Czy zastanawiałeś się kiedyś, jak liczby w języku japońskim lub chińskim są? Jak Japończycy często się liczą lub piszą liczby? W tym artykule stworzymy pełny przewodnik na temat liczb w języku japońskim, abyś mógł liczyć lub zrozumieć dowolną liczbę, którą widzisz z wyprzedzeniem.
Aby ułatwić nawigację tego artykułu na temat liczb japońskich, zostawmy poniżej:
Índice de Conteúdo
Os números em japonês e suas leituras e ideogramas
Na tabela abaixo podemos ver os números em japonês e suas leituras:
Liczba | Kanji | Origem chinesa | Origem japonesa |
0 | 零 / 〇 | zero - rei - maru | |
1 | 一 | ichi | hito(tsu) |
2 | 二 | ni | futa(tsu) |
3 | 三 | san | mi(tsu) |
4 | 四 | shi | yon / yo(tsu) |
5 | 五 | ida | itsu(tsu) |
6 | 六 | roku | mu(tsu) |
7 | 七 | shichi | nana(tsu) |
8 | 八 | hachi | ya(tsu) |
9 | 九 | Ku, Kyu | koonotsu |
10 | 十 | Ju, Jyu | to |
11 | 十一 | ju-ichi | |
12 | 十二 | ju-ni | |
13 | 十三 | ju-san | |
20 | 二十 | ni-ju | |
25 | 二十五 | ni-ju-go | |
100 | 百 | hyaku | |
1000 | 千 | sen | |
10.000 | 一万 | ichi-man | |
50.000 | 五万 | go-man | |
1.000.000 | 百万 | hyaku-man | |
100.000.000 | 一億 | ichi-oku (Ou apenas oku) | |
1.000.000.000.000 | 一兆 | ichi-chō (Trilhão) |
Grupowania liczb zachodnich to zwykle miliony (1 miliona), podczas gdy w języku japońskim i chińskim są zwykle w niezliczonych (10 000). Najwyraźniej jest to łatwe, ale rzeczy komplikują się, gdy liczby stają się większe i zdajemy sobie sprawę, że 1500 000 to tylko 150 万.
Może to mylić głowę, ale musimy pamiętać, że ideogram 万 reprezentuje 4 cyfry zero. Coś podobnego dzieje się z innymi ideogramami. Uważaj więc, aby nie mylić się podczas mieszania liczb rzymskich z liczbami w ideogramach. Poniżej pozostawimy więcej przykładów dużych liczb i liczb mieszanych.
Números | język japoński | Romaji |
---|---|---|
11,001 | 1万1,001 | ichimanissenichi |
20.000 | 二万 | niman |
100.000 | 十万 | juuman |
10.000.000 | 一千万 | issenman |
1.000.000.000 | 十億 | juuoku |
10.000.000.000 | 百億 | hyakuoku |
100.000.000.000 | 一千億 | issenoku |
10.000.000.000.000 | 十兆 | jucchou |
11 | 十一 | juu ichi |
17 | 十七 | Juu Nana, Juu Shichi |
151 | 百五十一 | hyaku go-juu ichi |
302 | 三百二 | san-byaku ni / san-hyaku ni |
469 | 四百六十九 | yon-hyaku roku-juu kyuu |
2025 | 二千二十五 | ni-sen ni-juu go |
Jeśli zapytasz, jakie cyfry w tysiącach po [兆] to ideogramy: 京, 垓, ?, 穣, 溝, 澗,
Diferentes formas de falar um número japonês
Zanim nauczysz się liczb po japońsku, musisz pamiętać, że japońskie ideogramy pochodzą z Chin. Powoduje to, że liczby w języku japońskim przyjmują dwa odczyty, Chińczyków (ON) i Japończyków (Kun). Powoduje to nie tylko bardziej różne sposoby mówienia jednej liczby lub pronunciar um Kanji.
Oczywiście nie powinno to być przeszkodą, w rzeczywistości jest to dość proste, inne wymowy pojawiają się tylko wtedy, gdy towarzyszy im contador numérico. Cada pronúncia é utilizada em situações diferentes. Isso resulta até mesmo em diversos trocadilhos envolvendo números do japonês.
Nie trzymaj się różnych odczytów, które przedstawia pojedynczy japoński ideogram. Jeśli jesteś nowicjuszem w języku japońskim i jesteś zainteresowany tylko uczeniem się liczb, zalecamy użycie chińskich odczytów, z wyjątkiem 4 (yon) i 7 (nana), które jest bardzo powszechne w użyciu japońskiego czytania, być może dlatego, że dlatego, że dlatego, że dlatego, że dlatego, że dlatego, że dlatego shi da leitura chinesa lembra [死] de morte.
Należy również zauważyć, że w chińskich odczytach umieszczam TSU [つ] w nawiasach. Ten TSU jest jednym z najczęstszych liczników używanych w języku japońskim, używanym do liczenia obiektów. Często często używa japońskiego czytania, gdy mówimy o ludziach takich jak „dwoje ludzi, razem” futari [二人].
Indicadores - Contadores em Japonês
W języku japońskim używamy sufiksów lub prefiksów, aby powiedzieć i wskazywać rzeczy w języku japońskim. Kiedy mówimy na przykład liczbę osób, liczbę dni, liczbę lat, liczbę samochodów lub liczbę innych obiektów, powinniśmy użyć ideogramu, który następuje po liczbie. Poniżej znajduje się niewielka lista liczników numerycznych:
Humano | NIN | 人 | Contador númerico de pessoas e seres humanos. |
Animado | HIKIPIKIBIKI | 匹 | Księgowy małych zwierząt, takich jak ryby, kot, mysz itp. |
Ogólny | TSU | つ | Com tsu pode se contar a maioria das coisas e objetos não correspondentes a outras categorias. |
Inanimado | KO | 個 | Dla martwego, małego lub zwartego, zwykle zaokrąglonych obiektów. Możemy liczyć jabłka, pomarańcze, cytryny, kamienie, krokiety i tym podobne. |
Objetivos grandes e elétricos | DAI | 台 | W przypadku dużych przedmiotów, takich jak samochody, szafa, szafki, obejmuje liczbę wszelkiego rodzaju urządzeń, takich jak lodówki, komputery i telefony itp. |
Objetos Finos | HONPONBON | 本 | Powszechnie używane do liczenia cienkich i wydłużonych obiektów, takich jak ołówki, długopisy, drzewa itp. Najbardziej ciekawy tego księgowego było uświadomienie sobie, że był również używany do liczenia taśm wideo (taśma wideo) i telefonu. |
Material Impresso | SATSU | 冊 | Jest to księgowy używany do praktycznie wszystkich rodzajów materiałów drukowanych, takich jak książki, czasopisma, ulotki, materiały informacyjne itp. |
Objetos Finos | MAI | 枚 | Dla japońskich przedmiotów to rzeczy takie jak koszule, arkusze papieru, talerze, naczynia, ciasteczka, koce |
Para ver outros contadores leia nosso artigo sobre indicadores de contagem em japonês.
Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:
Números em japonês - Ordinais
- 第一 Dai Ichi - 1st, pierwszy;
- 第二 Dai ni - 2, drugi;
- 第三 Dai San - 3, trzeci;
- 第四 Dai Yon - 4, pokój;
- 第五 Dai Go - 5., piąty;
- 第六 Dai Roku - 6., szósty;
- siódmy
- 第 八 Dai Hachi - 8., ósmy (Hachi Ban 八 番);
- 第九 Dai Kyū - 9., dziewiąty;
- 第十 Dai Jū - 10., dziesiąty;
Alem do prefixo DAISufiks można użyć BAN como foi exemplificado no oitavo [八番].
Números em japonês - Multiplicativos
Dobro | ni-bai | 二倍 |
Triplo | san-bai | 三倍 |
Quádruplo | yon-bai | 四倍 |
Duàs vezes maior | ni-bai gata ookina | 二倍方大きな |
Três vezes menor | san-bai gata chiisana | 三倍方小さな |
Um par | itsui | 一対 |
Dois pares | nitsui | 二対 |
Niektóre rzeczy w tym artykule są trochę złożone i służą ludziom, którzy mają już pewien poziom w języku japońskim, ale mam nadzieję, że zrozumieli podstawy liczby po japońsku. Wreszcie zalecamy również przeczytanie: