กำลังมองหารายชื่อแซ่ญี่ปุ่น? แซ่ญี่ปุ่นที่พบบ่อยที่สุดคืออะไร? คุณรู้ความหมายของแซ่หลักหรือไม่? ทำไมคนญี่ปุ่นจึงมีชื่อเพียงสองชื่อโดยทั่วไป? ทำไมแซ่จึงมาก่อนชื่อในญี่ปุ่น? คำถามเหล่านี้และคำถามอื่นๆ จะได้รับคำตอบในบทความนี้
สารบัญ
ประวัติศาสตร์ของแซ่ญี่ปุ่น
คุณรู้ประวัติศาสตร์ของแซ่ญี่ปุ่นหรือไม่? เมื่อไม่นานมานี้ในยุคเมจิ (ค.ศ. 1868-1912) ประชาชนทั่วไปไม่มีแซ่ เฉพาะผู้ที่มีตำแหน่งเช่นขุนนาง ศิลปิน และหัวหน้าตระกูลท้องถิ่นเท่านั้นที่มี
บางครั้งนักรบ แพทย์ พระ และพ่อค้าบางคนก็ได้แซ่มาโดยการซื้อ ประชาชนทั่วไปถูกระบุโดยอาชีพหรือที่ตั้ง พ่อค้ามักใช้ชื่อร้านค้าของตนเป็นการระบุตัวตนหรือแซ่

ผู้คนแตกต่างกันอย่างไร?
หากในเมืองหนึ่งมีคนสองคนชื่อ Souta คนที่อาศัยอยู่บนภูเขาก็จะถูกเรียกว่า Yamamoto no Souta ซึ่งแปลตามตัวอักษรว่า Souta จากเชิงภูเขา 山本 (เชิงภูเขา) นี่เป็นอีกเหตุผลหนึ่งที่แซ่มาก่อนชื่อ
ด้วยเหตุนี้ ชื่อและแซ่ญี่ปุ่นจึงมีความเรียบง่ายและมีความหมายทั่วไปที่บ่งบอกถึงลักษณะนิสัย ต้นกำเนิดของครอบครัว สถานที่ที่เคยอาศัยอยู่ สถานะทางสังคม และประวัติศาสตร์
นอกจากนี้ ตัวอักษรคันจิยังช่วยให้ชื่อญี่ปุ่นมีความซับซ้อนมากขึ้น ทำให้สามารถอ่านตัวอักษรคันจิได้หลายรูปแบบและเขียนโดยใช้ตัวอักษรคันจิตัวอื่น โดยไม่ต้องพูดถึงว่าชื่อหนึ่งอาจมีความหมายได้หลายความหมายด้วยตัวอักษรคันจิ
การวิจัยเผยให้เห็นว่ามีแซ่ระหว่าง 100 ถึง 300,000 แซ่ในญี่ปุ่น ทำให้เป็นหนึ่งในประเทศที่มีจำนวนแซ่มากที่สุดในโลก ดูเหมือนจะเป็นเรื่องน่าขัน เพราะภาษาญี่ปุ่นมีพยางค์น้อยเมื่อเทียบกับภาษาอื่น
ตัวอย่างที่มาของแซ่ญี่ปุ่น
ดังที่ได้กล่าวมาแล้ว แซ่ญี่ปุ่นจำนวนมากหมายถึงสถานที่หรือลักษณะเฉพาะของครอบครัวบางตระกูล ดูตัวอย่างที่นิยมบางส่วนด้านล่างนี้:
- ที่มาจากชื่อสถานที่ – Watanabe, Takahashi, Sasaki, Ishikawa, Hasegawa, Miura, Chiba..;
- ที่มาจากภูมิประเทศและภูมิทัศน์ – Yamamoto, Yamada, Mori, Ikeda..;
- ที่มาจากความสัมพันธ์ด้านทิศทางหรือตำแหน่ง – Minami, Kita, Tatsumi..;
- ที่มาจากอาชีพ – Hattori, Shoji, Tokairin, Inukai, Ukai, Kobun..;

Myouji – ชื่อสกุลในภาษาญี่ปุ่น
แซ่หรือชื่อสกุลในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า myouji [名字 或 苗字] บางครั้งเรียกว่า sei [姓] แต่เดิมแซ่ในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า naazana [名字] ดูคำที่เกี่ยวข้องด้านล่างนี้ที่อาจช่วยเพิ่มคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นของคุณ:
| ภาษาญี่ปุ่น | โรมะจิ | ความหมาย |
| 同姓 | dousei | แซ่เดียวกัน |
| 元姓 | gensei | แซ่ก่อนหน้า, ดั้งเดิม |
| 他姓 | tasei | แซ่อื่น |
| 異姓 | isei | แซ่ที่แตกต่าง |
| 宮号 | miyagou | แซ่จักรพรรดิ |
| 漢姓 | kansei | แซ่จีน |
| 名前 | namae | ชื่อจริง |
| ラストネーム | rasutoneemu | Last Name |
| 家名 | Kamei | ชื่อครอบครัว, ตระกูล |
แซ่ที่พบบ่อยที่สุดในญี่ปุ่น
แซ่ที่พบบ่อยที่สุดในญี่ปุ่นคือ Satou มีผู้คนมากกว่า 1,928,000 คนที่มีแซ่นี้ Satou เขียนด้วยตัวอักษรคันจิ [佐藤] ซึ่งรวมกันหมายถึงทุ่งดอกวิสทีเรีย ด้านล่างนี้คุณสามารถดูรายชื่อ 10 แซ่ที่พบบ่อยที่สุดในญี่ปุ่นทั้งหมด จำนวนผู้ที่มีแซ่นี้ และความหมายของมัน
| แซ่ | ประชากร | ตัวอักษรคันจิ | ความหมาย | |
| 1 | Satou | 1.928.000 | 佐藤 | ทุ่งดอกวิสทีเรีย |
| 2 | Suzuki | 1.707.000 | 鈴木 | ต้นไม้ระฆัง |
| 3 | Takahashi | 1.416.000 | 高橋 | สะพานยาว |
| 4 | Tanaka | 1.336.000 | 田中 | กลางทุ่งนา |
| 5 | Watanabe | 1.134.000 | 渡辺 / 渡邊 | ข้ามผ่าน |
| 6 | Itou | 1.080.000 | 伊藤 | ดอกวิสทีเรียแห่งอิเสะ |
| 7 | Yamamoto | 1.077.000 | 山本 | คนจากภูเขา |
| 8 | Nakamura | 1.059.000 | 中村 | ภายในหมู่บ้าน |
| 9 | Kobayashi | 1.019.000 | 小林 | ป่าเล็ก |
| 10 | Saitou | 980.000 | 斉藤 / 斎藤 | ดอกวิสทีเรียที่รัก |
ตัวอักษรคันจิตัวแรกของชื่อ Saitou (斉) สามารถใช้เพื่ออ้างถึงมื้ออาหารที่ทำโดยพระและนักบวช ยังสื่อถึงภาพลักษณ์ของความ纯洁และการบูชา
ควรจำไว้ว่าชื่อญี่ปุ่นมักจะแสดงความหมายในทางตรงกันข้าม ตัวอักษรคันจิอาจเขียนในลำดับ สูง(高) สะพาน(橋) แต่หมายถึงสะพานสูง (หรือยาว) และเราไม่สามารถนำความหมายตามตัวอักษรของตัวอักษรคันจิมาใช้ได้เสมอไป

แซ่เป็นชื่อเล่นหรือไม่?
