오네가이시마스 요로시쿠, 무슨 뜻인가요?

니혼고

타릭 로드리게스

일본 문화와 언어에서 Yoroshiku Onegaishimasu라는 표현은 일본어로 된 여러 가지 다른 표현과 단어뿐만 아니라 하나의 의미를 가지지 않기 때문에 많은 사람들이 오해하는 구를 자주 듣습니다.

일본어를 공부하는 일부 학생들조차도 이 표현이 무엇인지, 언제 말해야 하는지, 언제 말을 하지 않는지, 무엇을 위한 것인지 의아해하며, 이는 문맥과 상황에 따라 달라지는 표현이기 때문에 이해할 수 있습니다.

많은 사람들의 이러한 의심에 대해 생각하면서 우리는 이 표현의 주요 의미를 설명할 이 기사를 작성하기로 결정했습니다.

또한 다음을 읽는 것이 좋습니다

Yoroshiku Onegaishimasu - 직장에서 누군가를 만날 때

일본에서 회사 내에서 누군가를 처음 만나거나 마주쳤을 때, 예를 들어 그 사람이 자신이 근무하는 회사의 직책에 있는 사람이라면 일상적이거나 비공식적인 언어로 인사할 수 없으며, 정중하고 공식적인 언어, 즉 요로시쿠네가이시마스를 사용해야 하며, 이러한 맥락에서 요로시쿠네가이시마스는 말하기에 공손함을 더합니다.

즉, 직장에서 처음으로 누군가를 만났을 때 다음과 같이 말해야 합니다

문장은 다음과 같습니다 만나서 반갑습니다. 제 이름은 (에이타)입니다.

はじめまして。(瑛太)と申します。よろしくお願いします
Hajimemashite. (Eita) to moshimasu. Yoroshikuonegaishimasu.

그리고 그에 대한 답은 다음과 같습니다

만나서 반갑습니다. 내 이름은 (하루토).

はじめまして。(陽斗)と申します。こちらこそよろしくお願いします
Hajimemashite. (Haruto) to moshimasu. Kochira koso yoroshikuonehaishimasu.

당신의 이름을 답장하고 こちらこそ (Kochira Koso)를 추가하는 것도 기억하십시오. 그 사람을 알게되는 것도 좋은 일이라는 의미를 전달하기 때문입니다.

젊은 businssman 도움이 사업가

무슨 일이 있어도 당신이 거기 있을 거라고 말하고 싶을 때

회사에서 신입사원을 만나거나 팀의 일원이 될 때 보통 Yoroshiku Onegaishimasu를 사용합니다. 예를 들어 보겠습니다.

문장은 다음과 같습니다 내가 당신에게 약간의 문제를 일으킬 수도 있지만, 당신은 항상 나를 믿을 수 있다는 것을 잊지 마십시오.

今後いろいろご迷惑をお掛けするかもしれませんが、よろしくお願いします
Kongo iroro gomeiwaku wo okakesuru kamoshiremasenga, yoroshiku onegaishimasu

곤고토모 요로시쿠 오네가이시마스 - 앞으로는 기댈 수 있기를

예를 들어, 그 사람과의 업무 계약을 끝내고 그 사람과 함께 하는 것이 영광이라고 말하고 싶을 때 일반적으로 다음 문장을 사용합니다.

구문은 다음과 같습니다 나는 지금과 미래에 당신을 의지할 수 있기를 바랍니다.

今後ともよろしくお願いいたします
Kongotomo Yoroshiku Onegaishimasu

해주세요

당신은 종종 요로시쿠 오네가이시마스가 당신을 대신해 해주기를 바라는 부탁의 형태로 사용되는 것을 볼 것입니다. 그리고 요로시쿠 오네가이시마스는 그것을 요구하는 좀 더 정중한 방법입니다.

예를 들면 : 당신은 (...) 나를 위해 할 수 있습니까?

~をよろしくお願いできますか? (お願いします)
~Wo Yoroshiku Onegai Dekimasuka ? (Onegaishimasu)
Daijoubu-일본어 단어의 의미와 사용 이해

이메일 작성을 마치면

일반적으로 초대장을 받은 회사나 인스타그램의 DMS와 같이 중요한 이메일 문장을 작성하면 끝에 Yoroshiku Onegaishimasu가 추가됩니다.

이 이메일을 끝까지 읽어 주셔서 감사합니다. 앞으로 귀하와 함께 일할 수 있는 기회를 기대하고 있습니다.

最後まで本メールをご覧いただき誠にありがとうございました。今後ともなにとそよろしくお願い申し上げます。

Saigomade Hon Mēru o Goran Itadaki Makotoni Arigatōgozaimashita. Kongo Tomo Nani Toso yoroshiku onegai mōshiagemasu.

그/그녀에게 내가 안부를 보냈다고 전해

일본어에서도 이러한 아이디어를 표현할 수 있으며,
Yoroshiku를 사용할 수 있습니다.

문장은 다음과 같습니다 Peter에게 내가 안부를 보냈다고 전해주세요.

ピーターによろしく
Pītā ni Yoroshiku

또 다른 예는 다음과 같습니다

피터에게 안부 전해 주세요.
피터에게 내 안부 전해 주세요.

ピーターによろしくお伝えください
Pītā ni Yoroshiku Otsutaekudasai

당신의 친절한 도움에 감사드립니다

다른 사람이 준 힘, 도움 및 협력에 감사하기 위해서도 'Yoroshiku Onegaishimasu'를 사용합니다.

예문: 도움 주셔서 감사합니다.

ご協力よろしくお願いします。
Go Kyoryoku yoroshiku onegaishimasu.

두 번째 문장 예: 귀하의 협조에 감사드립니다.

ご協力よろしくお願いします。data-no-translation
일본어에서의 가짜 친구 목록 – false friends

이해해 주셔서 감사합니다

누군가가 당신을 위해 상황을 되돌아보고, 무언가를 고치려고 하거나 검토하려고 할 때, 이 표현을 사용합니다.

문장은: 당신의 배려에 감사합니다.

ご検討よろしくお願いします。
Go kentou yoroshiku onegaishimasu

이해해 주셔서 감사합니다

누군가 당신을 위해 상황을 분석하고, 당신의 입장을 이해하려고 할 때, 이 표현을 사용할 수 있습니다.

문구는: 당신의 이해에 감사드립니다.

ご理解の程よろしくお願いします。
Gorikai no hodo yoroshiku onegaishimasu.

무엇이든 미안하고 감사합니다. 우리는 당신을 믿습니다

당신이 누군가를 위해 어떤 문제를 생성하거나 생성할 수 있다는 것을 알고 있을 때, 당신은 그 표현을 사용할 수 있습니다.

申し訳ありませんが、よろしくお願いします。
Mōshiwakearimasenga, yoroshikuonegaishimasu.

불편을 끼쳐드려 죄송합니다만, 도와주셔서 대단히 감사합니다

앞의 예와 같이 Yoroshiku Onegai Itashimasu를 사용하여 정중하고 정중하게 불편을 드려서 사과하는 방법이 있습니다.

お手数をお掛け致しますが宜しくお願い致します。
Otesū o o kake itashimasuga yoroshikuonegaiitashimasu.
의미와 정의: kategori-
의미와 정의: kanete