รู้ว่าเสียงเตือนแผ่นดินไหวที่น่ากลัว? จำคำเตือนที่น่ารำคาญในขณะที่ดูอนิเมะญี่ปุ่นหรือรายการทีวีบางเรื่องได้ไหม? ในบทความนี้เราจะมาพูดถึงระบบแจ้งเตือนเหตุฉุกเฉินที่มีชื่อเสียงของญี่ปุ่นที่เรียกว่า EAS (Emergency Alert System) หรือ J-Alert
ในภาษาญี่ปุ่นเรียกอีกอย่างว่า Zenkoku Shunji Keihō Shisutemu/J Ararto [全国時報システム] ซึ่งหมายถึงจดหมายข่าวทั้งประเทศ J-Alert มีไว้เพื่ออะไร? ปรากฏเมื่อใดและอย่างไร
ด้านล่างเราจะออกจาก เพลงคิดถึง และน่ากลัวสำหรับคุณที่จะได้ยิน วิดีโอนี้ยังมีข้อมูลที่น่าสนใจเกี่ยวกับ Japan EAS เช่น Alert levels:
จุดประสงค์ของ J-Alert หรือ Japan EAS คืออะไร?
ทุกประเทศมี EAS ซึ่งหมายถึงระบบเตือนภัยฉุกเฉินอย่างแท้จริง แต่ในญี่ปุ่นเนื่องจากภัยพิบัติทางธรรมชาติที่เพิ่มขึ้นจำนวนมาก ระบบจึงมีประสิทธิภาพมากขึ้น
ในขณะที่ในปี 1945 เรามี EAS ของญี่ปุ่นผ่านวิทยากร กระจัดกระจายไปทั่วภูมิภาคในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2550 ประเทศญี่ปุ่นได้เปิดตัว J-Alert เพื่อแจ้งเตือนสาธารณะต่อภัยคุกคามฉุกเฉินได้อย่างรวดเร็วยิ่งขึ้น
เป้าหมายของญี่ปุ่น EAS หรือ J-Alert คือ เตือนแผ่นดินไหว, สภาพอากาศเลวร้าย, ภูเขาไฟ, ขีปนาวุธและอันตรายอื่น ๆ ระบบได้รับการพัฒนาเพื่อช่วยในการอพยพ

J-Alert ทำงานอย่างไร?
J-Alert เป็นระบบดาวเทียมที่ช่วยให้ทางการสามารถออกอากาศการแจ้งเตือนไปยังสื่อท้องถิ่นและประชาชนได้โดยตรงผ่านระบบลำโพงทั่วประเทศ โทรทัศน์ วิทยุ อีเมล์ และการออกอากาศทางมือถือ .
J-ALERT ใช้งานได้โดยทั่วไปดังนี้:
สำนักงานจัดการอัคคีภัยและภัยพิบัติ (FDMA) ได้รับข้อมูลเกี่ยวกับสถานการณ์ฉุกเฉิน เช่น สึนามิหรือการโจมตีด้วยขีปนาวุธ
สำนักงาน FDMA ในญี่ปุ่นตะวันออกและ/หรือญี่ปุ่นตะวันตกส่งข้อมูลฉุกเฉินไปยังอุปกรณ์รับ J-ALERT ผ่านดาวเทียมภาคพื้นดินและวงจรสำรอง
เครื่องส่ง J-ALERT รับข้อมูลและส่งผ่านทั่วประเทศในรูปแบบ:
- โฆษณาสำหรับลำโพงที่ติดตั้งในอาคารและอาคาร
- การแจ้งเตือนทางทีวีและวิทยุ
- การแจ้งเตือนแบบพุชบนโทรศัพท์มือถือ
ประกาศทั้งหมดยกเว้น คำเตือนสภาพอากาศ รุนแรง ออกอากาศในห้าภาษา: ญี่ปุ่น อังกฤษ จีนกลาง เกาหลี และภาษาไทย

Japan Alerts ใช้สำหรับกรณีฉุกเฉินใดบ้าง
ระบบ J-ALERT จะส่งการแจ้งเตือนดังนี้:
สตรีมมิ่ง | ประเภทการแจ้งเตือน |
---|---|
อัตโนมัติเสมอ | การปล่อยขีปนาวุธ, การโจมตีของผู้ก่อการร้าย, การโจมตีทางทหาร, แผ่นดินไหว, สึนามิ, ภูเขาไฟระเบิด, เหตุฉุกเฉินอุตุนิยมวิทยา ฯลฯ |
อัตโนมัติขึ้นอยู่กับสถานที่ | รายละเอียดภูมิภาคเกี่ยวกับแผ่นดินไหว สึนามิ ภูเขาไฟระเบิด ทอร์นาโด น้ำท่วม ฯลฯ |
ปกติไม่ได้ทำ | ระดับน้ำท่วมแม่น้ำที่เฉพาะเจาะจง คำเตือนสภาพอากาศ คำเตือนภูเขาไฟ ฯลฯ |
รายการฉุกเฉินของญี่ปุ่น
ด้านล่างนี้คือรายการเหตุฉุกเฉินที่อาจได้รับการแจ้งเตือนบางประเภท:
- ภัยคุกคามฉุกเฉินพิเศษ
- อัปเดตอย่างรวดเร็วเกี่ยวกับจุดศูนย์กลางของจุดศูนย์กลาง ขนาด และข้อควรระวังสำหรับสึนามิ
- คำเตือนฉุกเฉินเกี่ยวกับการระเบิดของภูเขาไฟและความเป็นไปได้ของการปะทุ
- คำเตือนการปะทุของภูเขาไฟและความเป็นไปได้ของการปะทุ
- ประกาศการทำนายแผ่นดินไหวสำหรับแผ่นดินไหวที่โทไค
- เตือนภัยสึนามิ
- เตือนภัยสึนามิ
- คำเตือนสภาพอากาศ
- คำเตือนแผ่นดินไหวล่วงหน้า
- คำเตือนฉุกเฉินสำหรับฝนตกหนัก หิมะตกหนัก ลมพายุ พายุหิมะ คลื่น และพายุ
- คำเตือนสำหรับฝนตกหนัก หิมะตกหนัก ลมพายุ พายุหิมะ คลื่น และพายุ
- ภูเขาไฟระเบิด
- เตือนภัยสึนามิครั้งใหญ่
- ข้อมูลคำแนะนำเกี่ยวกับการคาดการณ์แผ่นดินไหวแผ่นดินไหวที่โทไค
- ข้อมูลคำแนะนำสำหรับพายุทอร์นาโด
- ข้อมูลขีปนาวุธ
- ข้อมูลการทำนายแผ่นดินไหวจากแผ่นดินไหวที่โทไค
- ข้อมูลการโจมตีทางอากาศ
- ข้อมูลเกี่ยวกับการโจมตีแบบกองโจรและกองกำลังพิเศษ
- ข้อมูลฝนตกหนัก
- ข้อมูลเกี่ยวกับไฮโปเซ็นเตอร์ ขนาด ความเข้มของพื้นที่ต่างๆ และการมีอยู่ของสึนามิ
- ข้อมูลความเสี่ยงดินถล่ม
- ข้อมูลการก่อการร้ายขนาดใหญ่
- ข้อมูลอื่นๆ สำหรับการป้องกันพลเรือนและการป้องกันประเทศ
- พยากรณ์ปล่องภูเขาไฟ
- พยากรณ์น้ำท่วม
- สภาพอากาศเลวร้าย
- แผ่นดินไหว
- สึนามิ

เหตุใด Japan EAS Alert จึงฟังดูแย่
คงเป็นเพราะอุปกรณ์เก่าตั้งแต่เริ่มใช้ระบบส่งกำลังฉุกเฉิน พวกเขาไม่เคยอัปเดต ดังนั้นจึงดูแย่กว่าเมื่อเทียบกับอุปกรณ์ที่ทันสมัย
อีกเหตุผลหนึ่งน่าจะเป็นการรักษาค่าเริ่มต้นไว้ หากคุณดูการเตือนแบบเก่าก่อน J-Alert เสียงจะต่างออกไป แต่ก็น่ากลัว ดูวิดีโอด้านล่างพร้อมเสียง Japan Alert ทั้งหมด:
ความหมายของการแจ้งเตือนฉุกเฉินของญี่ปุ่น
หากคุณเป็นชาวต่างชาติในญี่ปุ่น และด้วยเหตุผลบางอย่างที่คุณไม่ได้รับข้อความ J-Alert ในภาษาของคุณ รายการคำด้านล่างนี้สามารถช่วยคุณระบุประเภทของการแจ้งเตือนและวิธีการอพยพได้
ญี่ปุ่น | โรมาจิ | ความหมาย |
注意報 | chūihō | คำแนะนำ |
警報 | keiho | ประกาศ |
特別警報 | tokubetsu keihō | ประกาศฉุกเฉิน |
気象情報 | kishō jōhō | กระดานข่าว - ให้ข้อมูลเพื่อเสริมประกาศและคำแนะนำ |
風雪注意報 | fūsetsu chūihō | คำเตือนลมและหิมะ |
強風注意報 | kyōfū chūihō | คำเตือนพายุ |
大雨注意報 | ōame chūihō | คำเตือนฝนตกหนัก |
大雪注意報 | ōyuki chūihō | คำเตือนหิมะตกหนัก |
濃霧注意報 | nōmu chūihō | คำเตือนหมอกหนา |
雷注意報 | kaminari chūihō | คำเตือนพายุ |
乾燥注意報 | kansō chūihō | คำเตือนอากาศแห้ง |
なだれ注意報 | nadare chūihō | คำเตือนหิมะถล่ม |
着氷 | chakuhyō | คำเตือนการสะสมน้ำแข็ง / หิมะ |
霜注意報 | shimo chūihō | คำเตือนน้ำค้างแข็ง |
低温注意報 | teion chūihō | เตือนอุณหภูมิต่ำ |
融雪注意報 | yūsetsu chūihō | คำเตือนหิมะละลาย |
高潮注意報 | takashio chūihō | คำเตือนคลื่นพายุ |
波浪注意報 | harō chūihō | เตือนคลื่นสูง |