ดังที่เราเห็นตลอดบทความนี้ แซ่แทบจะเป็นชื่อเล่น เนื่องจากนิยามคือการเปิดเผยลักษณะของบุคคลในรูปแบบที่แสดงความรักหรือดูถูก แซ่ญี่ปุ่นเป็นพื้นฐานของลักษณะของบุคคลและสถานที่ที่พวกเขาอาศัยอยู่
เนื่องจากชื่อญี่ปุ่นแทบจะเป็นชื่อเล่น แล้วคนญี่ปุ่นมักเรียกชื่อกันอย่างไร? สิ่งนี้เกิดขึ้นโดยการเปลี่ยนแปลงชื่อหรือเพิ่มคำลงท้าย
หากต้องการทราบเพิ่มเติมเกี่ยวกับชื่อเล่นภาษาญี่ปุ่น เราขอแนะนำให้อ่านบทความทั้งหมดของเราโดยคลิกต่อไป: >> ทุกอย่างเกี่ยวกับชื่อเล่นภาษาญี่ปุ่น!
รายชื่อ 200 แซ่ที่พบบ่อยในญี่ปุ่น
ด้านล่างนี้เราจะทิ้งรายชื่อเล็กๆ น้อยๆ ของ 200 ชื่อที่พบบ่อยที่สุดในภาษาญี่ปุ่น รายชื่อนี้แบ่งปันโดยเว็บไซต์ Studiare Giapponese และเรียงตามลำดับตัวอักษร
| คันจิ | โรมะจิ | ความหมาย |
| 阿部 | Abe | กลุ่มที่น่าพอใจ |
| 秋山 | Akiyama | ภูเขาในฤดูใบไม้ร่วง |
| 安藤 | Andou | ดอกวิสทีเรียที่สงบ |
| 青木 | Aoki | ต้นไม้สีเขียว |
| 青山 | Aoyama | ภูเขาสีน้ำเงิน/สีเขียว |
| 新井荒井 | Arai | บ่อน้ำใหม่ที่อยู่อาศัยใหม่ |
| 荒木 | Araki | ต้นไม้ป่า |
| 淺野 | Asano | ที่ราบตื้น |
| 馬場 | Baba | ดินแดนการขี่ม้า |
| 千葉 | Chiba | พันใบ |
| 遠藤 | Endou | ไกลจากดอกวิสทีเรีย |
| 藤井 | Fujii | บ่อน้ำดอกวิสทีเรีย |
| 藤本 | Fujimoto | ต้นกำเนิดดอกวิสทีเรีย |
| 藤田 | Fujita | ไร่ดอกวิสทีเรีย |
| 藤原 | Fujiwara | ทุ่งดอกวิสทีเรีย |
| 福田 | Fukuda | ทุ่งนาโชคดี |
| 福井 | Fukui | โชคดีดี |
| 福島 | Fukushima | เกาะโชคดี |
| 古川 | Furukawa | แม่น้ำเก่า |
| 後藤 | Gotou | ด้านหลังดอกวิสทีเรีย |
| 萩原 | Hagiwara | ที่ราบโคลเวอร์ |
| 浜田 | Hamada | ทุ่งนาชายหาด |
| 原 | Hara | ทุ่ง |
| 原田 | Harada | ไร่ในทุ่ง |
| 長谷川 | Hasegawa | แม่น้ำยาวไหลผ่านหุบเขา |
| 橋本 | Hashimoto | ฐาน/ต้นกำเนิดสะพาน |
| 服部 | Hattori | พันธมิตรเสื้อผ้า |
| 早川 | Hayakawa | แม่น้ำเร็ว |
| 林 | Hayashi | ป่า |
| 樋口 | Higuchi | ท่อระบายน้ำ |
| 平井 | Hirai | สงบและราบเรียบ |
| 平野 | Hirano | ที่ราบ |
| 平田 | Hirata | ทุ่งนาสงบ |
| 広瀬 | Hirose | กว้างและตื้น |
| 本田 | Honda | ทุ่งนาดั้งเดิม |
| 本間 | Honma | ชื่อตระกูลที่ปกครองจังหวัดซาโด |
| 堀 | Hori | คูน้ำ |
| 星野 | Hoshino | ทุ่งดาว |
| 市川 | Ichikawa | แม่น้ำเมือง |
| 五十嵐 | Igarashi | ห้าสิบพายุ |
| 飯田 | Iida | เปลือกข้าวต้ม |
| 池田 | Ikeda | ไร่ที่มีบ่อ |
| 今井 | Imai | บ่อน้ำปัจจุบัน |
| 井上 | Inoue | ด้านบนบ่อน้ำ |
| 石橋 | Ishibashi | สะพานหิน |
| 石田 | Ishida | ไร่หิน |
| 石原 | Ishihara | ที่ราบหิน |
| 石井 | Ishii | บ่อน้ำหิน |
| 石川 | Ishikawa | แม่น้ำหิน |
| 伊藤 | Itou | ดอกวิสทีเรียแห่งอิเสะ (เมืองมิเอะ) |
| 岩本 | Iwamoto | ฐานหิน |
| 岩崎 | Iwasaki | ปลายหิน |
| 岩田 | Iwata | ไร่ข้าวหิน |
| 鎌田 | Kamata | เคียวทุ่งนา |
| 金子 | Kaneko | ลูกชายโชคดี |
| 片山 | Katayama | ภูเขาเดี่ยว |
| 加藤 | Katou | ดอกวิสทีเรียแห่งคางะ (ชื่อเก่าของอิชิกาวะ) |
| 川口 | Kawaguchi | ทางเข้าแม่น้ำ |
| 川上 | Kawakami | ด้านบนแม่น้ำ |
| 川村 | Kawamura | หมู่บ้านแม่น้ำ |
| 川波 | Kawanami | คลื่นแม่น้ำ |
| 川崎 | Kawasaki | ปลายแม่น้ำ |
| 菊地菊池 | Kikuchi | ดินแดนดอกเบญจมาศหนองน้ำดอกเบญจมาศ |
| 木村 | Kimura | หมู่บ้านต้นไม้ |
| 木下 | Kinoshita | ใต้ต้นไม้ |
| 北村 | Kitamura | หมู่บ้านเหนือ |
| 小林 | Kobayashi | ป่าเล็ก |
| 小池 | Koike | บ่อเล็ก |
| 小島 | Kojima | เกาะเล็ก |
| 小松 | Komatsu | สนเล็ก |
| 近藤 | Kondou | ใกล้ดอกวิสทีเรีย |
| 小西 | Konishi | ตะวันตกเล็ก |
| 河野 | Kouno (Kawano) | แม่น้ำกับที่ราบ |
| 小山 | Koyama | ภูเขาเล็ก |
| 久保 | Kubo | พื้นที่ลาดชัน |
| 久保田 | Kubota | ไร่ข้าวลาดชัน |
| 工藤 | Kudou | ดอกวิสทีเรียชำนาญ |
| 熊谷 | Kumagai | หุบเขาหมี |
| 栗原 | Kurihara | ที่ราบเกาลัด |
| 黒田 | Kuroda | ไร่ข้าวดำ |
| 前田 | Maeda | ด้านหน้าทุ่งนา |
| 丸山 | Maruyama | ภูเขากลม |
| 増田 | Masuda | ไร่ขยาย |
| 松原 | Matsubara | ที่ราบสน |
| 松田 | Matsuda | ทุ่งนาสน |
| 松井 | Matsui | บ่อน้ำสน |
| 松本 | Matsumoto | ฐานสน |
| 松村 | Matsumura | หมู่บ้านสน |
| 松尾 | Matsuo | หางสน |
| 松岡 | Matsuoka | เนินสน |
| 松下 | Matsushita | ใต้สน |
| 松浦 | Matsuura | อ่าวสน |
| 南 | Minami | ใต้ |
| 三浦 | Miura | สามอ่าว |
| 三宅 | Miyake | สามบ้าน |
| 宮本 | Miyamoto | ต้นกำเนิดศาลเจ้า/วัง |
