Suchen Sie nach einer Liste japanischer Nachnamen? Was sind die häufigsten japanischen Nachnamen? Kennen Sie die Bedeutung der Hauptnamen? Warum haben Japaner normalerweise nur zwei Namen? Warum steht der Nachname in Japan an erster Stelle? Diese und andere Fragen werden in diesem Artikel beantwortet.
Inhaltsverzeichnis
Die Geschichte der japanischen Nachnamen
Kennen Sie die Geschichte der japanischen Nachnamen? Vor kurzem in der Meiji-Ära (1868-1912) besaßen gewöhnliche Menschen keine Nachnamen. Nur Menschen aus Positionen wie Adel, Künstler und Führer der regionalen Clans.
Manchmal bekamen Krieger, Ärzte, Mönche und Kaufleute durch den Kauf einen Nachnamen. Normale Personen wurden nach Beruf oder Ort identifiziert, Händler verwendeten den Namen ihres Geschäfts als Identifikation oder Nachnamen.
Wie unterscheiden sich die Menschen voneinander?
Se in einer Stadt heißen 2 Personen Souta, wurde derjenige, der im Gebirge lebte, oft Yamamoto no Souta genannt, was wörtlich "Souta vom Fuße des Berges" bedeutet 山本 (Fuß des Berges). Dies ist ein weiterer Grund, warum der Nachname vor dem Vornamen steht.
Aus diesem Grund sind japanische Vor- und Nachnamen einfach und haben gemeinsame Bedeutungen, die die Persönlichkeit, die Herkunft der Familie, den Ort, an dem sie gelebt haben, ihre soziale Klasse und Geschichte identifizieren.
Darüber hinaus helfen die Ideogramme, japanische Namen komplexer zu gestalten, da sie mehrere Lesarten eines Ideogramms ermöglichen und unter Verwendung anderer Ideogramme schreiben. Ganz zu schweigen davon, dass ein Name dank der Kanji mehrere Bedeutungen haben kann.
Peschnungen zeigen, dass es in Japan zwischen 100.000 und 300.000 Nachnamen gibt, was es zu einem der Länder mit der höchsten Anzahl an Nachnamen der Welt macht. Das scheint ironisch zu sein, denn das Japanische hat im Vergleich zu anderen Sprachen nur wenige Silben.
Beispiele für die Herkunft japanischer Nachnamen
Wie bereits erwähnt, beziehen sich viele japanische Nachnamen auf bestimmte Orte oder Merkmale einer bestimmten Familie, siehe einige beliebte Beispiele unten:
- Abgeleitet vom Namen des Ortes - Watanabe, Takahashi, Sasaki, Ishikawa, Hasegawa, Miura, Chiba.
- Abgeleitet von Topographie und Landschaft - Yamamoto, Yamada, Mori, Ikeda...
- Abgeleitet aus der Orientierung oder Positionsbeziehung - Minami, Kita, Tatsumi..;
- Abgeleitet von Beruf - Hattori, Shoji, Tokairin, Inukai, Ukai, Kobun.
Myouji – Familienname auf Japanisch
Die Nachnamen oder Familiennamen auf Japanisch werden myouji [名字 oder 苗字] genannt, manchmal auch sei [姓]. Früher wurde der Nachname auf Japanisch naazana [名字] genannt. Siehe unten einige verwandte Wörter, die Ihnen helfen können, Ihren japanischen Wortschatz zu erweitern:
japanisch | Romaji | Bedeutung |
同姓 | Dousei | Gleicher Nachname |
元姓 | Gensei | Über den vorherigen, ursprünglichen Namen |
他姓 | tasei | Ein anderer Nachname |
異姓 | ich weiß | Anderer Nachname |
宮号 | Miyagou | Nachname Imperial |
漢姓 | kansei | Chinesischer Familienname |
名前 | namae | Vorname |
ラストネーム | rasutoneemu | Familienname, Nachname |
家名 | Kamei | Familienname, Zuhause |
Japans häufigste Nachnamen
Der häufigste Nachname in Japan ist Satou, über 1.928.000 Menschen tragen diesen Nachnamen. Satou wird hauptsächlich mit den Ideogrammen [佐藤] geschrieben, die zusammen das Feld von Glyzinien bedeuten. Im Folgenden sehen Sie eine Liste der 10 häufigsten Nachnamen in ganz Japan, die Anzahl der Personen, die diesen Nachnamen tragen, und ihre Bedeutung.
Nachname | Population | Ideogramm | Bedeutung | |
1 | Satou | 1.928.000 | 佐藤 | Glyzinienfeld |
2 | Suzuki | 1.707.000 | 鈴木 | Glockenbaum |
3 | Takahashi | 1.416.000 | 高橋 | Lange Brücke |
4 | Tanaka | 1.336.000 | 田中 | Mitten auf dem Reisfeld |
5 | Watanabe | 1.134.000 | 渡辺 / 渡邊 | Geh rüber |
6 | Itou | 1.080.000 | 伊藤 | Ise Glyzinien |
7 | Yamamoto | 1.077.000 | 山本 | Bergperson |
8 | Nakamura | 1.059.000 | 中村 | Innerhalb des Dorfes |
9 | Kobayashi | 1.019.000 | 小林 | Kleiner Wald |
10 | Saitou | 980.000 | 斉藤 / 斎藤 | Liebevolle Glyzinien. |
Das erste Ideogramm des Namens Saitou (斉) kann verwendet werden, um sich auf eine Mahlzeit zu beziehen, die von Mönchen und Priestern zubereitet wird. Es vermittelt auch ein Bild von Reinheit und gemeinsamer Anbetung.
Vale lembrar os nomes japoneses costumam representar seu significado ao contrário. Os ideogramas podem estar escritos na ordem 高(こう) 橋(はし) mas significam Ponte Alta (ou longa). E nem sempre podemos pegar o significado literal do ideograma.
Sind Nachnamen Spitznamen?
Wie wir in diesem Artikel sehen können, sind Nachnamen praktisch Spitznamen, da die Definition darin besteht, die Eigenschaften einer Person auf liebevolle oder abwertende Weise zu enthüllen. Japanische Nachnamen sind im Grunde ein Merkmal der Person und des Ortes, an dem sie leben.
Da japanische Namen praktisch Spitznamen sind, wie nennen sich die Japaner normalerweise auf liebevolle Weise? Dies geschieht durch Änderungen des Namens oder durch das Hinzufügen von Suffixen.
Falls Sie mehr über japanische Spitznamen erfahren möchten, empfehlen wir Ihnen, unseren vollständigen Artikel zu lesen, indem Sie hier klicken: >> Alles über japanische Spitznamen!
Liste mit 200 gebräuchlichen Nachnamen aus Japan
Nachfolgend hinterlassen wir eine kleine Liste mit den 200 häufigsten Namen in japanischer Sprache. Diese Liste wurde von der Studiare Giapponese-Website geteilt und ist in alphabetischer Reihenfolge.
Kanji | Romaji | Bedeutung |
阿部 | Abe | Angenehme Gruppe |
秋山 | Akiyama | Herbstberg |
安藤 | Ging | Ruhige Glyzinien |
青木 | Aoki | Grüner Baum |
青山 | Aoyama | Blau / grüner Berg |
新井荒井 | Arai | New Well New Residence |
荒木 | Araki | Wilder Baum |
浅野淺野 | Asano | Flache Ebene |
馬場 | Tagesmutter | Reitland |
千葉 | Chiba | Tausend Blätter |
遠藤 | Endou | Weg von Glyzinien |
藤井 | Fujii | Glyzinien Gut |
藤本 | Fujimoto | Herkunft der Glyzinien |
藤田 | Fujita | Glyzinienplantage |
藤原 | Fujiwara | Glyzinienfeld |
福田 | Fukuda | Glücksreis |
福井 | Fukui | Viel Glück gut |
福島 | Fukushima | Boa Sorte Island |
古川 | Furukawa | Alter Fluss |
後藤 | Gotou | Hinter Glyzinien |
萩原 | Hagiwara | Ebene von Klee |
浜田 | Hamada | Strandreisfeld |
原 | Hara | Feld |
原田 | Harada | Feldplantage |
長谷川 | Hasegawa | Langer Fluss fließt durch das Tal |
橋本 | Hashimoto | Brückenbasis / Ursprung |
服部 | Hattori | Allianz Kleidung |
早川 | Hayakawa | Rapid River |
林 | Hayashi | Hain |
樋口 | Higuchi | Wasserspeier |
平井 | Hirai | Gut ruhig |
平野 | Hirano | Flaches Feld |
平田 | Hirata | Pazifisches Reisfeld |
広瀬廣瀬 | Hirose | Breit und flach |
本田 | Honda | Ursprüngliches Reisfeld |
