Tanabata Matsuri – Lễ hội sao Orihime và Hikoboshi

ĐƯỢC VIẾT BỞI

Nhật Bản có rất nhiều lễ hội được mong đợi của nhiều người Nhật và người nước ngoài. Tanabata Matsuri, mà còn được gọi là Festival of Stars, và thậm chí là Liên hoan of the Night Thứ bảy, là một trong những mong đợi nhất của mùa hè, nổi tiếng với truyền thuyết về Orihime và Hikoboshi và trang trí tanzaku của họ.

Lễ hội diễn ra vào đêm thứ bảy của tháng bảy trong năm nay, bắt đầu từ ngày 07 tháng 7 và kéo dài đến tháng Tám, nhưng ngày này thay đổi theo khu vực và quốc gia nơi nó đang được tổ chức. Lễ hội cũng được tổ chức ở Trung Quốc, Đài Loan, Hàn Quốc,

Nguồn gốc của Lễ hội Tanabata Matsuri

Tanabata Matsuri Festival (七夕まつり) có nguồn gốc từ Trung Quốc. Lễ hội được đưa ra bởi Empress Koken trong 775, có ghi công của nó trong Cung điện Hoàng gia Kyoto, trong giai đoạn Heian. Được phổ biến rộng rãi trong thời kỳ Edo, có sự pha trộn của mình tại lễ hội Obon.

Lễ hội này được tổ chức khắp nơi trên Nhật Bản vào những ngày khác nhau trong suốt mùa hè, nơi có lễ kỷ niệm lớn nhất là tại thành phố Sendai, thủ phủ của tỉnh Miyagi, nơi có hơn 3.000 cọc tre được dựng lên dọc theo đường phố trung tâm, nơi thu hút nhiều du khách trong suốt mùa lễ hội.

Tanabata2

Truyền thuyết về nguồn gốc - Orihime và Hikoboshi

Các truyền thuyết về lễ hội Tanabata bao gồm những câu chuyện tình yêu của hai ngôi sao, Orihime (Vega) và Hikoboshi (Altair).

“Một dài, thời gian dài trước đây, tôi sống gần sông của các ngôi sao, Amanogawa (天の川 Milky Way), một công chúa người có tên Orihime (織姫), người được gọi là” công chúa Weaver”, bởi vì côđan quần áo đẹp, tuy nhiên, cô luôn buồn vì bận rộn và không có thời gian để yêu.

Cha cô, Hoàng đế “Tenkou-Sama (天工Thiên Chúa)”, nhận thấy nỗi buồn con gái mình, sau đó giới thiệu ông với một chàng trai trẻ, người được gọi là “Hikoboshi (彦星Hoàng tử Shepherd)”, bởi vì ông tin rằng ông là người lý tưởng mai mối cho con gái của mình.

Hai ngã trong tình yêu, và từ thời điểm đó trở đi, cuộc sống của họ xoay quanh tình yêu, vì vậy mà họ buông bỏ công việc và nghĩa vụ hàng ngày của họ.

Thiên Chúa, buồn vì thiếu trách nhiệm của vợ chồng, đã quyết định tách chúng, buộc họ phải sống trên các cạnh đối diện của thiên hà Milky Way.

Các ngôi sao

Chỉ cho phép họ gặp nhau mỗi năm một lần, vào ngày 7 tháng 7 âm lịch, miễn là họ đã hoàn thành nghĩa vụ của mình.

Như vậy, mỗi năm, vào ngày này, từ miệng của thiên hà Milky Way, một người lái đò từ mặt trăng mất Orihime để đáp ứng yêu quý của mình, Hikoboshi. Mặc dù, trong trường hợp công chúa đã không thực hiện nhiệm vụ của mình một cách tốt nhất có thể, Thiên Chúa khiến cho nó mưa, lụt cả dòng sông và ngăn chặn người lái đò từ đến có được cô ấy.

Trong những dịp, Kasasagi (Nhóm các loài chim), giúp công chúa để qua sông, tạo thành một cây cầu chim trong thiên hà Milky Way.”

