Oshougatsu - Año nuevo en Japón

ESCRITO POR

¿Sabías que en Japón hay dos vacaciones de Año Nuevo? ¿Sabes cómo desear un nuevo año en japonés? ¿Conoce tradiciones y costumbres? En este artículo veremos todo sobre la Nochevieja y el Año Nuevo en Japón llamado Oshougatsu [お正月].

El año nuevo es el momento en que las familias se unen para un banquete. La festividad está asociada con la comida, la decoración festiva, los rituales, las celebraciones, los pasatiempos y los eventos que le dan al día mucho sabor y encanto.

A diferencia de Brasil, no es un ruido infernal con fuegos artificiales, bebida y desorden. Japón realmente celebra el año nuevo con tradiciones y significado.

¿Cómo se celebra el año nuevo en Japón?

El Año Nuevo en Japón se conoce como Oshougatsu [お正月] y se celebra del 1 al 3 de enero, pero algunas tradiciones se extienden hasta finales de enero con fiestas, presentaciones y ceremonias.

El Año Nuevo en Japón se celebra desde 1873, cuando el país adoptó el calendario gregoriano (anteriormente usaba el calendario chino).

Visitar templos en el año nuevo japonés

Más de 100 millones de japoneses visitan el santuario sintoísta o el templo budista durante el año nuevo para decir una breve oración en el altar del santuario. La primera visita del año se conoce como Hatsumoude [初詣].

Muchos encienden hogueras grandes o pequeñas para calentar a las multitudes que se encuentran en la zona. También se quema incienso en casa o en santuarios durante el Año Nuevo. El humo del incienso se considera una purificación.

Oshougatsu - Año nuevo en Japón

Tocar la campana - Algunos templos budistas de Japón hacen sonar la campana 108 veces a la medianoche & nbsp; para representar los 108 pecados humanos del budismo. &Nbsp; Cuando se hace esto, los visitantes tienen la rara oportunidad de tocar la campana del templo. Esto simboliza la limpieza de los pecados.

Ema - & nbsp; Son platos de oración que se relacionan con una antigua tradición de donar caballos a los santuarios. Es popular escribir tus deseos para el próximo año en un emú y dejarlo colgando en el santuario.

Hamaya - Literalmente significa "flecha destructora de demonios". Son decoraciones con orígenes samuráis que se venden en santuarios durante el nuevo año. Los niños suelen recibir esta decoración en forma de flecha.   

Oshougatsu - Año nuevo en Japón

Omikuji - Son tipos aleatorios escritos en tiras de papel en los templos sintoístas y budistas de Japón. Es muy común que los japoneses dibujen su suerte durante el Año Nuevo.

Dondo Yaki - Durante el nuevo año, Los japoneses obtienen nuevos amuletos y objetos de la suerte. Hay una fogata donde pueden arrojar objetos viejos para quemarlos, tirarlos a la basura significa mala suerte.

Omamori - Son amuletos de la suerte en brocado de seda que tienen en su interior pequeños trozos de papel o madera que llevan escritas oraciones. Hay miles de Omamori diferentes, por amor, conducir en el tráfico, embarazo, etc.

Oshougatsu - Año nuevo en Japón

Otras tradiciones de año nuevo en Japón

Hatsuhinode -  初日の出 – El 1 de enero, los japoneses suelen levantarse muy temprano para ver el primer amanecer del año. &Nbsp; Muchos se reúnen y van a la costa o alguna   montaña   para disfrutar del amanecer. &Nbsp; Por este motivo varios   poemas haiku se trata del primer amanecer del año.

Oniyouzu - Durante el Año Nuevo, los japoneses suelen volar cometas (o cometas). En el pasado, la gente volaba cometas conocidas como Oniyouzu en forma de demonios japoneses, como una forma simbólica de deshacerse del mal. Hoy   la mayoría vuela cometas normales. 

Otoshidama - Es costumbre que los padres, abuelos, tías y tíos entreguen dinero a los niños en sobres especiales para el Año Nuevo. Dependiendo de la edad de los niños, esto suele oscilar entre £ 3,000 y £ 10,000 yenes.

Oshougatsu - Año nuevo en Japón

Kadomatsu - Es una decoración de bambú muy utilizada en el Año Nuevo japonés. Se colocan frente a las casas después de Navidad hasta el 15 de enero, luego se prenden fuego junto con otras decoraciones de Año Nuevo.

Kohaku Uta Gassen - Un especial de televisión japonés que existe desde hace más de 60 años. &Nbsp; Es uno de los programas más populares en la historia del entretenimiento japonés, donde el 80% de la población japonesa mira cada año. Es un espectáculo musical con varias presentaciones y bandas de pop japonesas.

Nengajo - Estas son postales de Año Nuevo. Cada año, Japón envía más de 3 mil millones de postales que llegan exactamente el 1 de enero.

Juegos antiguos - Durante el Año Nuevo japonés, se juegan varios juegos antiguos y tradicionales. &Nbsp; Los abuelos les enseñan a los niños a jugar juegos antiguos como Karuta. Incluso en Kioto hay un campeonato donde los participantes se visten con el gi.

Fukubukuro - Literalmente significa bolsa de suerte. &Nbsp; Una tradición japonesa donde durante el   año nuevo varias tiendas venden bolsas misteriosas que contienen varios productos   en su interior.

Karutaplay

Banquete de Año Nuevo en Japón

Ahora veamos algunos alimentos consumidos durante el año nuevo en Japón.Los japoneses también se reúnen con la familia y preparan algunos platos tradicionales como mochi kagami, amakaze, toshikoshi soba, ozoni, otoso y otra.

Osechi Ryori - Hay al menos 50 platos japoneses de Año Nuevo que se conocen colectivamente como Osechi Ryori. Cada plato tiene su propio significado simbólico para la salud, la longevidad, la felicidad y el éxito.

Cocinar Osechi Ryori es una tarea difícil, ya que es común tener 30 o más variedades de comida para la comida de Año Nuevo. Algunas personas suelen pedir un obendo en los mercados o Konbini.

Mochi -  Empanadillas elaboradas con arroz glutinoso molido, es uno de los principales ingredientes de la   culinaria de Año Nuevo; Durante el año nuevo es tradición hacer mochi manualmente con un mortero.

Oshougatsu - Año nuevo en Japón

Kagami Mochi es una de las recetas elaboradas con mochi.   Consisten en dos mochi con una fruta daidai encima. Están asociados con la longevidad y se comen en un ritual el primer fin de semana después del Año Nuevo.

Oshougatsu - Año nuevo en Japón

Amazake - Una bebida dulce tradicional, hecha de arroz fermentado que se consume caliente en templos y santuarios. &Nbsp; Muchos santuarios ofrecen Amazake de forma gratuita, otros permiten la venta de puestos.

Toshikoshi Soba - Es tradición en la víspera de Año Nuevo comer un plato de fideos de trigo sarraceno conocido como Toshikoshi Soba justo antes de la medianoche. La forma alargada de la pasta representa el paso de un año a otro.

El Año Nuevo es uno de los momentos más ocupados, cuando miles de personas viajan y disfrutan de su tiempo libre. Hay varias otras tradiciones y eventos durante el nuevo año. Tenemos el saludo del emperador. En algunos lugares puede notar la liberación de fuegos o globos. Hay innumerables tradiciones que duran hasta el 15 de enero o más.

Frases japonesas de año nuevo

La forma más conocida, formal y completa de decir feliz año nuevo en japonés es:

  • Shin nen Akemashite omedetō gozaimasu
  • 新年明けましておめでとうございます

Este es el formulario más completo, generalmente el shin nen [新年] que significa año nuevo. Si solo usa akemashite [明けまして] que viene del verbo akeru [明ける] y significa amanecer, nacer y crecer. Las posibles variaciones son:

  • 明けましておめでとうございます;
  • 明けましておめでとう;
  • 明けておめでとう (akete omedetou);
  • あけおめ (akeome);
Oshougatsu - Año nuevo en Japón

El nivel de formalidad desciende cada vez más según la forma de abreviar. Si está hablando con extraños o personas en el trabajo, intente utilizar al menos akemashite omedetou gozaimasu.

Es inusual utilizar expresiones que contengan akemashite antes de que comience el nuevo año. Dado que el verbo se refiere a algo que ya ha sucedido. Si quieres decir feliz año nuevo antes de fin de año, puedes probar otras expresiones como:

  • よいお年をお迎えください。
  • Yoi otoshi el omukae kudasai;
  • Forma corta: ¡Yoi otoshi o! よいお年を!

Otra expresión que se utiliza habitualmente es   "kotoshimo yoroshiku onegaishimasu” [今年もよろしくお願いします], que significa “Espero contar con su colaboración este año. Algunos jóvenes acortan esa frase en ocasiones casuales diciendo koto yoro [ことよろ]!

En las tarjetas de visita se suele encontrar escrito gashou [賀正], shoushun [頌春] y keishun [慶春] que también significa feliz año nuevo. No es normal decir estas palabras, son solo formas antiguas que se encuentran en las tarjetas de Año Nuevo.

Por mucho que escribí al respecto hace años en el artículo sobre Frases japonesas de año nuevo. Terminaré el artículo dejando un video de mi amigo Tarou Yamada hablando sobre frases de año nuevo en japonés:

Compartilhe com seus Amigos!