Reisen Sie nach Japan und haben keine Ahnung, welche japanischen Medikamente Sie gegen Kopfschmerzen, Grippe, Verdauungsbeschwerden, Kater, Schmerzen und andere Probleme einnehmen sollen? In diesem Artikel sehen wir uns eine Anleitung zu japanischen Medikamenten für verschiedene Probleme und Situationen an.

Es ist wichtig zu beachten, dass viele Medikamente in Japan normalerweise in Blisterpackungen mit vielen kleinen Tabletten kommen. Normalerweise müssen Sie 2 oder mehr Tabletten einnehmen, um einer Tablette in Brasilien zu entsprechen. Am besten halten Sie sich an die Packungsbeilage!

Kusuri und Yakkyoku – Die Drogerie in Japan

Kusuri [薬] bedeutet Medikamente, pharmazeutische Produkte, Heilmittel und medizinische Drogen. Sie wissen jetzt schon, was Sie fragen sollten, falls Sie in einer Apotheke sind.

Apotheke auf Japanisch wird Yakkyoku [薬局] genannt und sie bieten normalerweise mehr als nur Medikamente an. Einige japanische Apotheken sind große Märkte mit verschiedenen Arten von Produkten.

Im Laufe dieses Artikels lernen Sie einige Medikamentennamen kennen, um sich um Ihre Gesundheit zu kümmern. Falls es Ihnen sehr schlecht geht, empfehlen wir, ein Krankenhaus in Japan aufzusuchen.

Neugierig, wie Drogerien in Japan aussehen? Sehen Sie sich unten ein Video an:

Klassifizierung der Medikamente in Japan

Auf den Verpackungen japanischer Medikamente finden Sie die folgenden Zeichen [第○類医薬品], wobei anstelle des Kreises eine Zahl von 1 bis 3 steht. Diese Zahl ist die Klassifizierung des Medikaments, wobei jede Zahl Folgendes bedeutet:

Medikamente der Klasse 1: Können nicht direkt gekauft werden, sondern werden von Apothekern abgegeben. Das Medikament ist normalerweise stark und hat viele Nebenwirkungen.

Medikamente der Klasse 2: Werden von Apothekern oder registrierten Wiederverkäufern verkauft. Obwohl Medikamente der Klasse 2 nicht so stark sind wie die der Klasse 1, sollten Sie auf die Nebenwirkungen achten.

Medikamente der Klasse 3: Sind reguläre Medikamente, die in jeder Apotheke erhältlich sind. Apotheker und registrierte Wiederverkäufer können ohne Rezept Fragen zu diesem Medikament beantworten.

Bei einigen Medikamenten finden Sie die Ideogramme [第[2]類医薬品] – Diese Medikamente der Klasse 2 sollten nicht mit anderen Medikamenten eingenommen werden und sind nicht für schwangere Frauen und Kinder geeignet.

Japanische Medikamente gegen Kopfschmerzen und andere

Viele Menschen leiden unter Kopfschmerzen aufgrund von Klimaveränderungen oder geistiger Erschöpfung. Der Bufferin [バファリン] ist ein Medikament, das hauptsächlich bei Kopfschmerzsymptomen verwendet wird und kostet durchschnittlich 1.000 Yen.

Er hat auch andere verschiedene Versionen, die jeweils auf eine bestimmte Art von Schmerzsymptom ausgerichtet sind:

  • Bufferin A – Standard;
  • Buffering Premium – Starker Schmerz;
  • Bufferin Luna – Koliken und andere Schmerzen;
  • Bufferin Kaze EX – Im Zusammenhang mit Erkältungen;

Tylenol [タイレノール] ist ein weiteres Medikament, das gegen Kopfschmerzen verwendet wird, es ist das Äquivalent zu Paracetamol. Es wird normalerweise gegen Fieber, Grippe, Zahnschmerzen, Kopfschmerzen, Menstruationskoliken, Arthritis und Rückenschmerzen empfohlen.

Guia de Remédios Japoneses para tomar no Japão

Ein weiteres sehr häufiges Medikament gegen Kopfschmerzen ist EVE QUICK, das aus Ibuprofen besteht. Sowohl Tylenol als auch EVE und andere Medikamente gegen Kopfschmerzen können etwa 1.000 Yen kosten.

Wenn wir eine Reise nach Japan machen, können wir auch unter Muskelschmerzen leiden. Aber in Japan ist das kein Problem, wenn man Vantelin [バンテリン] hat, das man leicht finden kann.