Tanzaku - Tanabata trí

Một trong những đồ trang trí và hành vi đóđược thực hiện trong Tanabata Matsuri, trong đó có biểu tượng vĩđại, là Tanzaku (短冊).

Đó là truyền thống đó vào ngày lễ hội, người viết mong muốn trong các ghi chú nhỏ, và rằng cuối cùng họ đặt vé trói trong tre. Phong tục này bắt đầu vào năm 1818.

Tanabata

Vé Tanzaku có các màu và ý nghĩa sau:

  • Trắng (hòa bình)
  • Vàng (tiền)
  • Màu xanh lá cây (hy vọng)
  • Đam mê sắc đỏ)
  • Rose (tình yêu)
  • Xanh lam (bảo vệ bầu trời)

Vào cuối của lễ hội, vé được đốt cháy, với mục đích là mong muốn đạt được bầu trời. Theo truyền thuyết, các ngôi sao Altair và Vega có thể thực hiện mong muốn của họ.

Song of the Tanabata Matsuri

Có một bài hát trong ngày hội mà tất cả các em học ở trường, lời bài hát như sau:

Sasa no ha sara-sara
Nokiba ni yureru
Ohoshi-sama kira-kira
Kin Gin sunago

Goshiki không tanzaku
Watashi ga kaita
Ohoshi-sama kira-kira
Sora kara miteru
笹の葉さらさら
軒端にゆれる
お星さまキラキラ
金銀砂ご
五色のたんざく
私がかいた
お星さまキラキラ
空からみてる
Những chiếc lá tre, tiếng rì rầm, tiếng rì rầm,
Bắt đầu kết thúc của bạn
Những ngôi sao tỏa sáng, nắng,
Như bụi vàng và bạc

Trên những tờ giấy dài đầy màu sắc,
Tôi đã viết (mong muốn của tôi)
Những ngôi sao tỏa sáng, nắng,
Ngắm nhìn từ bầu trời

Tanabata Matsuri ở Nhật Bản

Có một số lễ hội Tanabata ở Nhật Bản, mỗi thành phố diễn ra vào một ngày khác. Bạn không thể trình bày một danh sách với các ngày chính xác, bởi vì điều này có thể thay đổi. Vì lý do này, chúng ta sẽ để lại một danh sách với tên của các lễ hội, thành phố và tháng.

Nó thường xảy ra vào ngày thứ sáu hoặc thứ bảy của tháng, hoặc cả tuần đầu tiên. Tốt nhất là để tìm kiếm trên trang web chính thức của thành phố trong câu hỏi. Chỉ cần tìm kiếm tên của sự kiện mà tôi sẽ để lại bằng tiếng Nhật, vì vậy bạn có thể tìm thấy chính xác ngày và địa điểm.

