โอตาคุคือคนที่รักบางสิ่งอย่างเสพติด วันนี้ฉันจะยกตัวอย่างคำพูดที่โอตาคุอนิเมะส่วนใหญ่รู้จักหรือควรรู้จัก! บทความสั้นๆ สอนพื้นฐานภาษาญี่ปุ่น
บทความนี้มุ่งเป้าไปที่โอตาคุในบราซิล เนื่องจากในญี่ปุ่นคำนี้ถูกมองในแง่ลบ แต่ผู้อ่านทุกคนยินดีต้อนรับ บทความง่ายๆ นี้สอนคำศัพท์พื้นฐาน 12 คำของภาษาญี่ปุ่นที่คุณพบได้บ่อยในอนิเมะและมังงะ (Kevin)
ในบทความนี้ เราจะเรียนคำต่อไปนี้:
- BAKA!
- Urussendayo;
- Ohayo
- konnichiwa
- muri muri!
- moshi moshi?
- kawaii *-*
- SHINE!
- yabai;
- majikayo?
- yamete!
- itadakimasu!
สารบัญ
โอตาคุทุกคนพูด BAKA!
เป็นที่รู้จักกันดีและเป็นคำสแลงที่พูดกันบ่อยในอนิเมะเช่นกัน มีรูปแบบต่างๆ เช่น bakayaro หรือ boke หมายถึง คนโง่!

โอตาคุทุกคนพูด Urussendayo.
สามารถตีความได้หลายรูปแบบ เช่น urussee หรือ urussai ไม่ค่อยเป็นที่รู้จักมากนัก หมายถึง เงียบ! หรือเพียงคำด่า เสียงดัง!

โอตาคุทุกคนพูด Ohayo
คำสแลงนี้แม้แต่คนที่ไม่ใช่โอตาคุก็รู้จัก อาจพูดเพียง ‘hayo ถ้าคุณง่วงมาก หมายถึง สวัสดีตอนเช้า

โอตาคุทุกคนพูด Konnichiwa
เช่นเดียวกับ ohayo เป็นที่รู้จักกันดี ไม่มีรูปแบบอื่น หมายถึง สวัสดีตอนบ่าย ในบางโอกาสอาจใช้และแปลว่า สวัสดี!

เมื่อโอตาคุพูด Muri muri!
หนึ่งในคำที่รู้จักน้อยที่สุด แต่ฉันมั่นใจว่าคุณเคยได้ยินในอนิเมะบางเรื่อง อาจปรากฏเป็น muri desuyo หมายถึง เป็นไปไม่ได้!

เมื่อโอตาคุพูด moshi moshi?
รู้จักน้อย เพราะใช้ไม่บ่อย ใช้เฉพาะในสถานการณ์เดียว: รับสายโทรศัพท์ ที่นี่ในบราซิลเทียบเท่ากับ ฮัลโหล?

เมื่อโอตาคุพูด Kawaii
ต้องอธิบายจริงๆ หรือ? ถ้าคุณไม่รู้จักคำสแลงนี้ คุณไม่ใช่โอตาคุ! หมายถึง น่ารัก บางทีคุณอาจอยากอ่านบทความของเราเกี่ยวกับหัวข้อKawaii – เข้าใจวัฒนธรรมความน่ารักในญี่ปุ่น

เมื่อโอตาคุพูด SHINE!
เราอาจพูดได้ว่าเป็นเครื่องหมายของตัวละคร Bakugou Katsuki จากBoku No Hero เป็นคำพูดที่เรียบง่ายและมีประสิทธิภาพ หมายถึง ตาย!… ใช่เลย แค่ตาย!

เมื่อโอตาคุพูด Yabai!
คำพูดเดียวในรายการนี้ที่อาจหมายถึงสองสิ่ง: เป็นไปไม่ได้, หรือ จริงเหรอ? (yabai??). มีคนรู้จักน้อย เพราะใช้ไม่บ่อย
เมื่อโอตาคุพูด Majikayo?
มีความหมายที่เรียบง่ายเช่นกัน เช่นเดียวกับ yabai? อาจหมายถึง จริงเหรอ? หรือดีกว่านั้น แบบของเรา: จริงดิ?

เมื่อโอตาคุพูด Yamete!
ใช้บ่อยโดยเด็กผู้หญิงในอนิเมะ เมื่อพวกเขาอายหรือโกรธ หมายถึง หยุดทำแบบนั้น!

เมื่อโอตาคุพูด Itadakimasu!
เราถึงคำพูดภาษาญี่ปุ่นสุดท้าย ซึ่งใช้และจริงจัง! ก่อนกิน ให้ประกบฝ่ามือไว้ข้างหน้าร่างกาย แล้วพูดว่า ถึงเวลากินแล้ว! (itadakimasu!).
ขอบคุณสำหรับการอ่านบทความนี้ ^-^ ทำด้วยความรักจากโอตาคุถึงโอตาคุ <3
บทความนี้ส่งโดย Luana และตรวจสอบผ่านแบบฟอร์มส่งบทความของเรา จากนั้น Kevin เป็นผู้ตรวจสอบ หวังว่าคุณจะชอบบทความสั้นๆ นี้ ถ้าชอบ โปรดแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ ลองส่งบทความของคุณเองผ่านแบบฟอร์มที่สามารถเข้าถึงได้ที่ด้านล่างของหน้านี้



Leave a Reply