[ADS] Advertisement
Continuing our series of anime and manga vocabulary artigos, today we have One Piece, a bestseller in Japan and worldwide
Let's learn Japanese by discovering how to read and what each word in the One Piece universe means!
Learn more about One Piece: One Piece - Guide, Trivia and Lists of Arcs
One Piece Vocabulary in Japanese
One Piece Vocabulary in Japanese
- Kaizoku 海賊 - Pirate.
- Kaizokutachi 海賊達 - Pirates (plural).
- Kaizokudomo 海賊共 - Band of Pirates.
- Kaizokuou 海賊王 - King of the Pirates.
- Kaizoku Minarai 海賊見習い - Pirate Apprentice.
- Kaizoku Gari 海賊狩り - Pirate Hunter.
- Kaizoku Dan 海賊団 - Group of Pirates, Organization of Pirates.
- Kaizoku Ki 海賊旗 - Pirate Flag.
- Dai Kaizoku Jidai 大海賊時代 - The Great Age of Pirates.
- Iisuto Buuru - East Blue.
- Higashi no Umi 東の海 - East Sea.
- Mugiwara 麦わら - Straw.
- Mugiwara Boushi 麦わら帽子 - Straw Hat, Straw Cap.
- Ichimi 一味 - Gang, Group, Conspirators.
- Nakama 仲間 - Comrade, Friend.
- Sanzoku 山賊 - Bandit(s), Thieves, Gang, Brigade.
- Sanzokutachi 山賊達 - The Bandits, Group of Bandits.
- kashira 頭 - Leader, Boss. It is used as an honorific for someone of higher status.
- Kaizoku Gashira 海賊頭 - Leader of Pirates (of a certain group of pirates).
- Ouka Shichibukai 王下七武海 - The Seven Military of Maritime Royalty.
- Shichibukai 七武海 - The Seven Soldiers of the Sea, The Seven Warriors of the Sea.
- Gyojin 魚人 - Fish Men, Merfolk.
- Ningyo 人魚 - Mermaid, Fish Man, Triton.
- Idomu 挑む - Challenge (to a combat, to a fight).
- Devil Fruit 悪魔の実 - Fruit of the Devil, Fruit of the Devil.
- Hitotsunagi ひとつなぎ - Human Ties, Human Relations, Human Connections.
- Wan Piisu ワンピース - It can mean several things, such as: "Dress", "One Piece", "Peace number 1", among other possibilities.
- Gomu Ningen ゴム人間 - Rubber Man.
- Gomu Gomu no Mi ゴムゴムの実 - Fruit of Rubber.
- Bara Bara no Mi バラバラの実 - Fruit capable of granting the ability to divide the parts of the body itself. Bara Bara is an onomatopoeia meaning "scattered". Fruit eaten by the character Buggy.
- Mera Mera no Mi メラメラの実 - Fruit of the Inflammation of the Flames. Fruit of Portgas D. Ace.
- Hito Hito no Mi 人人の実 - Fruit that transforms the user into a human hybrid. Fruit eaten by Chopper.
- Kairouseki 海楼石 - Kairoseki. It is a rare sea stone capable of draining the Devil Fruit's power. It does not have a well-defined translation.
- Kaigun 海軍 - Navy.
- Mariin マリーン - Navy.
- Kaikyuu 階級 - Rank, Rank, Class.
- Kakumeigun 革命軍 - Revolutionary Army.
- Hanrangun 反乱軍 - Rebel Army.
- Kakumei 革命 - Revolution.
- Hanran 反乱 - Rebellion.
- Kaihei 海兵 - Sailor, Marine.
- Haki 覇気 - Haki, Spirit, Stamina. It is the equivalent to Ki from DragonBall.覇 (は, ha) carries the meaning of "supreme", "domination", "control" and "hegemony".気 (き, ki) means "energy" or "spirit".
- Kenbunshoku - It's one of the forms of Haki. Experience Type. Type of Knowledge.
- busoshoku 武装色 - It's one of the forms of Haki. Armor Type. Weapon Type.
- Haoshoku 覇王色 - It's one of the forms of Haki. Supreme Type, Autocrat Type, King Type.
- Shoku 色 - It has many meanings. Among the main ones are: Color, Appearance, Expression, Tonality, Personality, Sensuality, Type.
- Kyuuden 宮殿 - Palace.
- Gekidou - Violent Clash, Violent Shock, Turbulence, Agitation.
