Muitas vezes a expressão ohayou gozaimasu [おはようございます] é traduzida como bom dia, mas será que esse é realmente seu significado? E se eu falar que não?
Qualquer dicionário que você ler vai simplesmente dizer que ohayou significa bom dia. Na verdade, já até escrevemos um artigo que fala sobre cumprimentos e bom dia em japonês.
Tabela de Conteúdo
O que significa Ohayou?
A palavra ohayou [おはよう] na verdade é derivada do adjetivo hayai [早い] que significa cedo ou rápido. No caso, sua origem vem de cedo, por esse motivo costuma ser traduzido como bom dia.
O termo se originou no mundo Kabuki, pelas pessoas que estavam chegando no local e já encontrava outras pessoas no local. O termo significa algo como “chegou cedo em”.
Leva tempo para os atores de Kabuki se preparar, então eles chegam e se preparam muito antes de a apresentação começar. A palavra significa uma chegada antecipada.
No caso, tal palavra começou a ser usada de forma geral no cotidiano para qualquer pessoa na qual se encontra a primeira vez no dia. Tornando-se assim bom dia.
O termo pode ser escrito com o ideograma [お早う] mas geralmente é encontrado apenas em hiragana.

O que significa Gozaimasu?
Já escrevemos um artigo completo falando sobre o significado de Gozaimasu. Tal palavra deriva do vergo gozaru uma forma polida de desu ou verbo ser.
Hoje e dia gozaimasu é usado no final das expressões a fim de aumentar sua força, expressar humildade e educação. Trata-se da maneira formal de dizer bom dia.
Ou seja, geralmente os japoneses que se conhecem e tem certa intimidade costuma usar apenas o ohayou. O gozaimasu é usado apenas quando deseja ser mais formal.

Ohayou pode ser usado a Noite
Ao consultar o jisho.org você encontra uma breve descrição em cinza dizendo que ohayou pode ser usado coloquialmente a qualquer hora do dia.
Isso mesmo, apesar do termo geral hoje ser traduzido como bom dia, sua origem refere-se ao encontro de pessoas num local de trabalho independente da hora.
Seu significado “chegou cedo” não refere-se especificadamente a parte da manhã. Por esse motivo não se estranhe se encontrar pessoas dizendo ohayou a noite na fabrica.
Vale destacar que a palavra se originou no mundo do entretenimento na qual sua grande maioria acontecia durante a noite.
Ohayou em outros dialetos
Para finalizar, vamos deixar uma lista completa da palavra Ohayou nos 48 dialetos regionais do Japão.
| Hokkaido | おはよー |
| Aomori | おはよーごし |
| Iwate | おはよがんす |
| Miyagi | おはよー |
| Akita | おはよー |
| Yamagata | はやえなっす |
| Fukushima | はやえなっす |
| Ibaraki | おはよー |
| Tochigi | おはよー |
| Gunma | おはよー |
| Saitama | おはよー |
| Chiba | おはよー |
| Tóquio | おはよー |
| Kanagawa | おはよー |
| Niigata | おはよー |
| Toyama | おはよー |
| Ishikawa | おはよー |
| Fukui | おはよさん |
| Yamanashi | おはよーごいす |
| Nagano | おはよーござんす |
| Gifu | おはよー |
| Shizuoka | いあんばいです |
| Aichi | はやいなも |
| Triplo | はやいなー |
| Shiga | おはよーさん |
| Quioto | おはよーさん |
| Osaka | おはよーさん |
| Hyogo | おはよーさん |
| Nara | おはよーさん |
| Wakayama | はやいのー |
| Tottori | おはよーござんす |
| Shimane | おはよ |
| Okayama | おはよー |
| Hiroshima | おはよーがんす |
| Yamaguchi | おはよーごぁんす |
| Tokushima | おはよーがーす |
| Kagawa | おはよーござんす |
| Ehime | おはよー |
| Kochi | おはよー |
| Fukuoka | おはよーござす |
| Saga | おはよーござんした |
| Nagasaki | おはよー |
| Kumamoto | おはよーござるます |
| Oita | おはよー |
| Miyazaki | はえのー |
| Kagoshima | こんちゃらごあす |
| Okinawa | っうきみそーちー |


Deixe uma resposta