Japanische Medikamente gegen Grippe und Erkältungen

Zusätzlich zu den genannten Bufferin und Tylenol, die bestimmte Arten von Grippesymptomen bekämpfen können, gibt es japanische Medikamente, die speziell zur Lösung von Grippe und Erkältungen geeignet sind.

Pabron [パブロン] ist ein Medikament, das Ihre Erkältung lindert, die Symptome wie Husten, Halsschmerzen und laufende Nase mildert. Dieses Medikament kann in Form von Pillen und Pulver gefunden werden und kostet etwa 1300 Yen.

Guia de Remédios Japoneses para tomar no Japão

Wir haben auch Lulu Attack EX [ルルアタック EX], das Schüttelfrost, verstopfte Nase, Schleim, Fieber und Niesen lindert. Das Medikament Kakkonto [葛根湯] hat die gleiche Wirkung, wird aber eher zu Beginn von Erkältungen verwendet.

Wenn Sie ein Medikament suchen, das direkt gegen ein bestimmtes Symptom wirkt, können Sie in der Apotheke nach den folgenden Wörtern suchen:

  • 風邪 (kaze) – Erkältung;
  • 喉 (nodo) – Hals;
  • 咳 (seki) – Husten;
  • 咳き込む (sekikomu) – starker Husten;
  • 痰 (tan) – Schleim;
  • 鼻づまり ha (hanazumari) – verstopfte Nase;
  • くしゃみ (kushami) – Niesen;
  • さむけ (samuke) – Schüttelfrost;
  • 発熱 (netsu) – Fieber;
  • アレルギ (arerugī) – Allergie;

Japanische Medikamente gegen entzündeten Hals

Gegen Halsschmerzen und entzündeten Hals haben wir Loxonin S, das auch gegen Gelenkschmerzen, Verstauchungen, Kopfschmerzen, Prellungen, Knochenschmerzen bei Brüchen, Schulterschmerzen, Neuralgien, Muskelschmerzen und Krämpfe hilft.

Aber wenn Sie einen empfindlichen Magen haben, ist es besser, nach anderen Medikamenten zu suchen, da Loxonin S den Magen beeinflusst und teurer ist als andere Schmerzmittel. Sie können einfach billige Medikamente wie Bonbons für den Hals kaufen.

Guia de Remédios Japoneses para tomar no Japão

Gehen Sie in eine Apotheke und suchen Sie nach nodo [のど/喉], was Hals bedeutet. Sie können sogar Bonbons für den Hals in Supermärkten und Convenience Stores finden.

Japanische Medikamente gegen Übelkeit und Verdauungsbeschwerden

Travelmin [トラベルミ] ist das Medikament, das Ihnen bei Problemen wie Übelkeit, Durchfall, Magenschmerzen, Übelkeit und Erbrechen helfen soll. Travelmin Junior [トラベルミンジュニア] ist für Kinder über 5 Jahren geeignet.

Ein weiteres Medikament, das für dasselbe Problem verwendet werden kann, ist Seirogan [正露丸], es hat praktisch die gleiche Wirkung und lindert Ihre Magenschmerzen und Verdauungsbeschwerden.

Seirogan hat einen sehr starken Geruch und Geschmack und ist nicht sehr angenehm, das heißt, nicht jeder kann diese Art von Medikament einnehmen.

Guia de Remédios Japoneses para tomar no Japão

Fibe Mini ist ein Getränk, das verspricht, Verstopfung zu lindern. Wer unter Darmproblemen leidet und leicht verstoppt ist, sei es durch Stress oder Ernährung, kann mit Fibe Mini schnell in Notfällen Linderung finden.

Ein weiteres Medikament, das bei diesem Problem helfen kann, ist Gaster 10, das vor allem Sodbrennen lindert und die Magenfunktion verbessert. Dieses Medikament gibt es in flüssiger Form, als Pulver und als Tabletten.

Japanische Medikamente gegen Insektenstiche

Kinkan [キンカン] wird am häufigsten für Stiche aller Arten von Insekten, Körperschmerzen in den Hüften, an den Schultern, Verstauchungen und Prellungen verwendet. Dieses Medikament ist eine Flüssigkeit, die auf die Stelle aufgetragen wird, an der das Insekt gestochen hat.

Aber es gibt nicht nur Kinkan [キンカン], man findet auch Muhi [ムヒ]. Dieses Medikament kann für Erfrierungen, Dermatitis, Hautausschläge, Entzündungen, Ekzeme und Nesselsucht verwendet werden.