- Sekai Seifu 世界政府 - World Government.
- Gorousei 五老生 - The Five Elders.
- Yonkou 四皇 - The 4 Emperors.
- soudashu 操舵手 - Helmsman.
- dashu 舵手 - Helmsman.
- Kajitori 舵取り - Helmsman.
- Senchou 船長 - Captain (of the ship).
- Fukusenchou 副船長 - Deputy Captain (of the ship), Auxiliary Captain.
- Taishou 大将 - Admiral, General.
- Taisa 大佐 - Colonel (of the navy), Captain of the Ship.
- Kaigun Taisa 海軍大佐 - Colonel of the Navy.
- Koukaishi 航海士 - Navigation Officer, Commander.
- Ongakuka 音楽家 - Musician.
- Funadaiku 船大工 - Ship's Carpenter, Shipowner.
- Kokku コック - Cook, Mestre Cuca.
- Kenshi 剣士 - Swordsman.
- Shoukin 賞金 - Reward, Prize, Cash Prize.
- Shoukin Kasegi 賞金稼ぎ - Bounty Hunter.
- Hey hey - Guards, Sentinels.
- Fune - Ship, Boat, Vessel.
- Sensuikan 潜水艦 - Submarine.
- Senkou 潜航 - Submarine Travel.
- Senpaku 船舶 - Vessel, Ship, Boat.
- Joukisen 蒸気船、蒸汽船 - Steamship.
- Kisen 汽船 - Steamship.
- Umiressha 海列車 - Sea Train.
- Tekisen 敵船 - Enemy Ship, Enemy Vessels.
- Gunkan 軍艦 - Warship, Military Ship.
- Zousen Gaisha 造船会社 - Ship Construction Company.
- Zousenjo 造船所 - Naval Shipyard (place where vessels are built and consertam).
- Danchou 団長 - Captain (of a group).
- Haisen 廃船 - Scrapped Ship, Abandoned Ship.
- Senshu 船首 - Bow.
- Senbi 船尾 - Stern.
- Hesaki 舳先 - Bow.
- koubu 後部 - Stern, Rear.
- Tomo 艫 - Stern.
- Sentai 船隊 - Fleet (of Ships).
- Senkoku 船殻 - Hull (of the Ship).
- Sentai 船体 - Hull (of the Ship).
- Doutai 胴体 - Hull, Fuselage.
- Rashinban 羅針盤 - Compass.
- Konpasu コンパス - Compass.
- Masuto マスト - Mast.
- ho 帆 - Candle.
- Norikumiin 乗組員 - Crew.
- funanori 船乗り - Sailor.
- suifu, Suishu 水夫、水手 - Sailor.
- Kaishi 海士 - Sailor, Warrior of the Sea.
- Sen'in 船員 - Sailor, Navigator.
- Seeraa セーラー - Sailor (a).
- kain 海員 - Sailor (a).
- Kaji 舵 - Rudder.
- Kaji wo Toru 舵を取る - Navigate, Steer the Ship, Control the Rudder.
- Radaa ラダー - Rudder.
- houkouda 方向舵 - Rudder.
- Herumu ヘルム - Rudder.
- Kogite 漕ぎ手 - Rower.
- Kogu 漕ぐ - Paddle.
- Jounetsu 情熱 - Passion, Enthusiasm.
- Unabara 海原 - Oceans, Seas.
- Mukougawa 向こう側 - On the other side, opposite side.
- Mizushibuki 水しぶき - Splash of Water.
- Shitsuji 執事 - Butler.
- Kyojin 巨人 - Giant(s).
- Shinkirou 蜃気楼 - Mirage.
- Saimin Jutsushi 催眠術師 - Hypnotist.
- Sogeki Suru 狙撃する - Shoot, Shoot.
- Sogekihei 狙撃兵 - Shooter, Sniper.
- sogekingu そげキング - Sogeking. "Sniper King".
- sakusen 作戦 - Naval Operation, Military Operations, Tactics, Strategies.
- kouwan 港湾 - Porto.
- Ikari 錨 - Anchor.
- Teihaku 停泊 - Anchoring.
- Teihaku Suru 停泊する - Anchor.
- Teihaku Shiteiru 停泊している - Is Docking (Ex: The pirate ship is docking. Kaizokusen ga Teihaku Shiteiru 海賊船が停泊している).
- Koukai 航海 - Sea Travel, Navigation.
- Koukai Nisshi 航海日誌 - Logbook.
