J-Alert – Japonia EAS – System Alarmowy Awaryjny

Czy znasz ten przerażający dotyk alarmowy trzęsienia ziemi? Pamiętasz to nudne ostrzeżenie podczas oglądania jakiegokolwiek anime lub japońskiego programu telewizyjnego? W tym artykule porozmawiamy o słynnym systemie alarmów awaryjnych w Japonii znanym jako EAS (System Alarm Alarm) lub J-Alert.

W języku japońskim nazywa się także Zenkoku Shunji Keihō Shisutemmm/J Ararto [全 国 システム システム], co oznacza coś w rodzaju ostrzeżenia biuletynu dla całego kraju. Po co J-Alert? Kiedy i jak to się wydaje?

Poniżej opuścimy Muzyka nostalgiczna I przerażające, abyś słuchał. Film zawiera również interesujące informacje o Japonii EA, takie jak poziomy alertów:

Jaki jest cel J-Alert lub Japan EA?

Wszystkie kraje mają swoje EA, co dosłownie oznacza system alarmów awaryjnych, ale w Japonii ze względu na dużą rosnącą liczbę klęsk żywiołowych system stał się bardziej wydajny.

Podczas pobytu w 1945 r. Mieliśmy Japonię EAS przez głośniki rozproszone po całym regionieW lutym 2007 r. Japonia uruchomiła J-Alert, aby ostrzec zagrożenia ratunkowe dla społeczeństwa.

Celem Japonii EA lub J-Alert jest trzęsienie ziemi, ciężki klimat, wulkany, pociski i inne niebezpieczeństwa. System został opracowany, aby pomóc ewakuować się.

Japan EAS - System alarmów awaryjnych
Japan EAS - Alert w telewizji

Jak działa J-Alert?

J-Alert to system satelitarny, który pozwala władzom szybkie przekazywanie powiadomień lokalnym mediom i obywatelom bezpośrednio za pośrednictwem systemu głośników w całym kraju, telewizji, radiu, e-mailu i transmisji mobilnych.

J-Alert działa w zasadzie w ten sposób:

Agencja zarządzania pożarami i katastrofy (FDMA) otrzymuje informacje o sytuacji awaryjnej, takiej jak tsunami lub atak rakietowy.

Biura FDMA we wschodniej Japonii i/lub zachodniej Japonii przekazują informacje awaryjne do sprzętu odbiorczego J-Alert przez satelitę i zapasowe obwody lądowe.

Nadajniki J-Alert otrzymują informacje i przesyłają je w całym kraju w formie:

  • Reklamy głośników zamontowane na wieżach i budynkach
  • Alerty w telewizji i radiach
  • Push Alerty na telefony komórkowe

Wszystkie ostrzeżenia, z wyjątkiem Ostrzeżenia meteorologiczne Severians są przekazywane w pięciu językach: japoński, angielski, mandaryński, koreański i portugalski.

Japan EAS - System alarmów awaryjnych
Japońska alarm awaryjny na telefonie komórkowym

Jakie sytuacje awaryjne stosowane są powiadomienia Japonii?

System J-Alert wysyła powiadomienia w następujący sposób:

StreamingTyp ostrzegawczy
Zawsze automatyczneWystrzelenie pocisków, ataku terrorystycznego, ataku wojskowego, trzęsienia ziemi, tsunami, erupcji wulkanicznej, awaryjnej pogody itp.
Automatyczne w zależności od lokalizacjiRegionalne szczegóły dotyczące trzęsienia ziemi, tsunami, erupcji wulkanów, tornado, powodzi itp.
Zwykle nie gotoweSpecyficzne poziomy powodzi rzeki, ostrzeżenia pogodowe, ostrzeżenia wulkanu itp.

