan fusión de otros insultos para aumentarlos como en el caso de Baka + Aho / Baka + Yaro / Baka + Mono. Es posible usarlas hasta mismo como prefijo o sufijo en nombres.
Vale recordar, también, que las palabrotas y algunos insultos pueden ser escritos en Katakana, como en el caso バカ, además de ser bastante vistos en katakana en mangá y libros, para causar un efecto fuerte y especial.
Existen también insultos usando el propio término «Tú» como en el caso de «kisama, temee» que significa tú, pero que conforme el tono de voz, o la región, eso puede ser un insulto.
También tenemos otro artículo que habla sobre las palabrotas en los animes japoneses. En este artículo vas a aprender detalladamente sobre las principales palabras escuchadas en los animes como: «kuso, uzai, chikushou, baka, aho, yatsu, shinee, debu, nanda, temee».
Recomendamos leer: Jergas, palabrotas, Insultos y vulgaridades en los animes

Jergas del Japonés
Mendokusai – Significa algo como: qué rollo, qué náusea, incomodidad, cansancio, aburrido, irritante, difícil, problemático, trabajoso y otros. Esta palabra puede ser usada en diferentes situaciones, tanto para insulto como para expresar irritación.
Mukatsuku – ¡Significa Irritante! Esta es una jerga japonesa que puedes usar en una frase o por sí sola cuando quieras quejarte de algo o alguien que te está molestando.
Kimoi – Una versión abreviada de «kimochi warui», que significa asqueroso o asco. Si algo te incomoda, un simple «Kimoi!» basta para mostrar tu repulsión! Esto puede ser usado para describir las acciones de alguien o algo, así como la apariencia.
Mira también: Qué realmente significa kimochi en japonés
Dasai – Significa feo, torpe o anticuado. Puede ser usada para describir apariencias y acciones. Si alguien es completamente imprudente, puedes decir que es «dasai» y, si está usando ropa horrible, también puedes decir «dasai».
Bimyō [微妙] – Significa cuestionable o Incierto. Puedes usar la palabra bimyō para describir algo que no es bueno ni malo, sin embargo, es generalmente usado para describir lo malo.
Majide – Significa algo como ¿serio? ¿Verdad? ¿En serio? También puedes usar en diferentes ocasiones expresiones como chō o metcha. Si quieres saber más jergas del idioma japonés, ¿qué tal conocer la famosa Yabai?
Mira también: ¿Sabes qué significa Yabai?

Frases de insulto en japonés
Para finalizar el artículo, vamos a ver también algunas frases, preguntas y respuestas que pueden volver se insultos. Perceban que existen diferentes formas de decir tales frases, y recuerden que las frases abajo deben ser pronunciadas de una forma fuerte, sino serán frases normales, y no insultos.
| Rōmaji | KANJI/KANA | HIRAGANA | TRADUCCIÓN |
|---|---|---|---|
| Nanda-yo?/ Nani-yo?/ | 何だよ? | なんだよ | ¿Qué te pasa? ¿Qué fue? (usado en las horas de la rabia, con tono autoritario.) |
| Namen jyaneyo | なめんじゃねよ | Al pie de la letra y: No me lames, pero quiere decir, no me subestimes, no vaciles, no pises la bola. | |
| Nante ittan-dayo? / Nante itta no? | なんて言ったんだよ? | なんていったんだよ | ¿Qué dijiste? |
| Fuzakenai deyo! / Fuzakeruna yo! | ふざけないでよ! | ¡Deja de actuar estúpidamente! ¡No me subestimes! | |
| Baka yamete yo [yamero, yamena, yatten ] | ばかやめてよ | Deja de ser estúpido. | |
| Baka iwanai deyo! / Baka ittenna yo! | バカ言わないでよ! | くそ | ¡No digas cosas estúpidas! |
| Kakko tsukenna yo | かっこ付けんなよ | No trates de ser Cool / Deja de ser exhibicionista. | |
| Bukkoroshite yaru! | ぶっ殺してやる | ぶっころしてやる | Voy a acabar contigo. (Al pie de la letra es: voy a golpear hasta la muerte.) |
| Kono yaro! | このやろ | Voy a agarrarte, infeliz, ey tú…[dices esto antes de golpear a alguien]. | |
| Eraso ni suruna yo! | 偉そうにするなよ | えらそにするなよ! | ¡No seas tan convencido! |
| Nani sama no tsumori? | 何様のつもり | なにさまのつもり | ¿Quién te crees que eres? |
| Keri wo tsuke yoze! | けりをつけようぜ | Vamos a acabar ya con esto. | |
| Nande sonna koto shita no? | 何でそんなことしたの | きたない | ¿Por qué hiciste eso? |
Otras maneras de insultar en japonés
Una forma de insultar es usando metáforas, podemos llamar a la persona con nombre de objetos de bajo valor como basura, heces, mierda y otros. Es común los japoneses también insulten con nombres de animales, frutas y otros objetos que puedan presentar alguna característica.
Los japoneses también gustan de degradar a otra persona usando palabras de honra. De forma implícita, podemos usar palabras buenas y magníficas para dar honra exagerada y sarcásticamente.
Otros usan la propia ortografía o pronunciar de forma erronia propositalmente para mezclar o crear algún insulto sarcástico. En realidad, existen miles de formas de insultar a las personas en japonés. A lo largo del tiempo vamos a actualizarlos!
Espero que les haya gustado esa lista de insultos y palabrotas en japonés. Recomendamos leer nuestro artículo que habla detalladamente sobre una de las palabrotas más usadas en el idioma japonés.
Leer también: ¿Qué realmente significa Baka en japonés?
Para finalizar el artículo voy a dejar algunos videos sobre palabrotas en japonés para que escuches y aprendas.


Deja un comentario