Zakończ zdania cząstkami part – Japoński 日本語

W tym artykule zobaczymy, jak zakończyć wspólne zdania lub zdania za pomocą cząstek. Istnieje wiele cząstek, które można użyć na końcu zdań, te końcowe cząstki nazywane są 終助詞 - shūjoshi. Przejdźmy do przykładów:

か - przesłuchanie

Myślę, że większość tutaj zna cząsteczkę „ka- „To zastępuje znak zapytania i zadaje pytanie, więc przeanalizujemy kilka przykładów:

あの人は誰ですか あ の ひ と は だ れ で す か? Kim jest ten człowiek? (ta osoba?)
田中さんは先生ですか た な か さ ん は せ ん せ い で す か? Czy pan Tanaka jest nauczycielem?
だ れ か alguém
ど こ か gdzieś

の-Uroczyste i przesłuchanie

Wskazuje powiernik, nacisk emocjonalny. Może być stosowany jako cząstka wyjaśniająca, głównie przez kobiety. Służy również do podkreślenia pytań.

い い の? Wszystko w porządku?
ど こ に 行 く の? Gdzie idziemy?

ね-Casfaza i potwierdzenie

Wskazuje nacisk, zgodność, wniosek o potwierdzenie itp. Podobnie jak Brazylijczyk. Wiele razy interpretowane z kompleksowym pomysłem „To nie jest”, „Nie myślisz tak” lub „Nie zgadzasz się ze mną”, jest również używane jako dopracowane lub przyjazne zakończenie. Niektórzy ludzie kończą większość zdań „ね”.

そ れ は む ず か し い ね. To trudne, prawda?
そ れ は む ず か し い ね. Trudne, prawda?
た な か さ ん は す ご い ひ と だ ね... Sr. Tanaka é um bom cara...

Działa również jako „zmiękczarka do zdania”, co oznacza, że ​​fraza jest gładsza. Rozciąganie sylaby sprawia, że ​​jest bardziej zdecydowanie. Neee?

き れ い だ ね ~ ↓ To jest takie piękne!

Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:

よ -êmphase

  • Indica certeza, ênfase, desprezo, pedido, etc;
  • Após um substantivo é usado quando se chama alguém;
  • W pół zdania jest używane do wzięcia oddechu lub zwrócenia czyjejś uwagi, (wykrzyknik) SIEMA!
  • Używany do podkreślenia nowych informacji lub jako wykrzyknik;
  • Usado também para mostrar convicção;
わ か る よ Rozumiem.
あの映画はすごく良かったよ あのえいがはすごくよかったよ Ten film był bardzo dobry
彼は煙草を吸わないよ。 かれはタバコをすわないよ Wiesz już, że on nie pali.

ぞ - Nacisk

Podobne do よ, ale bardziej męskie.

い く ぞ Idę.

な - Opinia

Nieformalny, wskazuje na emocje lub nacisk na opinię. Mężczyźni wolą używać „な” zamiast „ね”.

た な か は ば か だ な... Tanaka é um bobo...
さ む い な あ Jest tak zimno.
それは間違っていると思うな それはまちがっているおもうな Myślę, że to źle.

な -Prohibicja

な może również wskazywać zakaz po umieszczeniu po czasownikach. Bezpośrednio może to brzmieć niegrzecznie.

い く な! Nie idź!
み る な! Nie patrz!

かな, かしら - niepewność

Mówiłem, że masz coś pewności, czy nie wiesz, czy to coś pewnego.か し ら jest używane głównie przez kobiety.

Zadajesz pytanie podczas korzystania z cząstki „か”, a jednocześnie pozostawiając swoją opinię niepewną za pomocą „な”.

ど こ に あ る の か な Zastanawiam się, gdzie jesteś?
今日は雨が降るかな きょうはあめがふるかな (Will) deszcz dzisiaj?
いい大学に行けるかな いいだいがくにゆけるかな (Czy mogę iść na dobry uniwersytet?

ぜ - Umowa

Dodaje siłę, polecenia polecenia, manifestuje zgodę, używane tylko przez mężczyzn w rozmowach.

わ - Umowa

Wskazuje emocje lub podziw, podobnie jak よ, ale bardziej miękki, jest często używany przez kobiety. (Uwaga: również używane przez mężczyzn w dialekcie Kansai).

あ し た 行 く わ. あしたいくわ Pójdę jutro.

こと - Wskazuje polecenie

  • Cząsteczka wskazuje polecenie
  • Cząsteczka wskazuje na miękki entuzjazm (żeński język, często Koto ne)
  • Wskazuje miękkie zdanie przesłuchań
  • Używane do zmiękczenia wyroku lub wniosku (pod koniec wyroku jako Koto ne);
  • Pod koniec okresu wskazania emocji, używanych przez kobiety;
  • Pod koniec zdania w celu wyrażenia sugestii lub zaproszenia, używanego przez kobiety
  • „か” służy do wskazania silnych emocji, takich jak wykrzyknik;
彼が帰って来るのを何年待ったことか かれがかえってくるのをなんねんまったことか Nasz! Czekałem, ile lat na jego powrót !!

さ - Nacisk

Jest to w zasadzie bardzo swobodna forma . Używane do podkreślenia zdania (przeciwnie よ, żadne polecenie ani nowe informacje nie są przekazywane):

あ の さ Hej
この間さ  (このあいださ) Neste período...

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?