Lista awaryjna w Japonii

Poniżej mamy listę możliwych sytuacji kryzysowych, które mogą otrzymać jakieś ostrzeżenie:

  • Specjalne zagrożenia ratunkowe
  • Szybkie aktualizacje hipotro, wielkości i środków ostrożności możliwego tsunami
  • Powiadomienie o erupcji wulkanicznej i możliwości erupcji
  • Ostrzeżenie o erupcji wulkanicznej i możliwość erupcji
  • Prognoza trzęsienia ziemi ostrzeżenie o trzęsieniach ziemi tōkai
  • Ostrzeżenie Tsunami
  • Ostrzeżenie Tsunami
  • Ostrzeżenie meteorologiczne
  • Wczesne ostrzeżenie o trzęsieniu ziemi
  • Ostrzeżenia awaryjne przed ulewnym deszczem, silnym śniegiem, wichury, burzy śnieżnej, fal i burzy
  • Ostrzeżenia o ulewnym deszczu, silnym śniegu, wichurze, burzy śnieżnej, fal i burzy
  • Wulkan
  • Duże ostrzeżenie o tsunami
  • Informacje doradcze dla trzęsień ziemi w Tōkai
  • Informacje konsultacyjne dotyczące tornado
  • Informacje o rakietach balistycznych
  • Informacje dotyczące trzęsienia ziemi w trzęsie ziemi w Tōkai
  • Informacje na temat ataków powietrznych
  • Informacje na temat ataków partyzanckich i sił specjalnych
  • Informacje o ulewnych opadach
  • Informacje na temat hipotro, wielkości, intensywności różnych obszarów i obecności tsunami
  • Informacje o ryzyku lądu
  • Informacje o terroryzmie o dużej skali
  • Inne informacje dotyczące obrony cywilnej i narodowej
  • Prognozowanie krateru wulkanicznego
  • Prognoza powodzi
  • Ciężki czas.
  • Terremoto
  • Tsunami
Japan EAS - System alarmów awaryjnych
Japan EAS - System alarmów awaryjnych

Dlaczego japońskie ostrzeżenie brzmi tak źle?

Prawdopodobnie ze względu na stary sprzęt po wdrożeniu systemu transmisji awaryjnej. Nigdy się nie aktualizowali, więc wydaje się gorzej w porównaniu do nowoczesnego sprzętu.

Innym powodem jest prawdopodobnie utrzymanie standardu. Jeśli spojrzymy na stare alerty, zanim J-Alert, dźwięk był inny, ale był przerażający. Zobacz poniżej film z wszystkimi dźwiękami ostrzegawczymi Japonii:

Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:

Znaczenie japońskich alarmów awaryjnych

Jeśli jesteś obcokrajowcem w Japonii i z jakiegoś powodu nie otrzymałeś wiadomości J-Alert w swoim języku, poniższa lista słów może pomóc w zidentyfikowaniu typu ostrzegawczego i sposobu ewakuacji.

