Wenn du Japanisch studierst, solltest du wissen, dass ein Satz aus verschiedenen Wörtern besteht, die in Katakana, Hiragana und Kanji geschrieben sind. Oder dass sogar einige Wörter und Verben Kanji zusammen mit Hiragana besitzen.
Aber hast du dich jemals gefragt, ob ein Wort einen Teil in Hiragana und Katakana geschrieben haben kann? Oder ob dasselbe Wort, das in Hiragana geschrieben ist, auch in Katakana geschrieben werden kann oder umgekehrt? In diesem Artikel werden wir diese zwei Fragen beantworten und weitere Zweifel klären.

Inhaltsverzeichnis
Ein Wort, das aus Hiragana und Katakana besteht
Das ist praktisch selten und unmöglich, und in den meisten Fällen bricht es die Regeln der japanischen Sprache. Es ist leicht zu denken, dass es ein Wort gibt, das aus beiden Schriften besteht, da es unüblich ist, zwischen Wörtern ein Leerzeichen zu setzen.
Ein Beispiel für ein Wort, das aus Hiragana und Katakana besteht, ist der Slang Hiragana und Katakana スタバる (sutabaru), der bedeutet „Zum Starbucks gehen“. Sie haben einfach das Wort スタバ genommen und am Ende ein る angehängt, als wollten sie ein neues Verb bilden. Es gibt auch andere Verben, die aus anderen Sprachen stammen und typischerweise mit dem Hiragana る enden.
Ein weiteres Beispiel für ein Wort, das aus Hiragana, Katakana und Kanji besteht, ist 消しゴム (keshigomu), was „Radiergummi“ bedeutet (zum Radieren, Schulmaterial), aber dieses Wort ist die Verbindung von zwei Wörtern: dem Verb 消す (kesu), das ‚löschen‘ bedeutet, und dem Wort ゴム, das ‚Gummi‘ oder ‚Radiergummi‘ bedeutet.
Ein weiteres Wort ist イケてる (iketeru), das mit ‚cool, sexy, sinnlich, legal, gut aussehender Mann, gut aussehende Person‘ übersetzt werden kann. Und wir haben auch サボる (saboru), das bedeuten kann ‚eine Person, die herumspringt, fehlt, schwänzt, sabotiert oder etwas vernachlässigt‘; es kann sich auf eine Person beziehen, die schläft, gedanklich abwesend ist oder im Unterricht nicht aufmerksam ist.
Es gibt auch andere Wörter wie 歯(は)ブラシ (haburashi), was Zahnbürste bedeutet, und auch レジ袋 (rejibukuro), was Einkaufstasche bedeutet, aber beide scheinen eher Wortverbindungen zu sein.
Bezüglich Präfixe und Suffixe, hauptsächlich Kanji, wirst du Wörter oder Wortzusammenfügungen finden, die aus beiden Schriftsystemen bestehen. Ein weiteres Beispiel sind die Namen von Personen, die mit Suffixen wie San, Kun, Senpai usw. geschrieben werden.

Kann ein Wort mit Katakana und Hiragana geschrieben werden?
Mehrere Wörter können mit Hiragana und Katakana geschrieben werden, darunter Namen von Personen, einige Gegenstände usw. Vor allem Mangakas Mangakas neigen dazu, Katakana zu verwenden, um einige Wörter zu schreiben, die normalerweise in Hiragana geschrieben würden; nutze diese Technik, um dem Wort Betonung zu verleihen. Wie kannst du erkennen, welches Wort sowohl in Katakana als auch in Hiragana geschrieben werden kann?
Es gibt keine spezifische Regel, die festlegt, ob ein Wort in Katakana oder Hiragana geschrieben werden darf oder nicht. Du kannst sicherstellen, dass die lesende Person dich versteht, und wenn es kein anderes Wort gäbe, das in Katakana geschrieben eine andere Bedeutung hat — da das Japanische drei Schriften hat, um Wörter mit derselben Aussprache zu unterscheiden. Es sei daran erinnert, dass dies bereits außerhalb der Regeln des Japanischen liegt; es ist wie das Erstellen oder Verwenden von Slang.
Eine ähnliche Entwicklung ereignete sich bei Wörtern mit Kanji: Im Laufe der Jahre begannen die Japaner, diese Wörter in Hiragana zu schreiben, und das führte dazu, dass sie heute häufiger in Hiragana geschrieben werden als ursprünglich in Kanji.
Also gibt es im Grunde genommen keine Regeln darüber, wie man ein Wort mit einer anderen Schrift schreibt. Ich bin auf 日本 (nippon) gestoßen, das als ニッポン und にっぽん geschrieben wird, zusätzlich zur anderen Aussprache nihon. Schau dir zum Beispiel das Lied ニッポン笑顔百景 (nippon egao hyakkei) an.
Ich hoffe, dass dieser Artikel deine Fragen zu diesem Thema beantwortet hat. Kennst du weitere Wörter, die oft in unterschiedlichen Schreibweisen geschrieben werden oder die aus Katakana und Hiragana bestehen? Hinterlasse gerne einen Kommentar, um das Thema zu ergänzen.


Kommentar verfassen