Daijoubu – 일본어 단어의 의미와 사용법 이해

[ADS] 광고

일본어에서 가장 인기 있고 문자 그대로 번역되지 않은 단어 중 하나는 daijoubu 표의문자[大丈夫]를 사용하여 쓴 것이다. 그 의미가 다소 모호하므로 이 단어가 일본 학생들에게 가하는 혼란을 끝내도록 하겠습니다.

daijobu라는 단어는 종종 "걱정하지 마십시오.”, 그러나 이 기사에서는 daijobu라는 단어의 진정한 의미와 사용법에 대해 더 깊이 파고들려고 노력할 것입니다.

daijoubu라는 단어는 형용사, 부사 및 명사가 일본어로 질문과 답변 및 다양한 상황에 사용됩니다. 이 표현은 오타쿠와 애니메이션으로 인해 서양에서도 인기를 얻었습니다. 사람들이 무언가를 할 수 있는지 묻거나 묻는 응답으로 자주 사용됩니다.

Daijoubu는 - 일본 단어의 의미와 사용을 이해

Daijoubu의 의미는 무엇입니까?

[나]와 같은 형용사인 대조부[大丈夫]는 어떤 것이 안전하고 문제가 없으며 두려움 없이 행동할 수 있으며 모든 것이 잘되고 있음을 의미할 수 있습니다. 괜찮아

daijoubu가 부사로 사용될 때 모든 것이 잘되고 의심의 여지가 없거나 문제가 없다는 생각을 전달합니다.

단어 다이 조부 (또 다른 로마자 표기) "고마워요" 또는 기타 승인에 해당하는 일부 항목을 거부하는 데 사용할 수도 있습니다. 

"괜찮아", "괜찮아", "괜찮아", "신경쓰지마"라는 생각을 전달할 수 있습니다. 가장 일반적인 것은 그 단어를 단순한 "I'm fine""으로 해석하는 것입니다. ”desu” [です] ou “da” [だ].

질문으로 사용될 때 "괜찮으세요?"로 번역할 수 있습니다. 또는 "괜찮습니까?". 누군가가 걸려 넘어지거나 슬퍼 보이거나 겁에 질리거나 우려되는 일을 했다면 "다이조부"라는 표현이 아마도 가장 공손한 표현일 것입니다.

단어의 의미는 사용 된 문맥에 따라 달라집니다!

Daijoubu는 - 일본 단어의 의미와 사용을 이해

다이죠부의 유래는?

이전에는 이 단어가 키가 큰 사람을 언급했기 때문에 大(키가 크다), 丈(키가 크다), 夫(남편)이라는 문자가 있습니다. 이 표의 문자는 단어의 의미와 어떤 관련이 있습니까?

옛날 중국에서는 젊은이들을 '강하고 건장한 남자'라고 부르는 것이 그들이 성장하고 건강해지는 방식에 대한 일종의 칭찬이었습니다.

그 당시 그러한 용어는 남녀 모두의 건강과 웰빙을 나타내는 데 사용되었습니다.

이 표의 문자를 깊이 연구하면 그 의미가 완벽하게 이해됩니다. "대"[大]는 크고 강하며 매우를 의미합니다. 조부(丈夫)라는 단어의 나머지 부분은 건강하다, 튼튼하다, 강하다, 견고하다, 튼튼하다를 의미한다.

Masurao라는 이름은 [大丈夫]자로 쓸 수 있다는 것을 기억하는 것이 흥미 롭습니다. 대승북경(大乗仏教)이라는 표현도 있는데, 이는 아이러니하게도 대형 차량을 가리키는 불교의 대승을 가리키는 불교의 분류용어입니다.
Daijoubu는 - 일본 단어의 의미와 사용을 이해

질문에 Daijoubu를 언제 사용합니까?

daijoubu라는 표현을 사용할 수 있는 질문과 관련된 많은 상황이 있습니다. 가장 인기 있는 것 중 하나는 그들이 무언가를 제안했을 때 정중하게 거절하고 싶을 때입니다.

지난 주에 아팠다면 친구가 다음과 같이 물을 수 있습니다.

  • 大丈夫이다스까
  • 다이죠부 데스카?

이 경우 다음과 같이 대답할 수 있습니다.

  • 大丈夫이다
  • 다이 조부 데스

Daijoubu의 대안

다이조부 대신에 어떤 다른 단어를 사용할 수 있습니까? 이들의 차이점은 무엇인가요? 먼저 목록을 만든 다음 각각에 대해 약간 설명하겠습니다.

  • 겐키[元気] - 잘 지내?
  • Kekkou desu [結構です] – I'm fine;
  • Iidesu [良いです] – 알았어.

깟코데스(結構です)라는 말은 훌륭하다, 훌륭하다, 훌륭하다, 충분하다라는 뜻이다. 무언가를 정중하게 거절할 때 자주 사용됩니다.

이미 "iidesu" [良いです]는 문자 그대로 좋다는 의미입니다. 이 단어는 단순한 선에 더하여 자주 사용되며 일반적으로 무언가를 수락하거나 거부하는 데 사용됩니다.

daijoubu와 genki의 차이점은 무엇입니까?

비슷한 의미의 또 다른 단어는 겐키[元気] 일반적으로 그 사람의 건강이나 건강 여부를 묻는 데 사용됩니다.

두 단어 모두 "괜찮다"를 의미하지만 "daijoubu"라는 단어는 현재 상황을 묻는 데 사용됩니다. 이미 "genki"는 좋은 하루를 보낸 것처럼 연속적인 "be well"에 사용됩니다. 

“Daijoubu”는 특히 일이 잘못되거나 누군가가 다쳤을 때 사용됩니다. 반면에 "genki"는 일반적으로 인사하고 일상 대화를 시작할 때 사용됩니다.

Daijoubu는 - 일본 단어의 의미와 사용을 이해

다이 조부를 사용한 구절과 표현

기사를 끝내기 위해 우리는 표현 daijoubu를 사용하는 몇 가지 예문을 남길 것입니다. 기사를 즐겼기를 바라며 의견과 공유에 감사드립니다.

포르투갈 인일본어로마 지
엄마는 괜찮다고 하셨어요.母は大丈夫だと言った하하와 다이 조부 다에서 이타까지
아마 괜찮아요.多分大丈夫ですTabun daijōbu desu
기분이 좋아?気分は大丈夫ですか기분와 다이 조부 데스 카
그것은 모두 좋은?全て大丈夫ですか수 베테 다이 조부 데스 카
그 물만 괜찮아요.その水は飲でも大丈夫です。데모 다이 조부 데스에서 수면 미즈와.
서둘러도 괜찮습니다.急がば大丈夫です이소 가바 다이 조부 데스
나는 잘 (공식) 아닙니다.大丈夫じゃありません다이 조부 쟈 아리마 센
나는 건강하지 않다.大丈夫じゃないDaijoubujyanai
모든 것이 잘 될 것이라.きっと大丈夫だよ키토 다이 조부 다요
내일은 괜찮나요?明日は大丈夫ですかAshita wa daijobu desu ka?
물어봐도 될까요?お願いしても大丈夫ですか오네가이시 테모 다이 조부 데스 카?
괜찮아?大丈夫なのか다이 조부 나노카

이 기사를 공유하십시오: