Stai cercando una lista di cognomi giapponesi? Quali sono i cognomi giapponesi più comuni? Sai il significato dei principali cognomi? Perché generalmente i giapponesi hanno solo due nomi? Perché il cognome viene prima in Giappone? Queste e altre domande saranno risposte in questo articolo.
Sommario
La Storia dei Cognomi Giapponesi
Sai la storia dei cognomi giapponesi? Poco tempo fa nell’era Meiji (1868-1912) le persone comuni non possedevano cognomi. Solo persone di posizioni come nobiltà, artisti e capi dei clan regionali.
A volte alcuni guerrieri, medici, monaci e commercianti riuscivano a ottenere un cognome comprandolo. Le persone comuni erano identificate dalla professione o dalla localizzazione, i commercianti usavano solitamente il nome del loro negozio come identificazione o un cognome.

Come si distinguevano le persone tra loro?
Se in una città 2 persone si chiamano Souta, chi abitava in montagna finiva per essere chiamato Yamamoto no Souta che significa letteralmente Souta del piede della montagna 山本 (piede della montanza). Questo è un altro motivo per cui il cognome viene prima del nome.
Per questo motivo i nomi e i cognomi giapponesi finiscono per essere semplici e possedere significati comuni che identificano la personalità, l’origine della famiglia, il luogo in cui vissero, la loro classe sociale e la storia.
Inoltre gli ideogrammi aiutano i nomi giapponesi a essere più complessi, permettendo varie forme di leggere un ideogramma e scrivere utilizzando altri ideogrammi. Senza menzionare che un nome può avere vari significati grazie ai kanji.
Le ricerche rivelano che esistono tra 100 a 300 mila cognomi in Giappone, diventando uno dei paesi con il maggior numero di cognomi del mondo. Questo sembra quasi ironico, perché il giapponese possiede poche sillabe in confronto ad altre lingue.
Esempi di origine dei cognomi giapponesi
Come menzionato, molti cognomi giapponesi si riferivano a luoghi o caratteristiche specifiche su una determinata famiglia, guarda alcuni esempi popolari sotto:
- Derivato dal nome del luogo – Watanabe, Takahashi, Sasaki, Ishikawa, Hasegawa, Miura, Chiba..;
- Derivato dalla topografia e paesaggio – Yamamoto, Yamada, Mori, Ikeda..;
- Derivato dalla relazione orientamento o posizione – Minami, Kita, Tatsumi..;
- Derivato dall’occupazione – Hattori, Shoji, Tokairin, Inukai, Ukai, Kobun..;

Myouji – Nome della famiglia in Giapponese
I cognomi o nomi di famiglia in giapponese sono chiamati myouji [名字 o 苗字] a volte chiamato sei [姓]. Anticamente il cognome in giapponese era chiamato naazana [名字], guarda sotto alcune parole correlate che possono aiutare ad aumentare il tuo vocabolario di giapponese:
| Giapponese | Romaji | Significato |
| 同姓 | dousei | Stesso cognome |
| 元姓 | gensei | Cognome precedente, originale |
| 他姓 | tasei | Altro cognome |
| 異姓 | isei | Cognome diverso |
| 宮号 | miyagou | Cognome Imperiale |
| 漢姓 | kansei | Cognome Cinese |
| 名前 | namae | Nome |
| ラストネーム | rasutoneemu | Cognome |
| 家名 | Kamei | Nome della famiglia, casa |
I cognomi più comuni del Giappone
Il cognome più comune in Giappone è Satou, più di 1.928.000 persone possiedono questo cognome. Satou si scrive principalmente con gli ideogrammi [佐藤] che insieme significano campo di glicine. Sotto puoi vedere una lista con i 10 cognomi più comuni di tutto il Giappone, il numero di persone che possiedono questo cognome e il suo significato.
| Cognome | Popolazione | Ideogramma | Significato | |
| 1 | Satou | 1.928.000 | 佐藤 | Campo di glicine |
| 2 | Suzuki | 1.707.000 | 鈴木 | Albero del Campanello |
| 3 | Takahashi | 1.416.000 | 高橋 | Ponte Lungo |
| 4 | Tanaka | 1.336.000 | 田中 | Nel mezzo del campo di riso |
| 5 | Watanabe | 1.134.000 | 渡辺 / 渡邊 | Passare sopra |
| 6 | Itou | 1.080.000 | 伊藤 | Glicine di Ise |
| 7 | Yamamoto | 1.077.000 | 山本 | Persona della montagna |
| 8 | Nakamura | 1.059.000 | 中村 | Dentro il villaggio |
| 9 | Kobayashi | 1.019.000 | 小林 | Bosco piccolo |
| 10 | Saitou | 980.000 | 斉藤 / 斎藤 | Glicine Affettuosa. |
Il primo ideogramma del nome Saitou (斉) può essere usato per riferirsi a un pasto fatto da monaci e sacerdoti. Trasmette anche un’immagine di purezza e adorazione divisa.
Vale la pena ricordare che i nomi giapponesi tendono a rappresentare il loro significato al contrario. Gli ideogrammi possono essere scritti nell’ordine Alto(高) Ponte(橋) ma significano Ponte Alto (o lungo). E non sempre possiamo prendere il significato letterale dell’ideogramma.

I cognomi sono soprannomi?
Come possiamo vedere lungo questo articolo, i cognomi sono praticamente soprannomi, poiché la definizione è esporre la caratteristica di una persona in modo affettuoso o peggiorativo. I cognomi giapponesi sono fondamentalmente una caratteristica della persona e del luogo in cui vive.
Dato che i nomi giapponesi praticamente sono soprannomi, come i giapponesi tendono a chiamarsi in modo affettuoso? Questo accade facendo alterazioni nel nome o aggiungendo suffissi.
Caso voglia saperne di più sui Soprannomi giapponesi, suggeriamo di leggere il nostro articolo completo cliccando qui: >> Tutto sui Soprannomi Giapponesi!
Lista con 200 cognomi comuni del Giappone
Sotto lasceremo una piccola lista con i 200 nomi più comuni della lingua giapponese. Questa lista è stata condivisa dal sito Studiare Giapponese ed è in ordine alfabetico.
| Kanji | Romaji | Significato |
| 阿部 | Abe | Gruppo Piacevole |
| 秋山 | Akiyama | Montagna d’Autunno |
| 安藤 | Andou | Glicine Tranquilla |
| 青木 | Aoki | Albero Verde |
| 青山 | Aoyama | Montagna blu/verde |
| 新井荒井 | Arai | Pozzo NuovoNuova Residenza |
| 荒木 | Araki | Albero Selvatico |
| 浅野淺野 | Asano | Pianura Bassa |
| 馬場 | Baba | Terra di Equitazione |
| 千葉 | Chiba | Mille Foglie |
| 遠藤 | Endou | Lontano dalla Glicine |
| 藤井 | Fujii | Pozzo di Glicine |
| 藤本 | Fujimoto | Origine della Glicine |
| 藤田 | Fujita | Coltivazione di Glicine |
| 藤原 | Fujiwara | Campo di Glicine |
| 福田 | Fukuda | Risaia della Fortuna |
| 福井 | Fukui | Buona Fortuna Bene |
| 福島 | Fukushima | Isola della Buona Fortuna |
| 古川 | Furukawa | Fiume Antico |
| 後藤 | Gotou | Dietro la Glicine |
| 萩原 | Hagiwara | Pianura di Trifogli |
| 浜田 | Hamada | Risaia della spiaggia |
| 原 | Hara | Campo |
| 原田 | Harada | Coltivazione nel Campo |
| 長谷川 | Hasegawa | Lungo fiume che scorre la valle |
| 橋本 | Hashimoto | Base/Origine del Ponte |
| 服部 | Hattori | Alleanza Abbigliamento |
| 早川 | Hayakawa | Fiume Veloce |
| 林 | Hayashi | Bosco |
| 樋口 | Higuchi | Bocca d’acqua |
| 平井 | Hirai | Bene Placido |
| 平野 | Hirano | Campo Pianeggiante |
| 平田 | Hirata | Risaia Pacifica |
| 広瀬廣瀬 | Hirose | Largo e Bassa |
| 本田 | Honda | Risaia Originale |
| 本間 | Honma | Nome di un clan che governò la provincia di Sado |
| 堀 | Hori | Fosso |
| 星野 | Hoshino | Campo di Stelle |
| 市川 | Ichikawa | Fiume della città |
| 五十嵐 | Igarashi | Cinquanta Tempeste |
| 飯田 | Iida | Scorza di Riso Cotta |
| 池田 | Ikeda | Coltivazione con Lago |
| 今井 | Imai | Pozzo Attuale |
| 井上 | Inoue | Sopra il Pozzo |
| 石橋 | Ishibashi | Ponte di Pietra |
| 石田 | Ishida | Coltivazione Pietrosa |
| 石原 | Ishihara | Pianura Rocciosa |
| 石井 | Ishii | Pozzo di Pietra |
| 石川 | Ishikawa | Fiume Pietroso |
| 伊藤 | Itou | Glicine di Ise (città di Mie) |
| 岩本 | Iwamoto | Base della Roccia |
| 岩崎 | Iwasaki | Estremità della Roccia |
