Dalam budaya dan bahasa Jepang, sering sekali mendengar ekspresi Yoroshiku Onegaishimasu, sebuah frasa yang sering disalahpahami oleh banyak orang, karena tidak hanya memiliki satu arti, seperti halnya beberapa ekspresi dan kata lain dalam bahasa Jepang.
Bahkan beberapa pelajar bahasa Jepang sering bingung tentang apa sebenarnya ekspresi ini, kapan harus mengucapkannya, kapan tidak, dan untuk apa, dan ini dapat dimengerti, karena ekspresi ini bervariasi tergantung konteks dan situasi.
Memikirkan kebingungan banyak orang, kami memutuskan untuk membuat artikel ini di mana kami akan menjelaskan makna utama dari ekspresi ini.
Kami juga merekomendasikan untuk membaca:
- Daijoubu – Memahami arti dan penggunaan kata Jepang
- Arti Nakama – Kawan dalam Bahasa Jepang
- Kosakata – Hubungan, cinta, dan persahabatan dalam bahasa Jepang
Daftar Isi
Yoroshiku Onegaishimasu – Di tempat kerja saat bertemu seseorang
Anda bertemu atau bertemu seseorang untuk pertama kalinya di dalam perusahaan di Jepang dan orang tersebut adalah, misalnya, seseorang yang menempati posisi di perusahaan tempat Anda bekerja, Anda tidak bisa hanya menyapanya menggunakan bahasa sehari-hari atau informal, Anda harus menggunakan bahasa yang sopan dan formal, yaitu Yoroshiku Onegaishimasu dalam konteks ini menambahkan kelembutan tertentu dalam ucapan Anda.
Dengan kata lain, saat Anda bertemu seseorang untuk pertama kalinya di tempat kerja, Anda harus mengatakan:
Frasesnya adalah: Senang bertemu denganmu. Nama saya (Eita).
はじめまして。(瑛太)と申します。よろしくお願いします Hajimemashite. (Eita) to moshimasu. Yoroshikuonegaishimasu.
Dan bentuk untuk menjawabnya adalah:
Senang bertemu denganmu. Nama saya (Haruto).
はじめまして。(陽斗)と申します。こちらこそよろしくお願いします Hajimemashite. (Haruto) to moshimasu. Kochira koso yoroshikuonehaishimasu.
Ingat juga untuk menjawab dengan nama Anda dan menambahkan こちらこそ (Kochira Koso) karena itu menyampaikan makna bahwa Anda juga merasa senang bisa mengenal orang tersebut.

Ketika Anda ingin mengatakan bahwa terlepas dari situasi, Anda akan selalu ada
Untuk bertemu karyawan baru di perusahaan atau yang akan menjadi bagian dari tim Anda, biasanya juga menggunakan Yoroshiku Onegaishimasu, mari kita lihat contohnya.
Frasesnya adalah: Mungkin saya akan menyebabkan masalah bagi Anda, tetapi jangan lupa bahwa Anda selalu bisa mengandalkan saya.
今後いろいろご迷惑をお掛けするかもしれませんが、よろしくお願いします Kongo iroro gomeiwaku wo okakesuru kamoshiremasenga, yoroshiku onegaishimasu
Kongotomo Yoroshiku Onegaishimasu – Saya berharap bisa mengandalkan Anda mulai sekarang dan ke depan
Ketika selesai, misalnya, menutup perjanjian kerja dengan orang tersebut dan Anda ingin mengatakan bahwa akan menjadi suatu kehormatan memiliki dia di sana, biasanya menggunakan frasa berikut.
Frasesnya adalah: Saya berharap bisa mengandalkan Anda sekarang dan di masa depan.
今後ともよろしくお願いいたします Kongotomo Yoroshiku Onegaishimasu
Tolong, lakukan itu
Seringkali Anda akan melihat Yoroshiku Onegaishimasu digunakan sebagai bentuk permintaan, tolong kepada orang lain untuk melakukan sesuatu untuk Anda. Dan Yoroshiku Onegaishimasu adalah cara yang lebih sopan untuk meminta hal itu.
Misalnya: Bisakah Anda melakukan (…) untuk saya?
~をよろしくお願いできますか? (お願いします) ~Wo Yoroshiku Onegai Dekimasuka ? (Onegaishimasu)