本間 | Honma | Name eines Clans, der die Provinz Sado regierte |
堀 | Hori | Graben |
星野 | Hoshino | Sternfeld |
市川 | Ichikawa | Stadtfluss |
五十嵐 | Igarashi | Fünfzig Stürme |
飯田 | Iida | Gekochte Reisschale |
池田 | Ikeda | Seeplantage |
今井 | Imai | Strom gut |
井上 | Inoue | Über den Brunnen |
石橋 | Ishibashi | Steinbrücke |
石田 | Ishida | Steinige Plantage |
石原 | Ishihara | Rocky Plain |
石井 | Ishii | Stein gut |
石川 | Ishikawa | Steiniger Fluss |
伊藤 | Itou | Ise Glyzinien (Mie City) |
岩本 | Iwamoto | Rock Base |
岩崎 | Iwasaki | Cliff End |
岩田 | Iwata | Rocky Rice Plantage |
鎌田 | Kamata | Sichelreisfeld |
金子 | Kaneko | Glücklicher Sohn |
片山 | Katayama | Einzelner Berg |
加藤 | Katou | Glyzinien von Kaga (alter Name von Ishikawa) |
川口 | Kawaguchi | Flusseingang |
川上 | Kawakami | Über dem Fluss |
川村 | Kawamura | Flussdorf |
川波 | Kawanami | Flusswelle |
川崎 | Kawasaki | Ende des Flusses |
菊地菊池 | Kikuchi | Chrysanthemum LandChrysanthemum Pond |
木村 | Kimura | Mit Bäumen bevölkert |
木下 | Kinoshita | Unter dem Baum |
北村 | Kitamura | Nördliches Dorf |
小林 | Kobayashi | Kleiner Wald |
小池 | Koike | Kleiner See |
小島 | Kojima | Kleine Insel |
小松 | Komatsu | Kleine Kiefer |
近藤 | Kondou | In der Nähe von Glyzinien |
小西 | Konishi | Kleiner Westen |
河野 | Kouno (Kawano) | Fluss mit Ebene |
小山 | Koyama | Kleiner Berg |
久保 | Kubo | Pistengelände |
久保田 | Kubota | Reisfeld mit Unebenheiten |
工藤 | Kudou | Geschickte Glyzinien |
熊谷 | Kumagai | Bärental |
栗原 | Kurihara | Castanheiras Plain |
黒田 | Kuroda | Schwarze Reisplantage |
前田 | Maeda | Vor dem Reisfeld |
丸山 | Maruyama | Runder Berg |
増田 | Masuda | Erweiterte Plantage |
松原 | Matsubara | Ebene der Kiefern |
松田 | Matsuda | Reisfeld mit Kiefer |
松井 | Matsui | Kiefer gut |
松本 | Matsumoto | Kiefernbasis |
松村 | Matsumura | Pinheiros Village |
松尾 | Matsuo | Kiefernschwanz |
松岡 | Matsuoka | Hügel der Kiefern |
松下 | Matsushita | Unter der Kiefer |
松浦 | Matsuura | Pinheiros Bucht |
南 | Minami | Sul |
三浦 | Miura | Drei Buchten |
三宅 | Miyake | Drei Häuser |
宮本 | Miyamoto | Ursprung des Tempels / Palastes |
宮田 | Miyata | Schrein Reisplantage |
宮崎 | Miyazaki | Ende des Tempels / Palastes |
水野 | Mizuno | Wasserfeld |
望月 | Mochizuki | Vollmond |
森 | Mori | Hain |
森本 | Morimoto | Basis des Waldes |
森田 | Morita | Plantage im Wald |
村上 | Murakami | oben auf dem Dorf |
村田 | Murata | Dorfplantage |
長井永井 | Nagai | Gut, lange für immer |
長田永田 | Nagata | Langes Reisfeld |
内藤 | Naitou | Innen Glyzinien |
中川 | Nakagawa | Zentraler Fluss |
中島 | NakajimaNakashima | Zentralinsel |
中村 | Nakamura | Mitten im Dorf |
中西 | Nakanishi | Mittlerer Westen |
中野 | Nakano | Zentrales Feld |
中田 | NakataNakada | Zentrales Reisfeld |
中山 | Nakayama | Im Berg |
成田 | Narita | Reisfeldbildung |
西田 | Nishida | West Reisfeld |
西川 | Nishikawa | Fluss von Osten |
西村 | Nishimura | Westliches Dorf |
西山 | Nishiyama | West Mountain |
西沢 | Nishizawa | Westsumpf |
野田 | Noda | Reisfeld auf dem Feld |
野口 | Noguchi | Feldeingang |
野村 | Nomura | Dorf von Campo |
小田 | Oda | Kleine Reisplantage |
小川 | Ogawa | kleiner Fluss |
岡田 | Okada | Colina Reis |
岡本 | Okamoto | Basis des Hügels |
岡崎 | Okazaki | Cape Hill |
奥村 | Okumura | Isoliertes Dorf |
小野 | Oh nein | Kleines Feld |
大橋 | Oohashi | Große Brücke |
大石 | Ooishi | Grosser Stein |
大久保 | Ookubo | Große Mulde |
大森 | Oomori | Große Hilfe |
大西 | Oonishi | Großer Westen |
大野 | Oono | Große Ebene |
大沢大澤 | Oosawa | Großer Sumpf |
大島 | Ooshima | Große Insel |
太田 | Oota | Fruchtbares Reisfeld |
大谷 | Ootani | Großes Tal |
大塚 | Ootsuka | Großes altes Grab |
尾崎 | Ozaki | Kabelende |
小沢小澤 | Ozawa | Kleiner Sumpf |
斎藤齋藤 | Saitou | Liebevolle Glyzinien |
斎藤 / 齋藤 | Saitou | Liebevolle Glyzinien |
酒井 | Sakai | Sake Grube |
坂本 | Sakamoto | Grund des Abstiegs |
桜井櫻井 | Sakurai | Kirsche gut |
佐野 | Sano | Kleines Feld |
佐々木 | Sasaki | Unterstützungsbaum |
佐藤 | Satou | Feld der Glycinien |
沢田 | Sawada | Sumpfreisplantage |
関/關 | Seki | Barriere/Tor |
柴田 | Shibata | Stickwood Plantage |
島田 | Shimada | Inselplantage |
清水 | Shimizu | Reines Wasser |
篠原 | Shinohara | Bambusgrasebene |
菅原 | Sugawara | Junça Field |
杉本 | Sugimoto | Herkunft der Zeder |
杉山 | Sugiyama | Cedar Mountain |
須藤 | SutouSudou | Obligatorische Glyzinien |
鈴木 | Suzuki | Glockenbaum |
田口 | Taguchi | Eingang zum Reisfeld |
高田 | TakadaTakata | Hohe Plantage |
高木 | Takagi | Großer Baum |
高橋 | Takahashi | Hohe Brücke |
高野 | Takano | Campo Alto |
高山 | Takayama | Hoher Berg |
武田 | Takeda | Krieger Reisfeld |
竹内 | Takeuchi | Im Bambuzal |
田村 | Tamura | Besiedelt mit Reisfeld |
田辺田邊 | Tanabe | Neben der Reisplantage |
田中 | Tanaka | Mitten im Reisfeld |
谷口 | Taniguchi | Öffnung des Tals |
土屋 | Tsuchiya | Lehmhaus |
辻 | Tsuji | Kreuzung (Kreuzung) |
内田 | Uchida | In der Plantage |
内山 | Uchiyama | Berg im Landesinneren |
上田 | UedaUeta | Top / Top Pflanzen |
上野 | Ueno | Über die Ebene |
和田 | Wada | Harmonische Plantage |
渡辺 | Watanabe | Überqueren Sie die Kante |
山田 | Yamada | Gebirgsreisfeld |
山口 | Yamaguchi | Öffnung zum Berg |
山本 | Yamamoto | Bergbasis |
山中 | Yamanaka | Bergzentrum |
山下 | Yamashita | Unter dem Berg |
山内 | Yamauchi | Im Berg |
山崎 | YamazakiYamasaki | Bergende |
矢野 | Yano | Achtes Feld |
安田 | Yasuda | Günstige Reispaddys |
横田 | Yokota | Reisfeld Weiter |
横山 | Yokoyama | Neben dem Berg |
吉田 | Yoshida | Glückverheißende Plantage |
吉川 | Yoshikawa | Glückverheißender Fluss |
吉村 | Yoshimura | Glückverheißendes Dorf |
吉岡 | Yoshioka | Glückverheißender Hügel |
Wie kann ich die Bedeutung meines Namens herausfinden?
Wir empfehlen, ein Online-Wörterbuch wie jisho zu verwenden und die verschiedenen Bedeutungen jedes Kanji zu recherchieren und zu versuchen, eine Beziehung zwischen den beiden herzustellen. Es ist erwähnenswert, dass japanische Namen unterschiedliche Aussprachen und Schriftzeichen haben können, also hängen Sie sich nicht an eine Liste, ohne zu wissen, wie Ihr Name geschrieben wird.
Falls Sie sich eingehender mit japanischen Namen beschäftigen möchten, empfehlen wir ein Wörterbuch der Japanischen Namen von JBC (klicken für Details). Wir werden ein Video bereitstellen, das erklärt, wie Sie selbst die Bedeutung der japanischen Namen herausfinden können: