J-Alert – Japan EAS – Sistema de Alerta de Emergência

Conhece aquele toque assustador de alerta de terremotos? Lembra daquele aviso chato enquanto assistia algum Anime ou programa de TV Japonês? Neste artigo vamos falar sobre o famoso Sistema de Alerta de Emergência do Japão conhecido como EAS (Emergency Alert System) ou J-Alert.

Em Japonês também é chamado de Zenkoku Shunji Keihō Shisutemu/J Ararto [全国時報システム] que significa algo como Alerta de Boletim informativo para o País Inteiro. Pra que serve o J-Alert? Quando e como ele aparece?

Abaixo vamos deixar a música nostálgica e assustadora para você ouvir. O vídeo também apresenta algumas informações interessantes sobre o Japan EAS como os níveis de Alerta:

Qual o Objetivo do J-Alert ou Japan EAS?

Todos os países possuem seu EAS que significa literalmente Sistema de Alerta de Emergência, mas no Japão devido ao grande crescente número de desastres naturais, o sistema se tornou mais eficiente.

Enquanto em 1945 tínhamos um Japan EAS através de Alto-falantes espalhados pela região, em fevereiro de 2007 o Japão lançou o J-Alert com objetivo de alertar mais rapidamente as ameaças de emergência ao público.

O objetivo do Japan EAS ou J-Alert é alertar sobre terremotos, clima severo, vulcões, mísseis e outros perigos. O sistema foi desenvolvido com objetivo de ajudar na evacuação.

Japan eas - sistema de alerta de emergência
Japão EAS – Alerta na TV

Aprenda Japonês Online com Suki Desu

Diferentes métodos e aulas, utilizamos animes, mangás, elementos culturais, inteligência artificial, ferramentas e outros. Clique para detalhes. 

Como Funciona o J-Alert?

O J-Alert é um sistema baseado em satélite que permite que as autoridades transmitam alertas rapidamente para a mídia local e para os cidadãos diretamente através de um sistema de alto-falantes em todo o país, televisão, rádio, e-mail e transmissões celulares.

J-ALERT funciona basicamente assim:

A Agência de Gerenciamento de Incêndios e Desastres (FDMA) recebe informações sobre uma situação de emergência como um tsunami ou ataque com mísseis.

Os escritórios da FDMA no leste do Japão e/ou oeste do Japão transmitem informações de emergência para o equipamento receptor J-ALERT por meio de circuitos terrestres de satélite e backup.

Os transmissores J-ALERT recebem informações e as transmitem em todo o país na forma de:

  • Anúncios de alto-falantes montados em torres e edifícios
  • Alertas em TVs e rádios
  • Alertas push em telefones celulares

Todos os avisos, exceto avisos meteorológicos severos, são transmitidos em cinco idiomas: japonês, inglês, mandarim, coreano e português.

Japan eas - sistema de alerta de emergência
Alerta de Emergência do Japão no Celular

Para quais Emergências é usado os Alertas do Japão?

O sistema J-ALERT envia alertas da seguinte forma:

TransmissãoTipo de Alerta
Sempre AutomáticoLançamento de Mísseis, Ataque Terrorista, Ataque Militar, Terremoto, Tsunami, Erupção Vulcânica, Emergência Meteorológica etc.
Automático Dependendo da LocalizaçãoDetalhes Regionais sobre Terremoto, Tsunami, Erupção Vulcânica, Tornado, Inundação etc.
Normalmente não feitoNíveis específicos de inundação do rio, avisos meteorológicos, avisos de vulcão etc.

Lista de Emergências no Japão

Abaixo temos uma lista de possíveis emergências que podem receber algum tipo de alerta:

  • Ameaças especiais de emergência
  • Atualizações rápidas sobre hipocentro, magnitude e precauções de um possível tsunami
  • Aviso de emergência de erupção vulcânica e possibilidade de erupção
  • Aviso de erupção vulcânica e possibilidade de erupção
  • Aviso de previsão de terremoto para os terremotos de Tōkai
  • Aviso de tsunami
  • Aviso de tsunami
  • Aviso meteorológico
  • Aviso Precoce de Terremoto
  • Avisos de emergência para chuva forte, neve forte, vendaval, tempestade de neve, ondas e tempestade
  • Avisos para chuva forte, neve forte, vendaval, tempestade de neve, ondas e tempestade
  • Erupção do vulcão
  • Grande aviso de tsunami
  • Informações consultivas de previsão de terremotos dos terremotos de Tōkai
  • Informações consultivas para tornado
  • Informações de mísseis balísticos
  • Informações de previsão de terremotos dos terremotos de Tōkai
  • Informações sobre ataques aéreos
  • Informações sobre ataques de guerrilhas e forças especiais
  • Informações sobre chuvas fortes violentas
  • Informações sobre hipocentro, magnitude, intensidades de várias áreas e presença de tsunami
  • Informações sobre o risco de deslizamentos de terra
  • Informações sobre terrorismo em larga escala
  • Outras informações para defesa civil e nacional
  • Previsão de cratera vulcânica
  • Previsão de inundações
  • Tempo severo.
  • Terremoto
  • Tsunami
Japan eas - sistema de alerta de emergência
japan eas – sistema de alerta de emergência

Por que o som de Alerta do Japão EAS é tão Ruim?

Provavelmente por causa dos equipamentos antigos de quando o sistema de transmissão de emergência foi implementado. Eles nunca atualizaram, então parece pior em comparação com o equipamento moderno.

Outro motivo provavelmente é para manter o padrão. Se analisarmos os alertas antigos antes do J-Alert o som era diferente, mas era horrendo. Veja abaixo um vídeo com todos os sons de Alerta do Japão:

Significado dos Alertas de emergência do Japão

Se você é um estrangeiro no Japão e por algum motivo não recebeu a mensagem J-Alert no seu idioma, a lista de palavras abaixo pode ajuda-lo a identificar o tipo de alerta e como deve ser feita a evacuação.

JaponêsRomajiSignificado
注意報 chūihōConselhos 
警報 keihoAvisos 
特別警報 tokubetsu keihōAvisos de emergência 
気象情報 kishō jōhōBoletins – fornecem informações para complementar os avisos e recomendações
風雪注意報 fūsetsu chūihōAviso de vendaval e neve 
強風注意報 kyōfū chūihōAviso de vendaval 
大雨注意報 ōame chūihōAviso de chuva forte 
大雪注意報 ōyuki chūihōAviso de neve forte 
濃霧注意報 nōmu chūihōAviso de nevoeiro denso 
雷注意報 kaminari chūihōAviso de tempestade 
乾燥注意報 kansō chūihōAviso de ar seco 
なだれ注意報 nadare chūihōAviso de avalanche 
着氷chakuhyōAviso de acumulação de gelo / neve 
霜注意報 shimo chūihōAviso de Frost 
低温注意報 teion chūihōAviso de baixa temperatura 
融雪注意報 yūsetsu chūihōAviso de derretimento de neve 
高潮注意報 takashio chūihōAviso de aumento de tempestade 
波浪注意報 harō chūihōAviso de ondas altas 
洪水注意報 kōzui chūihōAviso de inundação 
暴風警報 bōfū keihōAviso de tempestade 
暴風雪警報 bōfūsetsu keihōAviso de tempestade de neve 
大雨警報 ōame keihōAlerta de chuva forte 
大雪警報 ōyuki keihōAviso de neve forte 
高潮警報 takashio keihōAviso de onda de tempestade 
波浪警報 harō keihoAviso de ondas altas 
洪水警報 kōzui keihōAviso de inundação 
海上風警報 kaijōfū keihōAviso de vendaval próximo 
海上強風警報 kaijō kyōfū keihōAviso de vendaval 
海上暴風警報 kaijō bōfū keihōAviso de tempestade 
海上台風警報 kaijō taifū keihōAviso de tufão 
海上濃霧警報 kaijō nōmu keihōAviso de nevoeiro denso 
海上着氷警報 kaijō chakuhyō keihoAviso de gelo 
海上うねり警報 kaijō uneri keihōAviso de ondulação do mar 
地震情報 jishin jōhōInformações sobre terremotos 
震度速報 shindo sokuhoInformações de intensidade sísmica 
震源に関する情報 shingen ni kan suru jōhōInformações sobre terremotos 
震源震度に関する情報 shingen / shindo ni kan suru jōhōInformações de intensidade de terremoto e sísmica 
各地の震度に関する情報 kakuchi no shindo ni kan suru jōhoInformações sobre a intensidade sísmica em cada local 
遠地地震に関する情報 enchi jishin ni kan suru jōhoInformações distantes sobre terremotos 
緊急地震速報 kinkyū jishin sokuhoAlerta precoce de terremoto 
津波情報 tsunami jōhōInformações sobre tsunami 
津波予報 tsunami yohōPrevisão de tsunami 
津波注意報 tsunami chūihōAviso de tsunami 
津波警報 tsunami keihoAviso de tsunami 
火山情報 kazan jōhōInformações do vulcão 
噴火予報 funka yohōPrevisão vulcânica 
噴火警報 funka keihoAviso vulcânico 
洪水予報 kōzui yohōPrevisão de enchentes 
台風情報 taifū jōhōInformações de tufão 
風速 fūsokuVelocidade do vento – Normalmente expressa em metros / segundo 
余震 yoshinTremores secundários – Esses terremotos ocorrem após o terremoto principal e variam em tamanho e frequência. Pode continuar por vários dias e até ocorrer muitos meses após um terremoto.
洪水 kōzuiInundações 
浸水 shinsuiInundação 
崖くずれ gake-kuzureDeslizamento de terra – Terra e areia em encostas íngremes desmoronam e caem devido a chuvas fortes ou terremotos.
土砂くずれ dosha-kuzureDeslizamento de lama – Uma massa de lama e outro material terrestre cai em uma encosta ou outro declive.
警戒 keikaiVigilância / alerta / cautela – Para ter cuidado
通行止め tsūkō-domeInterdição de via / impossibilidade de passagem 
避難 hinanEvacuação – Para escapar para um lugar mais seguro durante um desastre.
避難所 hinan-joCentro de abrigo / refúgio / evacuação – Locais onde aqueles que perderam suas casas devido a um desastre podem ficar temporariamente.
避難場所 hinan-bashoÁrea de evacuação – Locais para evacuar temporariamente durante um desastre.
避難勧告 hinan-kankokuAviso de evacuação – Uma recomendação para evacuar conforme anunciada pelo prefeito. Isso ocorre em situações em que a possibilidade de danos às pessoas é alta. 
避難指示 hinan-shijiInstrução de evacuação – Isso é dado quando o perigo é iminente e é mais forte do que hinan-kankoku.
被災者 hisaishaVítima do desastre 
安否確認 anpi-kakuninConfirmação de segurança 
行方不明 yukue-fumeiO paradeiro de uma pessoa é desconhecido 
非常食 hijō-shokuRações de emergência (alimentos)
停電 teidenBlackout / queda de energia elétrica 
断水 dansuiQueda de água 

Leia mais artigos de nosso site

Agradecemos sua leitura! Mas ficaríamos felizes se você desse uma olhada em outros artigos abaixo:

WhatsApp Icon