Lễ hộiTên tiếng nhậtThành phố / Tỉnh tháng
Lễ hội Mobara茂原七夕まつりMobara,     ChibaTháng bảy
Hodachi hoan Chirico Tanabata宝立七夕キリコ祭りHodachi-cho,   &Suzu,   &Ishikawatháng Tám
Lễ hội Taira平七夕まつりTaira,     Iwaki,     Fukushimatháng Tám
Lễ hội Fussa福生七夕まつりFussa, Tokyotháng Tám
Oyama tại Tanabata Nagare尾山の七夕流しOyama,   &Kurbs,     &Toyamatháng Tám
Liên hoan Tanabata Hachinohe八戸七夕まつりHachinohe,     AomoriTháng bảy
Noshiro Nebunagashi (Lễ hội Nodoka)能代役七夕(能代ねぶながし)Noshiro,     Akitatháng Tám
Liên hoan Iruma sông Tanabata入間川七夕まつりSayama,     Saitamatháng Tám
Lễ hội Tsuchiura Kirara土浦キララまつりTsuchiura,     Ibarakitháng Tám
Lễ hội Oita大分七夕まつりOita,   &Obstháng Tám
Lễ hội Maebashi前橋七夕まつりMaebashi, GunmaTháng bảy
Lễ hội Sendai仙台七夕まつりSendai, Miyagitháng Tám
Lễ hội Morioka盛岡七夕まつりMorioka,     Iwatetháng Tám
Liên hoan Shimizu清水七夕まつりShimizu cánh,   &Shizuoka,     ShizuokaTháng bảy
Lễ hội té nước Metropolis水都まつりOgaki,     Gifutháng Tám
Festival Mito Kinmon (lễ hội)水戸黄門まつりThần thoại,     Ibarakitháng Tám
Lễ hội Fukaya深谷七夕まつりFukaya,     SaitamaTháng bảy
Liên hoan kamifukuoka上福岡七夕まつりKamifukuoka,     Fujimino,     &Saitamatháng Tám
Liên hoan Hiratsuka Shonan湘南ひらつか七夕まつりHiratsuka,     KanagawaTháng bảy
Lễ hội Matsusaka松阪七夕まつりMatsusaka,     Mietháng Tám
Liên hoan Ogawamachi小川町七夕まつりOgawamachi,     SaitamaTháng bảy
Lễ hội Funami舟見七夕まつりFunami,   &Nyuzen,   &ToyamaTháng bảy
Lễ hội mùa hè ở đền七夕神社夏祭りOgori,     FukuokaTháng bảy
Lễ hội đèn lồng vẽ tranh七夕絵どうろうまつりYuzawa,     Akitatháng Tám
Ra mắt của Tanabata Balloon七夕バルーンリリースTokushima,     TokushimaTháng bảy
Lễ hội đèn lồng Yamaguchi Tanabata山口七夕ちょうちんまつりYamaguchi,     Yamaguchitháng Tám
Miki-machi hoan Ikenobe Tanabata三木町いけのべ七夕まつりMiki,     Kagawatháng Tám
Liên hoan Tanabata Takaoka高岡七夕まつりTakaoka,   &Toybstháng Tám
Lễ hội Tanabata de Toede戸出七夕まつりToede-machi,   &Takaoka,   &ToyamaTháng bảy
Lễ hội Furumachi Tanabata古町七夕まつりFurumachi, Chuo-ku,   &Niigata,     &NiigataTháng bảy
Keio Đại học Liên hoan SFC Tanabata慶應義塾大学SFC七夕祭Fujisawa,     KanagawaTháng bảy
Kiryu Yagi-bushi hoan桐生八木節まつりKiryu,   &Gunmatháng Tám
Lễ hội Hashimoto橋本七夕まつりMidori-ku,   &Sagamihara,     &Kanagawatháng Tám
Liên hoan Tanabata tại Osaka Shrine機物神社七夕まつりKatano,     OsakaTháng bảy
Liên hoan Tanabata ở trung tâm Tokyo下町七夕まつりPhường Taito, TokyoTháng bảy
Liên hoan Endoji円頓寺七夕まつりNagoya,     AichiTháng bảy
Lễ hội Echigo-Murakami越後村上七夕祭Murakami,     Niigatatháng Tám
Liên hoan Ichinomiya一宮七夕まつりIchinomiya,   &AichiTháng bảy
Lễ hội thiên thần安城七夕まつりThiên thần,     Aichitháng Tám
Lễ hội Asaya阿佐谷七夕まつりAsaya, Suginami-ku, Tokyotháng Tám
Festival of the Bảy Nettlesけんか七夕まつりKesen-cho,     Rikuzentakata, Iwatetháng Tám
Liên hoan Tanabata Ugokuうごく七夕まつりRikuzentakata,     Iwatetháng Tám

Tanabata Matsuri ở Brazil

Tại Brazil, lễ hội của các ngôi sao được tổ chức lần đầu tiên tại thành phố Assaí ở Bang Paraná vào   1978. Sau đó   sự kiện bắt đầu được tổ chức hàng năm tại Bairro da Liberdade, thành phố São Paulo. &Nbsp; Thông thường ở Brazil, lễ hội diễn ra vào ngày 7 và 8 tháng 7.

Ngày nay, lễ hội được tổ chức tại nhiều thành phố của Brazil khác, chẳng hạn như Santo André và Ribeirão Preto, Araraquara và ABC. Có một trang trí đầy màu sắc điển hình, các bài thuyết trình, các điệu múa dân gian và thậm chí cả các chương trình.

Compartilhe com seus Amigos!