- shousen 商船 - Merchant Ship.
- Kaizokusen 海賊船 - Pirate ship.
- Hyouryuu 漂流 - To drift.
- Puruton プルトン - Pluto. It's a Warship.
- Tonakai トナカイ - Reindeer.
- Saiboogu See More - Cyborg.
- Tetsujin 鉄人 - Iron Man, Cyborg.
- Kaizou Ningen 改造人間 - Cyborg.
- Jinzou Ningen 人造人間 - Cyborg, Android, Robot Man.
- holding rain See More - Grand Line.
- Reddo Rain レッドライン - Red Line.
- Kuroashi 黒足 - Dark Legs (nickname of the character Sanji).
- Sakaba 酒場 - Bar, Quitanda.
- bay バー - Pub.
- Kuishinbou 食いしん坊 - Glutton.
- Ooguray 大食らい - Glutton.
- Kokoroiki 心意気 - Determination, Claw, Courage, Willpower.
- Koshinuke 腰ヌケ、腰抜け - Coward.
- Hikyou 卑怯 - Coward.
- Hitojichi 人質 - Hostage.
- Usero!失せろ - Get Out of My Face, Get Out of Here.
- Kaiyou 海洋 - Ocean, Sea.
- ok 沖 - Sea Aberto.
- Umi, Kai 海 - Mar.
- shit シー - Sea ocean.
- Ikutsu no Umi いくつの海 - Countless Oceans.
- kaigan 海岸 - Beach, Coast, Coast.
- kaigai 海外 - Outer, Outer Sea.
- Oyogu 泳ぐ - Swim.
- Suiei 水泳 - Swimming.
- suieisha 水泳者 - Swimmer.
- Shima 島 - Island.
- Sorajima 空島 - Sky Island.
- Arashi 嵐 - Storm.
- takai 大海 - Wide Ocean, Great Sea.
- Taiyou 大洋 - Ocean.
- toukai 東海 - East Sea.
- Kaijou 海上 - At Sea, On the Surface of the Sea.
- Kairo 海路 - Maritime Route.
- kouro 航路 - Route.
- chizu 地図 - Map.
- Kaizu 海図 - Carta Maritime, Map, Cartographic Map.
- hokkai 北海 - Sea of the Norte.
- nankai 南海 - South Sea.
- Kaichuu 海中 - At Sea, Inside the Sea.
- Kinkai - Coastal Sea, Coastal Waters, Neighborhood Sea, Nearby Sea.
- Use 嘘 - Lie.
- Usotsuki 嘘つき - Liar.
- Uneri うねり - Motion of Waves, Swell.
- Shio 潮 - Tide, Current.
- Hiyori 日和 - Weather Conditions, Weather Conditions, Climatic Conditions.
- Funade 船出 - Set sail, Travel to the Sea.
- Funatabi 船旅 - Travel by Ship, Sea Travel.
- Araumi 荒海 - Rough Sea, Turbulent Sea, Treacherous Sea.
- Shukkou 出航 - Partida (from the Ship).
- Tokou 渡航 - Travel, Displacement.
- Oda Eichirou 尾田栄一郎 - Eiichiro Oda (author of One Piece).
- den den mushi でんでんむし - Literally means "snail". In One Piece, they are Snail Phones.
- Arittake ありったけ - Everything, Everyone, Everything possible, As much as possible.
- Kitaeru 鍛える - Train, Practice.
- Kakiatsumeru かき集める - To bring together.
- Nokkaru 乗っかる - Get on.
- Suiheisen 水平線 - Horizon.
- chiheisen 地平線 - Horizon, Horizon Line.
- hateshinai 果てしない - Without end.
- namima 波間 - Interval Between Waves.
- Namida 涙 - Tears).
- Shigarami 柵 - Bonds of Obligation, Bonds of Duty, Bonds.
- Pinchi ピンチ - Difficult Moment, Complicated Situation, Crisis.
- Itatte いたって、至って - Very, Extremely.
- Atama ni Kuru, Atama Kuru 頭にくる、頭来る - Getting Angry, Losing Patience.
- OK 旗 - Flag.
- Hata wo Kazasu 旗をかざす - Extend the Flag (upwards).
- Tasogare 黄昏 - Twilight, Nostalgia, Melancholy.
- Kui 悔い - Regret.
- Kizuna 絆 - Ties, Links (between people).
- Hedateru 隔てる - Separating (over long distances, across oceans, etc).
- Gun軍 - Army, Armed Forces.
- gundan 軍団 - Army.
- Nabemono 鍋物 - Pot food, Pot stew.
- akagami 赤髪 - Red hair.
- gyakkou 逆光 - Backlight, Illumination.
- Shinjidai 新時代 - New Age.
- Jidai 時代 - Era, Period, Epoch.
- Kitadani Hiroshi 北谷洋 - Kitadani Hiroshi. Singer of Aberturas from One Piece.
- Meisei 名声 - Reputation.
- Myou na Kijutsu 妙の奇術 - Mysterious Magic.
- Bagii バギー - Buggy.
- rufii ルフィー - Luffy.
- Zoro ゾロ - Zoro.
- Nami ナミ - Nami. It also means "wave".
- Robin ロビン - Robin.
- choppaa チョッパー - Chopper.
- Taihou 大砲 - Cannon, Artillery.
- kujira 鯨 - Whale.
- Taru 樽 - Barrel.
- Bareru バレル - Barrel.
- choujin 超人 - Super Human, Superman.
- Paramishia 超人系 - Paramecia. It is one of the three types of Devil Fruits.
- Zoon、ゾオン - Zoan. It is one of the three types of Devil Fruits.
- Rogia 自然系、ロギア - Logia. It is one of the three types of Devil Fruits.
- Akazaya Kunin Otoko 赤鞘九人男 - The Nine Red Scabbards.鞘 (さや, saya) means "sheath". Akazaya 赤鞘 means "red scabbard".
- Marimo 毬藻 - They are a type of Green Algae. It's Zoro's nickname.
- Kurohige 黒髭 - Black beard.
- Shirohige 白髭 - White beard.
- Akainu - Akainu. Red Dog.
- Kizaru 黄猿 - Kizaru.黄 (き, ki) has the idea of "yellow".猿 (さる, saru) means "monkey".
- Aokiji 青雉 - Aokiji.青 (あお, ao) means "blue".雉 (きじ, kiji) is the designation of a type of Pheasant.
- Fujitora 藤虎 - Fujitora.藤 (ふじ, fuji) is the name of a purple plant.虎 (とら, tora) means "tiger".
- momousagi 桃兎 - Momousagi.
- Takara 宝 - Treasure.
- Takaramono 宝物 - Treasure.
- Zaihou 財宝 - Treasure.
- Sagashimono 探し物 - Wanted Object.
- Tomi 富 - Wealth, Fortuna.
- Kessen 決戦 - Decisive Battle(s), Decisive Fight.
- Robin Kyuushutsu ロビン救出 - Rescue Robin.
- Hashiridasu 走り出す - Start Running.
- Hashiridase 走り出せ - Start Running.
- Koukaijutsu 航海術 - Navigation, Navigation Techniques, Arte of Navigation.
- Jouriku 上陸 - Landing, Disembarkation, Arrival, Landing.
- Raikou 来航 - Arrival of the Ship.
- Gekisen 激戦 - Hard Battle.
- Kusen 苦戦 - Suffered Battle.
- Senshi 戦死 - Morte in Battle.
- Kaizoku Kantai Teitoku 海賊艦隊提督 - Fleet of the Pirate Admirals.
- Teitoku 提督 - Admiral, Commodore.
- Daishou 代将 - Commodore, Brigadier General.
- Kantai 艦隊 - Naval Fleet.
- Sentai 船隊 - Fleet.
- Hikiiru 率いる - Lead, Command (the troops).
- Teikoku 帝国 - Empire.
- Kairyuu 海流 - Ocean Current.
- Kaimen 海面 - Sea Level, Sea Surface.
- Kaitei 海底 - Seabed.
- Kaibatsu 海抜 - Above sea level.
- Kaisuiyoku 海水浴 - Bathing in the Sea, Bathing in the Ocean.
- Kaikyou 海峡 - Strait, Channel.
- kaizen 海鮮 - Seafood.
- Kaisui 海水 - Sea Water, Salt Water.
- Sukaipia - Skypiea.
- Aizu 合図 - Signaling, Signal.
- Kakageru 掲げる - Hoist (a flag).
- Kaizokuou ni, Ore wa Naru!海賊王に、俺はなる - The King of Pirates, I will become!
Read too: The Mystery of the "D" and the Meaning of One Piece
Read a bit of One Piece in Japanese through the CMOA website clicking here!
This artigo is constantly being updated!