język japońskiRomajiZnaczenie
注意報 chūihōPorady
警報 keihoOstrzeżenia
特別警報 tokubetsu keihōOstrzeżenia awaryjne
気象情報 kishō jōhōBiuletyny - Podaj informacje o uzupełnianiu powiadomień i zaleceń
風雪注意報 fūsetsu chūihōOstrzeżenie o wichurze i śniegu
強風注意報 kyōfū chūihōWichura
大雨注意報 ōame chūihōOstrzeżenie deszczowe
大雪注意報 ōyuki chūihōSilne ostrzeżenie o śniegu
濃霧注意報 nōmu chūihōGęste ostrzeżenie mgły
雷注意報 kaminari chūihōOstrzeżenie o burzy
乾燥注意報 kansō chūihōOstrzeżenie o suchym powietrzu
なだれ注意報 nadare chūihōOSTRZEŻENIE LIVALANCHE
着氷ChakuhyōOstrzeżenie o gromadzeniu się lodu / śniegu
霜注意報 shimo chūihōOstrzeżenie o mrozie
低温注意報 teion chūihōOstrzeżenie o niskiej temperaturze
融雪注意報 yūsetsu chūihōZawiadomienie o topnieniu śniegu
高潮注意報 takashio chūihōWzrost burzy
波浪注意報 harō chūihōOstrzeżenie o wysokiej fali
洪水注意報 kōzui chūihōPowód
暴風警報 bōfū keihōOstrzeżenie o burzy
暴風雪警報 bōfūsetsu keihōOstrzeżenie o burzy śnieżnej
大雨警報 ōame keihōUważny deszcz
大雪警報 ōyuki keihōSilne ostrzeżenie o śniegu
高潮警報 takashio keihōOstrzeżenie o fali burzowej
波浪警報 harō keihoOstrzeżenie o wysokiej fali
洪水警報 kōzui keihōPowód
海上風警報 kaijōfū keihōNastępne ostrzeżenie o wichurze
海上強風警報 kaijō kyōfū keihōWichura
海上暴風警報 kaijō bōfū keihōOstrzeżenie o burzy
海上台風警報 kaijō taifū keihōUwaga Tajfoon
海上濃霧警報 kaijō nōmu keihōGęste ostrzeżenie mgły
海上着氷警報 kaijō chakuhyō keihoOstrzeżenie o lodzie
海上うねり警報 kaijō uneri keihōOstrzeżenie morskie
地震情報 jishin jōhōInformacje o trzęsieniu ziemi
震度速報 shindo sokuhoInformacje o intensywności sejsmicznej
震源に関する情報 shingen ni kan suru jōhōInformacje o trzęsieniu ziemi
震源震度に関する情報 shingen / shindo ni kan suru jōhōTrzęsienie ziemi i informacje o intensywności sejsmicznej
各地の震度に関する情報 kakuchi no shindo ni kan suru jōhoInformacje o intensywności sejsmicznej w każdym miejscu
遠地地震に関する情報 enchi jishin ni kan suru jōhoOdległe informacje o trzęsieniach ziemi
緊急地震速報 kinkyū jishin sokuhoWczesne ostrzeżenie o trzęsieniu ziemi
津波情報 tsunami jōhōInformacje o tsunami
津波予報 tsunami yohōPrognoza tsunami
津波注意報 tsunami chūihōOstrzeżenie Tsunami
津波警報 tsunami keihoOstrzeżenie Tsunami
火山情報 kazan jōhōInformacje o wulkanach
噴火予報 funka yohōPrognoza wulkaniczna
噴火警報 funka keihoOstrzeżenie wulkaniczne
洪水予報 kōzui yohōPrognoza powodzi
台風情報 taifū jōhōInformacje o tajfoon
風速 fūsokuPrędkość wiatru - zwykle wyrażana w metrach na sekundę
余震 yoshinWtórne drżenie - te trzęsienia ziemi występują po głównym trzęsieniu ziemi i różnią się wielkością i częstotliwością. Może trwać przez kilka dni i do wielu miesięcy po trzęsieniu ziemi.
洪水 kōzuiPowódź
浸水 shinsuiInundação
崖くずれ gake-kuzureWynajmujący - Ziemia i piasek na stromych zboczach zapadają się i spadają z powodu ulewnych opadów deszczu lub trzęsień ziemi.
土砂くずれ dosha-kuzurePoślizg błoto - masa błota i inny materiał naziemny spada na zbocza lub na innym nachyleniu.
警戒 keikaiCzujność / alerta / ostrożność - Aby uważać
通行止め tsūkō-domeZakaz przejazdu / niemożność przejścia
避難 hinanEwakuacja - uciec do bezpieczniejszego miejsca podczas katastrofy.
避難所 hinan-joCentrum schronienia / schronienia / ewakuacji - miejsca, w których ci, którzy stracili domy z powodu katastrofy, mogą być tymczasowo.
避難場所 hinan-bashoObszar ewakuacji - lokalizacje do tymczasowego ewakuacji podczas katastrofy.
避難勧告 hinan-kankokuOgłoszenie ewakuacyjne - zalecenie ewakuacji, zgodnie z ogłoszeniem burmistrza. Dzieje się tak w sytuacjach, w których możliwość uszkodzenia ludzi jest wysoka.
避難指示 hinan-shijiInstrukcja ewakuacji - jest to podawane, gdy niebezpieczeństwo jest nieuchronne i jest silniejsze niż Hinan -kankoku.
被災者 hisaishaOfiara katastrofy
安否確認 anpi-kakuninPotwierdzenie bezpieczeństwa
行方不明 yukue-fumeiPobycie osoby jest nieznana
非常食 hijō-shokuRacje ratunkowe (jedzenie)
停電 teidenprzerwa w dostawie prądu / wyłączenie zasilania elektrycznego
断水 dansuiWodospad

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?