The word 通り (toori) is an adverbial noun, which can also be used as a counter and as a place. Literally, this word can be translated as street, avenue, path, road.
Toori can also refer to street traffic, flow (of air, water), transmission, reach, fame, reputation, understanding, etc. Combining the word 通り (toori) with other words can give it completely different meanings.
Table of Content
example sentences
Now let's see some sentences in practice:
私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
Watashi wa konkai wa jibun no omoidōri ni suru tsumorida.
At this moment, I will seek my own path.
彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
Kanojo wa boku o chirarito mo mizu ni tōrisugita.
She passed by without even looking at me.
彼の家は通りの向こう側にあります。
Kare no ie wa tōri no mukō-gawa ni arimasu.
Your house is across the street.
彼はいつも時間通りに来る。
Kare wa itsumo jikandōri ni kuru.
He is always punctual.
思い通りに行けるのさ。
Omoidōri ni ikeru no sa.
You can go as you please.
うん、僕もその通りだと思うよ。
Un, boku mo sonotōri da to omou yo.
Hum-hum. I think like that too.
君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Kimi wa watashi ga susumeru tōri ni suru hō ga yoi.
You better do what I suggest.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
Watashitachi no kisha wa nagai ton'neru o tōrinuketa.
The train passed through a long tunnel.
Video lesson
To conclude the article, let's leave a video lesson given by sensei Luiz Rafael, showing and explaining some sentences that use 通り (toori).
Video sentences:
私は通りすがりの旅人です。
Watashi wa tōrisugari no tabibitodesu.
I am a passing traveller.
全くその通りです。
Mattaku sonotōridesu.
It is absolutely correct!
言うとおりにして。
Iutōri ni shite.
Do as told.
お母さんは森を通り抜けた。
Okāsan wa mori o tōrinuketa.
My mother passed through the forest.
I hope you enjoyed the article, share it with your friends and leave your comments, phrases and explanations!