Setelah menulis email
Umumnya ketika selesai menulis frasa email penting, misalnya, dari perusahaan atau bahkan DM di Instagram yang Anda terima undangan, adalah kebiasaan untuk menambahkan Yoroshiku Onegaishimasu di akhir.
Untuk memperjelas apa yang Anda harapkan sebagai respons dari orang yang Anda kirim email. Contoh yang diambil dari email nyata.
Frasesnya adalah: Terima kasih banyak telah membaca email ini hingga akhir. Kami menantikan dengan penuh harapan kesempatan untuk bekerja sama dengan Anda di masa depan.
最後まで本メールをご覧いただき誠にありがとうございました。今後ともなにとそよろしくお願い申し上げます。 Saigomade Hon Mēru o Goran Itadaki Makotoni Arigatōgozaimashita. Kongo Tomo Nani Toso yoroshiku onegai mōshiagemasu.
Katakan padanya bahwa saya mengirim salam
Dalam bahasa Jepang juga dimungkinkan untuk mengekspresikan ide ini menggunakan
Yoroshiku.
Frasesnya adalah: Katakan kepada Peter bahwa saya mengirim salam.
ピーターによろしく Pītā ni Yoroshiku
Contoh lain adalah:
Tolong sampaikan salam saya ke Peter.
Tolong sampaikan salam saya kepada Peter.
ピーターによろしくお伝えください Pītā ni Yoroshiku Otsutaekudasai
Terima kasih atas bantuan baik Anda
Untuk berterima kasih atas dukungan yang diberikan orang lain kepada Anda, atas bantuan dan kolaborasi dari pihak mereka, juga menggunakan Yoroshiku Onegaishimasu.
Contoh frasa: Terima kasih atas bantuan Anda
ご協力よろしくお願いします。 Go Kyoryoku yoroshiku onegaishimasu.
Contoh frasa kedua: Terima kasih atas kerja sama Anda.
ご協力よろしくお願いします。data-no-translation

Terima kasih atas perhatian Anda
Ketika seseorang memutuskan untuk mundur dan melihat situasi untuk Anda, mencoba memperbaiki sesuatu, atau meninjau, juga menggunakan ekspresi ini.
Frasesnya adalah: Terima kasih atas perhatian Anda
ご検討よろしくお願いします。 Go kentou yoroshiku onegaishimasu
Terima kasih atas pengertian Anda
Ketika seseorang menganalisis situasi untuk Anda, mencoba mendengarkan dan memahami sudut pandang Anda, Anda juga dapat menggunakan ekspresi ini.
Frasesnya adalah: Terima kasih atas pengertian Anda.
ご理解の程よろしくお願いします。 Gorikai no hodo yoroshiku onegaishimasu.
Maafkan apa pun, dan terima kasih, kami mengandalkan Anda
Ketika Anda tahu bahwa Anda dapat menimbulkan, atau telah menimbulkan masalah bagi seseorang, Anda dapat menggunakan ekspresi ini.
申し訳ありませんが、よろしくお願いします。 Mōshiwakearimasenga, yoroshikuonegaishimasu.
Maaf atas ketidaknyamanan yang ditimbulkan, tetapi saya sangat berterima kasih atas bantuan Anda
Sama seperti contoh sebelumnya, ada cara untuk meminta maaf atas ketidaknyamanan dengan sopan dan santun, menggunakan Yoroshiku Onegai Itashimasu.
お手数をお掛け致しますが宜しくお願い致します。 Otesū o o kake itashimasuga yoroshikuonegaiitashimasu.


Tinggalkan Balasan