Dieses Medikament wird mit Röhren oder Roll-on geliefert, die auf die gewünschten Stellen aufgetragen werden, an denen Sie von Insekten gestochen wurden. Sie können sich auch für Insektenschutzmittel und andere Cremes entscheiden, die wir im Artikel über Insekten in Japan erwähnt haben.

Guia de Remédios Japoneses para tomar no Japão

Japanische Medikamente gegen Kater

Heparize [ヘパリーゼ] hilft Ihnen, einen Kater zu überstehen. Dieses Wundermittel gibt Ihnen die Kraft für den nächsten Tag nach einer Nacht in einem Izakaya oder auf einer Party.

Mikata [ノ·ミカタ] ist ein Medikament, das, wenn man es einnimmt, die Symptome eines Katers verhindern kann. Man kann es vor dem Trinken alkoholischer Getränke oder währenddessen, ja sogar nach dem Trinken einnehmen. Wir empfehlen auch Ukon No Chikara [ウコンの力].

Diese Medikamente können auch in Convenience Stores in Form eines Getränks in einer kleinen Glasflasche gefunden werden. Einige können in Wasser aufgelöst werden. Falls Sie nach einem anderen Medikament suchen, suchen Sie nach dem Wort futsukayoi [二日酔い].

Japanische Medikamente für Frauen

Ninokyua wird für trockene Haut, rote Punkchen, Juckreiz, gereizte Haut und andere Symptome von empfindlicher Haut verwendet. Diese Symptome können an Armen und Beinen auftreten und ein unangenehmes Gefühl verursachen.

Chocola BB unterstützt bei hormonellen Fragen, die besonders bei Frauen häufig vorkommen können. Chocola BB sind Tabletten, die Vitamine enthalten und Akne und sogar Aphthen von innen bekämpfen.

Bo-koren hilft, den typischen Schmerz bei Harnwegsinfektionen zu lindern, verringert das Gefühl, auf die Toilette zu müssen, und hilft, die Bakterien, die die Infektion verursachen, zu eliminieren.

Meditorito ist in Japan sehr beliebt bei vaginalen Infektionen [kanjida chitsuen]. Viele Frauen verwenden es bevor sie zum Arzt gehen, um die Symptome zu lindern. Es ist in Form von Salben, Sprays oder Tabletten erhältlich.

Wortschatz, um Ihr Medikament in Japan zu finden

Um den Artikel abzuschließen, gebe ich eine Liste von Wörtern, die Symptome sind und die Sie in den Medikamenten suchen oder einen Apotheker oder registrierten Verkäufer fragen können.

Ich hoffe, der Artikel hat Ihnen gefallen. Wenn er Ihnen gefallen hat, teilen Sie ihn und hinterlassen Sie Ihre Kommentare.