| 岩田 | Iwata | Coltivazione di Riso Rocciosa |
| 鎌田 | Kamata | Falce Campo di Riso |
| 金子 | Kaneko | Figlio Fortunato |
| 片山 | Katayama | Montagna Unica |
| 加藤 | Katou | Glicine di Kaga (Antico nome di Ishikawa) |
| 川口 | Kawaguchi | Ingresso del Fiume |
| 川上 | Kawakami | Sopra il fiume |
| 川村 | Kawamura | Villaggio del Fiume |
| 川波 | Kawanami | Onda del Fiume |
| 川崎 | Kawasaki | Estremità del Fiume |
| 菊地菊池 | Kikuchi | Terra del CrisantemoLaguna del Crisantemo |
| 木村 | Kimura | Paese con Alberi |
| 木下 | Kinoshita | Sotto l’Albero |
| 北村 | Kitamura | Villaggio del Nord |
| 小林 | Kobayashi | Bosco piccolo |
| 小池 | Koike | Piccolo Lago |
| 小島 | Kojima | Piccola Isola |
| 小松 | Komatsu | Piccolo Pino |
| 近藤 | Kondou | Vicino alla Glicine |
| 小西 | Konishi | Piccolo Ovest |
| 河野 | Kouno (Kawano) | Fiume con pianura |
| 小山 | Koyama | Piccola Montagna |
| 久保 | Kubo | Terreno in pendenza |
| 久保田 | Kubota | Coltivazione di Riso con pendenza |
| 工藤 | Kudou | Glicine Abile |
| 熊谷 | Kumagai | Valle dell’Orso |
| 栗原 | Kurihara | Pianura di Castagni |
| 黒田 | Kuroda | Coltivazione di Riso Nero |
| 前田 | Maeda | Davanti alla Risaia |
| 丸山 | Maruyama | Montagna Tonda |
| 増田 | Masuda | Coltivazione Ampliata |
| 松原 | Matsubara | Pianura dei Pini |
| 松田 | Matsuda | Risaia con Pino |
| 松井 | Matsui | Pozzo del Pino |
| 松本 | Matsumoto | Base del Pino |
| 松村 | Matsumura | Villaggio di Pini |
| 松尾 | Matsuo | Coda del Pino |
| 松岡 | Matsuoka | Collina di Pini |
| 松下 | Matsushita | Sotto il pino |
| 松浦 | Matsuura | Baia di Pini |
| 南 | Minami | Sud |
| 三浦 | Miura | Tre Baie |
| 三宅 | Miyake | Tre Case |
| 宮本 | Miyamoto | Origine del Tempio/Palazzo |
| 宮田 | Miyata | Coltivazione di riso del Santuario |
| 宮崎 | Miyazaki | Estremità del Tempio/Palazzo |
| 水野 | Mizuno | Campo d’Acqua |
| 望月 | Mochizuki | Luna Piena |
| 森 | Mori | Bosco |
| 森本 | Morimoto | Base della Foresta |
| 森田 | Morita | Coltivazione nel Bosco |
| 村上 | Murakami | sopra il paese |
| 村田 | Murata | Coltivazione del Villaggio |
| 長井永井 | Nagai | Molto LungoPer sempre |
| 長田永田 | Nagata | Risaia Lunga |
| 内藤 | Naitou | Glicine Interna |
| 中川 | Nakagawa | Fiume Centrale |
| 中島 | NakajimaNakashima | Isola Centrale |
| 中村 | Nakamura | Mezzo del villaggio |
| 中西 | Nakanishi | Centro dell’Ovest |
| 中野 | Nakano | Campo Centrale |
| 中田 | NakataNakada | Risaia Centrale |
| 中山 | Nakayama | Dentro la Montagna |
| 成田 | Narita | Formazione della Risaia |
| 西田 | Nishida | Coltivazione di riso dell’ovest |
| 西川 | Nishikawa | Fiume dell’Ovest |
| 西村 | Nishimura | Paese dell’Ovest |
| 西山 | Nishiyama | Montagna dell’Ovest |
| 西沢 | Nishizawa | Palude dell’Ovest |
| 野田 | Noda | Coltivazione di riso nel campo |
| 野口 | Noguchi | Ingresso del Campo |
| 野村 | Nomura | Villaggio del Campo |
| 小田 | Oda | Coltivazione di Riso Piccola |
| 小川 | Ogawa | Fiume Piccolo |
| 岡田 | Okada | Risaia della Collina |
| 岡本 | Okamoto | Base della Collina |
| 岡崎 | Okazaki | Collina del Capo |
| 奥村 | Okumura | Villaggio Isolato |
| 小野 | Ono | Piccolo Campo |
| 大橋 | Oohashi | Grande Ponte |
| 大石 | Ooishi | Grande Pietra |
| 大久保 | Ookubo | Grande Cavo |
| 大森 | Oomori | Grande Aiuto |
| 大西 | Oonishi | Grande Ovest |
| 大野 | Oono | Grande Pianura |
| 大沢大澤 | Oosawa | Grande Palude |
| 大島 | Ooshima | Grande Isola |
| 太田 | Oota | Risaia Fertile |
| 大谷 | Ootani | Grande Valle |
| 大塚 | Ootsuka | Grande Tomba Antica |
| 尾崎 | Ozaki | Estremità del Capo |
| 小沢小澤 | Ozawa | Piccola Palude |
| 斎藤齋藤 | Saitou | Glicine Affettuosa |
| 斎藤 / 齋藤 | Saitou | Glicine Affettuosa |
| 酒井 | Sakai | Pozzo di sakè |
| 坂本 | Sakamoto | Parte di basso della discesa |
| 桜井櫻井 | Sakurai | Pozzo del Ciliegio |
| 佐野 | Sano | Piccolo Campo |
| 佐々木 | Sasaki | Albero di Supporto |
| 佐藤 | Satou | Campo di Glicini |
| 沢田 | Sawada | Coltivazione di Riso nella Palude |
| 関/關 | Seki | Barriera/Porta |
| 柴田 | Shibata | Coltivazione con Rami |
| 島田 | Shimada | Coltivazione dell’Isola |
| 清水 | Shimizu | Acqua Pura |
| 篠原 | Shinohara | Pianura di erba di bambù |
| 菅原 | Sugawara | Campo di Giunco |
| 杉本 | Sugimoto | Origine del Cedro |
| 杉山 | Sugiyama | Montagna di Cedro |
| 須藤 | SutouSudou | Glicine Obbligatoria |
| 鈴木 | Suzuki | Albero di campanelli |
| 田口 | Taguchi | Ingresso per la Risaia |
| 高田 | TakadaTakata | Coltivazione Alta |
| 高木 | Takagi | Albero Alto |
| 高橋 | Takahashi | Ponte alto |
| 高野 | Takano | Campo Alto |
| 高山 | Takayama | Montagna Alta |
| 武田 | Takeda | Risaia del Guerriero |
| 竹内 | Takeuchi | Dentro il Bambuseto |
| 田村 | Tamura | Paese con risaia |
| 田辺田邊 | Tanabe | Accanto alla coltivazione di riso |
| 田中 | Tanaka | Mezzo della risaia |
| 谷口 | Taniguchi | Apertura della Valle |
| 土屋 | Tsuchiya | Casa di Argilla |
| 辻 | Tsuji | Incrociata (Strada Trasversa) |
| 内田 | Uchida | Dentro la Coltivazione |
| 内山 | Uchiyama | Interno della Montagna |
| 上田 | UedaUeta | Coltivazione di sopra/di cima |
| 上野 | Ueno | Sopra la Pianura |
| 和田 | Wada | Coltivazione Armoniosa |
| 渡辺 | Watanabe | Attraversare per il bordo |
| 山田 | Yamada | Risaia della Montagna |
| 山口 | Yamaguchi | Apertura per la Montagna |
| 山本 | Yamamoto | Base della montagna |
| 山中 | Yamanaka | Centro della Montagna |
| 山下 | Yamashita | Sotto la Montagna |
| 山内 | Yamauchi | Dentro la Montagna |
| 山崎 | YamazakiYamasaki | Estremità della Montagna |
| 矢野 | Yano | Ottavo Campo |
| 安田 | Yasuda | Risaia Economica |
| 横田 | Yokota | Risaia Accanto |
| 横山 | Yokoyama | Accanto alla Montagna |
| 吉田 | Yoshida | Coltivazione Auspiciosa |
| 吉川 | Yoshikawa | Fiume Auspicioso |
| 吉村 | Yoshimura | Villaggio Auspicioso |
| 吉岡 | Yoshioka | Collina Auspiciosa |
Come posso scoprire il significato del mio nome?
Raccomandiamo di prendere un dizionario online come jisho e ricercare i vari significati di ogni ideogramma e cercare di creare una relazione tra i 2. Vale la pena ricordare che i nomi giapponesi possono possedere pronunce e ideogrammi diversi, quindi non si aggrappi a una lista senza sapere come si scrive il suo nome.
Caso voglia approfondire nei nomi giapponesi, raccomandiamo un Dizionario di Nomi Giapponesi della JBC (clicca per dettagli). Lasciamo un video che spiega come puoi scoprire da solo il significato dei nomi giapponesi:


Rispondi