You know the real meaning of the word Otome? Many Brazilian otakus mistakenly associate the term otome as a female version of otaku. In this article we will see its true origin, history and meaning.
Many Brazilian otakus, ignoring the nature of the words, end up using terms without knowing the real meaning. The very term “otaku”Itself is already derogatory in Japan, see the history of the origin of that term.
Other Brazilians claim that otome means princess, and for that reason was chosen to be the feminine of otaku in the west. Is it just that?
The word otaku [オタク] is a term used to refer to people who are addicted to something. This word began to be used frequently to refer to fans of anime and manga. The video below talks more about:
meaning of the Word Otome
In Japan the word Otome [乙女] actually means “maiden”, in the context of a pure and virgin girl. It has absolutely nothing to do with manga and anime obsession, nor has it to do with the word otaku.
The original word otome [乙女] derives from the ideograms of woman [女] together with [乙] which means last, duplicate, strange, witty. But its origin comes from the old verb otsu [復つ] which means becoming young.
Actually the word otome it can also be an alternative colloquial version of shoujo [少女] which means little girl; maiden; girl; women generally between 7 and 20 years old.
The word otome [乙女] can also mean daughter, girl and girl as well as shoujo. There is also a unique ideogram that has one of its readings as otome [嫮] in which he means beautiful girl.
There are several words composed of otome [乙女] that helps you understand the essence and meaning of the word. For that we will list some of these words below:
Some girls don't like to be called otome because they think it means virgin, but that is not the only meaning of the word. In fact, there are even Japanese women who bear the name of otome with the same ideograms.
Origin of the term Otome
Some Western Otakus claim that this term originated because of a street called Otome Road in Tokyo, where there were several stores selling products for otaku, but which was predominantly for girls.
The shops on this street were famous for selling Yaoi manga and anime. In fact the term may fall appropriately, since otakus in Japan are reputed to not relate, referring to virginity.
The term otome is also used in a genre of visual novel romance games called otome game. This term has been used for a long time and may have a slight relation to the popularization of otome in the west.
For the Japanese the word otome it is not an insult just by meaning a pure or virgin girl. This is actually the ideal image of Japanese girls. Probably a Japanese has already used this term with his beloved.
The simple fact that otome being used as a relationship game genre, it ends up making this term have a lot to do with girls addicted to anime, manga and games.
How did the term become popular?
Because of the large number of otaku girls who attend Otome Road, the term began to be misused by anime fans in the West to differentiate otaku.
Probably some foreigner or a Japanese person who lived in Japan spread this term in the West through forums like 2chan and 4chan or YouTube channel.
Otome road is located in Ikebukuro - Tokyo
It is not possible to know when this exactly started, what the mess was made and who made it. I only noticed people using this term on the Facebook pages and groups related to anime / manga.
As of mid-2011/2012, there were several otaku pages on Facebook that are probably still active, only that they no longer attract as much attention as before. Also, the reach of Facebook pages has decreased by 90%…
A more appropriate term for most girls who attend Otome Road should be Fujoshi, since they love yaoi and have nothing of purity.
Otaku or Otome? Which one to use?
Otaku is a unisex word. That is, it serves both male and female sexes. However, there is still a galley that is forcing "HURR DURR WANTS TO BE MY OTOME?" in full 2018.
If someone corrects you by saying that you should be called otome, show him this article. There is no right or wrong term, in Brazil this is just slang, so it does not apply to the true meaning of the Japanese language.
I personally don't even like being called a otaku, nowadays even in Brazil this term has become derogatory. The otakus and otomes from Brazil are being seen the same as in Japan.
Otaku in Japan is a pejorative term that involves not only anime fans but people addicted to anything. You can read more about the otaku term in that other article.