PortugiesischJapanischRomaji
Erkältungかぜ/風邪 kaze
Akneニキビ nikibi
Akupunkturpflasterつぼ用シール tsuboyō shīru
Allergieアレルギー arerugī
Antihistaminikum抗ヒスタミン剤 kōhisutaminzai
brennend, stechendヒリヒリ hiri-hiri
Gerstenextraktはとむぎエキス hatomugi ekisu
Asthmaぜんそく/喘息 zensoku
Sodbrennen胸やけ/胸焼け munayake, muneyake
Kurkumaウコン ukon
Nährgetränk (Energie/Vitamine)栄養ドリンク eiyō dorinku
Beule, Pickelおでき odeki
Hornhaut, Maisたこ tako
Gesichtかお kao
Carnitinカルニチン karunichin
Pflasterパップ剤 pappuzai
Schleimたん/痰 tan
Narbe傷あと kizuato
Narbe, Malあと ato
Juckreiz in den Augen目のかゆみ me no kayumi
Cholesterinコレステロール koresuterōru
Kollagenコラーゲン korāgen
Augentropfen目薬 megusuri
Überessen食べ過ぎ/食べすぎ/たべすぎ tabesugi
Juckreizかゆみ kayumi
Tablette錠劑 jōzai
Kompresseシップ剤 shippuzai
Erfrierungしもやけ/霜焼け shimoyake
übermäßiger Konsum飲み過ぎ/飲みすぎ/のみすぎ nomisugi
Ellbogenひじ hiji
Cremeクリーム kurīmu
Calciumカルシウム karushiumu
Kapselカプセル kapuseru
Windelおむつ omutsu
Blaulichtschadenブルーライトダメージ burū raito damēji
Schuppung der Haut durch Trockenheit皮むけ kawamuke
Verfärbungシミ shimi
Durchfall下痢/げり geri
Diätダイエット daietto
Magenbeschwerden, Unbehagen胃の不快感 i no fukaikan
Magenbeschwerden, Übelkeitむかつき mukatsuki
Ekzemしっしん shisshin
Bluterguss打ち身 uchimi
Beutelパック pakku
Mundspülungうがい薬 ugai-gusuri
Hautausschlagかぶれ kabure
Hautausschlag, Akne吹き出物 fukidemono
Hitzepickelあせも asemo
Verbrennungやけど yakedo
Niesenくしゃみ kushami
Steroideステロイド suteroido
Magenおなか onaka
schwerer Magen, Verdauungsprobleme胃もたれ imotare
Müdigkeit der Augen目の疲れ me no tsukare
Fieber発熱/熱 netsu
Wundeきず kizu
Rissあかぎれ akagire
Pflasterテープ剤 tēpuzai
Halsのど/喉 nodo
cremige Gelクリーミィーゲル kurīmī geru
Geléeゼリー zerī
Gelee Royaleローヤルゼリー rōyaru zerī
Gipsプラスター剤 purasutāzai
Ginkgoイチョウ ichō
Granulatスティック顆粒 sutikku karyū
Wasserstoff水素 suiso
Rissひび hibi
Entzündungただれ tadare
Isoflavon aus Soja大豆イソフラボン daizui isofurabon
Knieひざ hiza
Juckreiz durch trockene Hautかきむしる kakimushiro
Mattigkeitだるさ darusa
Lecithinレシチン reshichin
Kontaktlinsenコンタクトレンズ/コンタクト/レンズ kontakuto renzu, kontakuto, renzu
Kaloriengrenzeカロリミット karorimitto
Lotionローション rōshon
Luteinルテイン rutein
Pulvermedikament粉薬 konagusuri
Hühneraugeうおの目/魚の目 uo no me
Mineralミネラル mineraru
Multimineralマルチミネラル maruchi mineraru
Multivitaminマルチビタミン maruchi bitamin
verstopfte Nase鼻づまり/鼻詰まり hanazumari
Übelkeit吐き気/はきけ hakike
Übelkeit, Würgenこみ上げる komiageru
trockene Augenドライアイ dorai ai
trockene Augen目の渇き/目のかわき me no kawaki
steife Schultern肩こり katakori
trockene Hautかさつく kasatsuku
trockene, schuppige Haut粉ふき kofuki
raue, rissige Haut荒れ肌 arehada
Aufhängenさかむけ sakamuke
Insektenstich虫刺され/虫さされ mushi-sasare
Pigmentierung黒ずんだ kurozunda
Plazentaプラセンタ purasenta
Fußpilz水虫 mizumushi
Sonnenbrand, Bräuneひやけ/日焼けhiyake
Chitosanキトサン kitosan
Kater二日酔い futsukayoi
steifer Nacken寝違え nechigae
Sommersprossenそばかす sobakasu
Übelkeitsgefühlむかむか mukamuka
geschwollenes, aufgeblähtes Gefühlおなかのハリ、おなかのガスだまり onaka no hari, onaka no gasu-damari
trockenes, rauhes Gefühlガサガサ gasa-gasa
Schläfrigkeit眠気 nemuke
Sprayスプレー supurē
Nahrungsergänzungsmittelサプリメント sapurimento
Hustenせき/咳 seki
starker Husten咳きこむ/咳き込む sekikomu
Schüttelfrostさむけ samuke
Feuchtigkeitうるおい uruoi
Rötung赤み akami
Warzeいぼ ibo
verschwommene Sicht目のかすみ me no kasumi
Vitaminビタミン bitamin
Zink亜鉛 a’en
Hyaluronsäureヒアルロン酸 hiaruronsan

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Experte für asiatische Kultur mit über 10 Jahren Erfahrung, mit Fokus auf Japan, Korea, Anime und Gaming. Autodidaktischer Autor und Reisender, der sich dem Unterrichten von Japanisch, dem Teilen von Reisetipps und der Erforschung tiefgründiger, faszinierender Besonderheiten widmet.

Entdecke mehr von Suki Desu

Jetzt abonnieren, um weiterzulesen und auf das gesamte Archiv zuzugreifen.

Weiterlesen