| 宮田 | Miyata | ไร่ข้าวศาลเจ้า |
| 宮崎 | Miyazaki | ปลายศาลเจ้า/วัง |
| 水野 | Mizuno | ทุ่งน้ำ |
| 望月 | Mochizuki | พระจันทร์เต็มดวง |
| 森 | Mori | ป่า |
| 森本 | Morimoto | ฐานป่า |
| 森田 | Morita | ไร่ในป่า |
| 村上 | Murakami | ด้านบนหมู่บ้าน |
| 村田 | Murata | ไร่หมู่บ้าน |
| 長井永井 | Nagai | ยาวนานดีตลอดไปดี |
| 長田永田 | Nagata | ทุ่งนายาว |
| 内藤 | Naitou | ดอกวิสทีเรียภายใน |
| 中川 | Nakagawa | แม่น้ำกลาง |
| 中島 | NakajimaNakashima | เกาะกลาง |
| 中村 | Nakamura | กลางหมู่บ้าน |
| 中西 | Nakanishi | กลางตะวันตก |
| 中野 | Nakano | ทุ่งกลาง |
| 中田 | NakataNakada | ทุ่งนากลาง |
| 中山 | Nakayama | ภายในภูเขา |
| 成田 | Narita | การก่อตัวทุ่งนา |
| 西田 | Nishida | ไร่ข้าวตะวันตก |
| 西川 | Nishikawa | แม่น้ำตะวันตก |
| 西村 | Nishimura | หมู่บ้านตะวันตก |
| 西山 | Nishiyama | ภูเขาตะวันตก |
| 西沢 | Nishizawa | หนองน้ำตะวันตก |
| 野田 | Noda | ไร่ข้าวในทุ่ง |
| 野口 | Noguchi | ทางเข้าทุ่ง |
| 野村 | Nomura | หมู่บ้านทุ่ง |
| 小田 | Oda | ไร่ข้าวเล็ก |
| 小川 | Ogawa | แม่น้ำเล็ก |
| 岡田 | Okada | ทุ่งนาเนิน |
| 岡本 | Okamoto | ฐานเนิน |
| 岡崎 | Okazaki | เนินแหลม |
| 奥村 | Okumura | หมู่บ้านโดดเดี่ยว |
| 小野 | Ono | ทุ่งเล็ก |
| 大橋 | Oohashi | สะพานใหญ่ |
| 大石 | Ooishi | หินใหญ่ |
| 大久保 | Ookubo | หลุมใหญ่ |
| 大森 | Oomori | ป่าใหญ่ |
| 大西 | Oonishi | ตะวันตกใหญ่ |
| 大野 | Oono | ที่ราบใหญ่ |
| 大沢大澤 | Oosawa | หนองน้ำใหญ่ |
| 大島 | Ooshima | เกาะใหญ่ |
| 太田 | Oota | ทุ่งนาอุดม |
| 大谷 | Ootani | หุบเขาใหญ่ |
| 大塚 | Ootsuka | หลุมฝังศพเก่าใหญ่ |
| 尾崎 | Ozaki | ปลายแหลม |
| 小沢小澤 | Ozawa | หนองน้ำเล็ก |
| 斎藤齋藤 | Saitou | ดอกวิสทีเรียที่รัก |
| 斎藤 / 齋藤 | Saitou | ดอกวิสทีเรียที่รัก |
| 酒井 | Sakai | บ่อน้ำสาเก |
| 坂本 | Sakamoto | ส่วนล่างของทางลาด |
| 桜井櫻井 | Sakurai | บ่อน้ำซากุระ |
| 佐野 | Sano | ทุ่งเล็ก |
| 佐々木 | Sasaki | ต้นไม้สนับสนุน |
| 佐藤 | Satou | ทุ่งดอกวิสทีเรีย |
| 沢田 | Sawada | ไร่ข้าวในหนองน้ำ |
| 関/關 | Seki | เครื่องกีดขวาง/ประตู |
| 柴田 | Shibata | ไร่กับกิ่งไม้ |
| 島田 | Shimada | ไร่เกาะ |
| 清水 | Shimizu | น้ำใส |
| 篠原 | Shinohara | ที่ราบหญ้าไผ่ |
| 菅原 | Sugawara | ทุ่งหญ้า |
| 杉本 | Sugimoto | ต้นกำเนิดซีดาร์ |
| 杉山 | Sugiyama | ภูเขาซีดาร์ |
| 須藤 | SutouSudou | ดอกวิสทีเรียจำเป็น |
| 鈴木 | Suzuki | ต้นไม้ระฆัง |
| 田口 | Taguchi | ทางเข้าทุ่งนา |
| 高田 | TakadaTakata | ไร่สูง |
| 高木 | Takagi | ต้นไม้สูง |
| 高橋 | Takahashi | สะพานสูง |
| 高野 | Takano | ทุ่งสูง |
| 高山 | Takayama | ภูเขาสูง |
| 武田 | Takeda | ทุ่งนานักรบ |
| 竹内 | Takeuchi | ภายในป่าไผ่ |
| 田村 | Tamura | หมู่บ้านทุ่งนา |
| 田辺田邊 | Tanabe | ข้างไร่ข้าว |
| 田中 | Tanaka | กลางทุ่งนา |
| 谷口 | Taniguchi | ทางเข้าหุบเขา |
| 土屋 | Tsuchiya | บ้านดิน |
| 辻 | Tsuji | สี่แยก (ถนนข้าม) |
| 内田 | Uchida | ภายในไร่ |
| 内山 | Uchiyama | ภายในภูเขา |
| 上田 | UedaUeta | ไร่ด้านบน/ยอด |
| 上野 | Ueno | ด้านบนที่ราบ |
| 和田 | Wada | ไร่กลมกลืน |
| 渡辺 | Watanabe | ข้ามผ่านขอบ |
| 山田 | Yamada | ทุ่งนาภูเขา |
| 山口 | Yamaguchi | ทางเข้าภูเขา |
| 山本 | Yamamoto | ฐานภูเขา |
| 山中 | Yamanaka | กลางภูเขา |
| 山下 | Yamashita | ใต้ภูเขา |
| 山内 | Yamauchi | ภายในภูเขา |
| 山崎 | YamazakiYamasaki | ปลายภูเขา |
| 矢野 | Yano | ทุ่งที่แปด |
| 安田 | Yasuda | ทุ่งนาถูก |
| 横田 | Yokota | ทุ่งนาข้าง |
| 横山 | Yokoyama | ข้างภูเขา |
| 吉田 | Yoshida | ไร่ auspicious |
| 吉川 | Yoshikawa | แม่น้ำ auspicious |
| 吉村 | Yoshimura | หมู่บ้าน auspicious |
| 吉岡 | Yoshioka | เนิน auspicious |
ฉันจะค้นพบความหมายของชื่อของฉันได้อย่างไร?
เราขอแนะนำให้ใช้พจนานุกรมออนไลน์เช่นjishoและค้นหาความหมายต่างๆ ของแต่ละตัวอักษรคันจิและพยายามสร้างความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสอง ควรจำไว้ว่าชื่อญี่ปุ่นอาจมีการออกเสียงและตัวอักษรคันจิที่แตกต่างกัน ดังนั้นอย่ายึดติดกับรายชื่อโดยไม่รู้ว่าเขียนชื่อของคุณอย่างไร
หากต้องการ深入了解ชื่อญี่ปุ่น เราขอแนะนำพจนานุกรมชื่อญี่ปุ่นของ JBC (คลิกสำหรับรายละเอียด). เราจะทิ้งวิดีโอที่อธิบายว่าคุณสามารถค้นพบความหมายของชื่อญี่ปุ่นด้วยตัวเองได้อย่างไร:


Leave a Reply