คุณรู้จักกฎมารยาทของญี่ปุ่นที่รับผิดชอบต่อการพัฒนาประชากรที่มีการศึกษาหรือไม่? ในบทความนี้ เราจะพูดถึงกฎมารยาทของญี่ปุ่นที่รู้จักกันในชื่อ Nihon no kihon reigi sahō [日本の基本礼儀作法]
สารบัญ
นามบัตร ในญี่ปุ่น
เป็นสิ่งจำเป็นในการนำเสนออย่างเป็นทางการให้กับครู นักธุรกิจ และแม้แต่นักข่าว meishi [名詞] ตามที่รู้จักในภาษาญี่ปุ่น ไม่สามารถขาดหายไปในช่วงเวลาที่รู้จักและติดต่อกับบุคคลใหม่ที่มีความสำคัญในงานของคุณ
เป็นความคิดที่ดีที่จะมีนามบัตรของคุณเป็นภาษาโปรตุเกสหรือภาษาอังกฤษ และด้านหลังเป็นภาษาญี่ปุ่น เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาการสื่อสารทุกประเภท ผู้ที่มาเยี่ยมควรส่งนามบัตรของตนก่อนและเสมอให้กับบุคคลที่สำคัญที่สุด มอบให้เสมอโดยให้ข้อความหันไปทางผู้ที่จะรับและทำด้วยสองมือ

โทรศัพท์มือถือในญี่ปุ่น
ในระบบขนส่งสาธารณะ ควรปิดโทรศัพท์หรือตั้งเป็นโหมดเงียบ อย่างไรก็ตาม เป็นไปได้ที่จะส่งข้อความหากเป็นสิ่งที่เร่งด่วนมากขึ้น ภายในโรงภาพยนตร์ โรงละคร และโรงพยาบาล เป็นสิ่งต้องห้ามโดยเด็ดขาดที่จะปล่อยให้โทรศัพท์มือถือเปิดอยู่ ในโรงพยาบาล ควรให้ความสนใจเป็นพิเศษเพื่อไม่ให้เกิดการรบกวนใดๆ กับอุปกรณ์ทางการแพทย์
เราได้เขียนบทความพูดถึงรายละเอียดเกี่ยวกับความอยากรู้เกี่ยวกับโทรศัพท์มือถือในญี่ปุ่นแล้ว เมื่อคุณอ่าน คุณจะเห็นว่าชาวญี่ปุ่นจำนวนมากยังคงชอบโทรศัพท์แบบพับ ซึ่งเป็นแบบเปิดและปิด
อ่านบทความ: โทรศัพท์มือถือในญี่ปุ่น – ความอยากรู้และรุ่นของญี่ปุ่น

ลิฟต์ในญี่ปุ่น
ลำดับชั้นภายในสำนักงานได้รับการเคารพอย่างสูง สิ่งนี้เห็นได้ชัดในการจัดวางโต๊ะในสำนักงานและแม้แต่ภายในลิฟต์ ผู้อาวุโสจะอยู่ห่างจากประตูทุกประเภทเสมอ และคนที่อายุน้อยกว่าหรืออยู่ในตำแหน่งที่สำคัญน้อยกว่าจะอยู่ใกล้ทางเข้าและทางออกของสถานที่ แม้แต่สำหรับการจอดรถก็ใช้กฎเดียวกัน
ชาวญี่ปุ่นมีความเชื่อโชคลางบางอย่างเกี่ยวกับตัวเลข ชั้นที่ 4 และ 9 เป็นอันตรายถึงชีวิต เพราะนึกถึงความตายและความมืด ในบางสถานที่ ลิฟต์ไม่มีหมายเลข 4 และ 9
เราแนะนำให้อ่าน: ความเชื่อโชคลางของญี่ปุ่น – โชคร้ายและโชคดีในญี่ปุ่น

การขึ้นรถไฟ
การขนส่งสาธารณะทุกประเภทในญี่ปุ่นมีกฎที่ชัดเจนและเคารพสำหรับการขึ้นและลงของผู้โดยสาร สัญญาณจะถูกปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด แม้ในช่วงเวลาที่วิกฤติที่สุด
ทันทีที่ยานพาหนะเปิดประตู รอให้ผู้โดยสารทั้งหมดลงในพื้นที่ที่สงวนไว้สำหรับทางเข้า แล้วจึงขึ้นพร้อมกับผู้โดยสารคนอื่นๆ ความอยากรู้: ในโตเกียว เมื่อขึ้นบันได ปล่อยด้านขวาให้ว่างสำหรับผู้ที่รีบเร่ง ในโอซาก้า ปกติคือปล่อยด้านซ้ายให้ว่าง

ทำเสียงดังขณะกิน
หากในโลกตะวันตกสิ่งสำคัญคือการกินโดยไม่ทำเสียงใดๆ ในเอเชีย เพื่อแสดงความพึงพอใจในการลิ้มรสอาหาร ควรทำเสียงดัง โดยเฉพาะเมื่อจานนั้นมาพร้อมน้ำซุป เช่น ราเมนและโซบะ
ไม่ได้หมายความว่าคุณควรเคี้ยวเหมือนคนโง่ ไม่ใช่เพื่อเคี้ยวโดยเปิดปากหรืออะไรทำนองนั้น เพียงแค่ในเวลาดูดเส้นก๋วยเตี๋ยว ไม่ต้องกังวลว่าจะทำเงียบๆ
อ่านเพิ่มเติม: 15 ประเภทของก๋วยเตี๋ยวญี่ปุ่น

เมื่อใช้ตะเกียบในญี่ปุ่น
ตะเกียบ ซึ่งเป็นไม้สองอันที่เป็นช้อนส้อมของญี่ปุ่น มีกฎเฉพาะของตัวเอง ไม่ควรไขว้ตะเกียบเมื่อถืออาหาร โดยทั่วไปแล้ว ควรถือชามข้าวด้วยมือซ้ายและใช้มือขวาจับอาหารด้วยตะเกียบ
อย่าปักตะเกียบลงในข้าวขาวในชาม (chawan) ท่าทางนี้มีความหมายว่าเป็นลางร้ายสำหรับชาวญี่ปุ่น นอกจากจะไม่สุภาพแล้ว ควรเก็บตะเกียบไว้บนฐานเล็กๆ ที่สงวนไว้สำหรับมัน (hashioki) เมื่อไม่ได้ใช้งาน
อ่านเพิ่มเติม: ตะเกียบ – เคล็ดลับและกฎเกี่ยวกับวิธีใช้และถือไม้จิ้มฟัน

ช่วงพักสำหรับชา
ในบ้านญี่ปุ่นหลายหลัง จะเสิร์ฟชาเขียว กาแฟ หรือชาดำ ตามความชอบของแขก ชาวญี่ปุ่นไม่ดื่มชาเขียวที่ใส่น้ำตาลหรือนม บ่อยครั้งชาเขียวจะเสิร์ฟพร้อมกับขนมญี่ปุ่น
อ่านเพิ่มเติม: Chanoyu – พิธีชงชาญี่ปุ่น

กินข้าวนอกบ้านในญี่ปุ่น
ร้านอาหารบางแห่งแสดงรูปจำลองที่ทำจากขี้ผึ้งของอาหารที่ให้บริการในหน้าต่างร้าน สามารถเลือกได้จากรูปจำลองเหล่านี้หรือจากภาพถ่ายของเมนู ไม่จำเป็นต้องให้ทิปในญี่ปุ่น

ถอดรองเท้าในญี่ปุ่น
รองเท้าในบ้านไม่ต้องคิดเลย แม้แต่ในช่วงปีแรกๆ ของช่วงวัยเรียน เด็กๆ จะทิ้งรองเท้าไว้ในตู้เสื้อผ้าส่วนตัวและใส่รองเท้าผ้าใบหรือรองเท้าแตะ ขึ้นอยู่กับสถานที่
ดังนั้น ควรทำความสะอาดรองเท้าด้านในเสมอ และหากคุณใส่ถุงเท้า ให้ตรวจสอบว่าอยู่ในสภาพดี เพราะในญี่ปุ่น การต้องถอดรองเท้าเกือบจะหลีกเลี่ยงไม่ได้

ดื่มสาเก
ข้อสันนิษฐานพื้นฐานเมื่อดื่มกับชาวญี่ปุ่น: แก้วของคุณจะไม่เหลือว่าง โดยทั่วไปแล้วผู้คนจะรินให้กันและกัน ไม่ใช่ธรรมเนียมที่จะรินแก้วของตัวเอง สมาชิกในกลุ่มสังเกตแก้วของคนอื่นๆ และรินเพิ่มเมื่อว่างเปล่า
ดังนั้น หากคุณไม่ต้องการดื่มมาก ควรดื่มให้ช้าที่สุด ชาวญี่ปุ่นไม่ได้ดื่มแค่ สาเก แต่ยังชื่นชอบเบียร์ ไวน์ และวิสกี้ด้วย

นั่งที่โต๊ะ
ก่อนรับประทานอาหาร แต่ละคนจะพูดว่า itadakimasu และหลังจากนั้น gochisousama deshita ทั้งสองประโยคแสดงความขอบคุณสำหรับอาหาร ในที่พักอาศัยส่วนตัว โดยทั่วไปจะเสิร์ฟอาหารหลายจานให้กับแต่ละคน
ส่วนบุคคลจะถูกวางไว้สำหรับแขกในจานของตนเองในตำแหน่งที่กำหนด: ผักต้มที่มุมซ้ายบน ผักที่ปรุงด้วยเครื่องปรุงญี่ปุ่นที่มุมขวาบน ปลาเผากลาง ข้าวหุงสุกที่มุมซ้ายล่าง ผักดองญี่ปุ่นที่กลางด้านล่างของปลา ซุปถั่วเหลือง และตะเกียบอยู่ด้านล่างทั้งหมด ใกล้กับผู้กินมากที่สุด

เยี่ยมชมวัดในญี่ปุ่น
วัดและศาลเจ้าของญี่ปุ่นเป็นสถานที่สำหรับชื่นชมธรรมชาติและเพื่อสวดมนต์ และเพื่อสวดมนต์ ควรปฏิบัติตามกฎบางข้อเมื่อเยี่ยมชมศาลเจ้าชินโต: การโค้งคำนับสองครั้ง การปรบมือสองครั้ง และการโค้งคำนับสองครั้ง นี่เป็นวิธีที่ถูกต้องในการเริ่มต้นคำขอบคุณและคำขอของคุณต่อสวรรค์

เยี่ยมเพื่อน
หากเยี่ยมเพื่อนในตอนเช้า ทักทายด้วย Ohayou gozaimasu หากเป็นตอนบ่าย ด้วย konnichiwa และตอนกลางคืนด้วย konbanwa
เจ้าบ้านอาจตอบด้วย ohairi kudasai (กรุณาเข้ามา) เพื่อเชิญคุณเข้ามา เมื่อเข้ามาทางประตูหน้า ให้พูด “ojama shimasu” ซึ่งหมายถึง “ขออนุญาต เข้าไปในบ้านของคุณ” ก่อนเข้า อย่าลืมถอดรองเท้าเสมอ

เมื่อเยี่ยมออนเซ็นในญี่ปุ่น
พื้นฐาน: ไปที่ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าหรือห้องเพื่อเปลี่ยนเสื้อผ้าและพันตัวด้วยผ้าขนหนูที่เหมาะสม หลายคนยังใส่บิกินี่และกางเกงว่ายน้ำเพื่อให้รู้สึกสบายขึ้นก่อนอาบน้ำก่อนเข้าออนเซ็น
ตรงข้ามกับ sentou (ห้องอาบน้ำสาธารณะ) ซึ่งแยกสำหรับชายและหญิง ออนเซ็นบางแห่ง เนื่องจากเป็นกลางแจ้งและสระน้ำธรรมชาติ จึงยอมรับผู้คนทั้งสองเพศ ต้องเข้าไปในออนเซ็นโดยเปลือยกายทั้งหมด ไม่อนุญาตให้เข้าด้วยผ้าขนหนูหรือชุดว่ายน้ำ
เราแนะนำให้อ่าน: Onsen – บ่อน้ำพุร้อนธรรมชาติของญี่ปุ่น


Leave a Reply