洪水注意報 | kōzui chūihō | เตือนภัยน้ำท่วม |
暴風警報 | bōfū keihō | คำเตือนพายุ |
暴風雪警報 | bōfūsetsu keihō | คำเตือนพายุหิมะ |
大雨警報 | ōame keihō | เตือนภัยฝนตกหนัก |
大雪警報 | ōyuki keihō | คำเตือนหิมะตกหนัก |
高潮警報 | takashio keihō | คำเตือนคลื่นพายุ |
波浪警報 | harō keiho | เตือนคลื่นสูง |
洪水警報 | kōzui keihō | เตือนภัยน้ำท่วม |
海上風警報 | kaijōfū keihō | คำเตือนพายุฝนฟ้าคะนองในบริเวณใกล้เคียง |
海上強風警報 | kaijō kyōfū keihō | คำเตือนพายุ |
海上暴風警報 | kaijō bōfū keihō | คำเตือนพายุ |
海上台風警報 | kaijō taifū keihō | เตือนไต้ฝุ่น |
海上濃霧警報 | kaijō nōmu keihō | คำเตือนหมอกหนา |
海上着氷警報 | kaijō chakuhyō keiho | คำเตือนน้ำแข็ง |
海上うねり警報 | kaijō uneri keihō | คำเตือนคลื่นทะเล |
地震情報 | jishin jōhō | ข้อมูลแผ่นดินไหว |
震度速報 | shindo sokuho | ข้อมูลความรุนแรงของแผ่นดินไหว |
震源に関する情報 | shingen ni kan suru jōhō | ข้อมูลแผ่นดินไหว |
震源震度に関する情報 | shingen / shindo ni kan suru jōhō | ข้อมูลแผ่นดินไหวและความรุนแรงของแผ่นดินไหว |
各地の震度に関する情報 | kakuchi no shindo ni kan suru jōho | ข้อมูลเกี่ยวกับความรุนแรงของแผ่นดินไหวในแต่ละสถานที่ |
遠地地震に関する情報 | enchi jishin ni kan suru jōho | ข้อมูลทางไกลเกี่ยวกับแผ่นดินไหว |
緊急地震速報 | kinkyū jishin sokuho | คำเตือนแผ่นดินไหวล่วงหน้า |
津波情報 | tsunami jōhō | ข้อมูลสึนามิ |
津波予報 | tsunami yohō | พยากรณ์สึนามิ |
津波注意報 | tsunami chūihō | เตือนภัยสึนามิ |
津波警報 | tsunami keiho | เตือนภัยสึนามิ |
火山情報 | kazan jōhō | ข้อมูลภูเขาไฟ |
噴火予報 | funka yohō | พยากรณ์ภูเขาไฟ |
噴火警報 | funka keiho | คำเตือนภูเขาไฟ |
洪水予報 | kōzui yohō | พยากรณ์น้ำท่วม |
台風情報 | taifū jōhō | ข้อมูลพายุไต้ฝุ่น |
風速 | fūsoku | ความเร็วลม - ปกติแสดงเป็นเมตร/วินาที |
余震 | yoshin | Aftershocks – แผ่นดินไหวเหล่านี้เกิดขึ้นหลังจากเกิดแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ และมีขนาดและความถี่แตกต่างกันไป มันสามารถดำเนินต่อไปได้เป็นเวลาหลายวันและแม้กระทั่งเกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากเกิดแผ่นดินไหว |
洪水 | kōzui | น้ำท่วม |
浸水 | shinsui | น้ำท่วม |
崖くずれ | gake-kuzure | ดินถล่ม – ดินและทรายบนเนินสูงชันถล่มและตกลงมาเนื่องจากฝนตกหนักหรือแผ่นดินไหว |
土砂くずれ | dosha-kuzure | โคลนสไลด์ – มวลของโคลนและวัสดุบนพื้นโลกอื่น ๆ ตกลงบนทางลาดหรือทางลาดอื่น ๆ |
警戒 | keikai | การเฝ้าระวัง / การเตือน / ข้อควรระวัง – ข้อควรระวัง |
通行止め | tsūkō-dome | อุปสรรคของช่องทาง / ความเป็นไปไม่ได้ของทาง |
避難 | hinan | การอพยพ – เพื่อหลบหนีไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยกว่าในช่วงที่เกิดภัยพิบัติ |
避難所 | hinan-jo | Shelter / Refuge / Evacuation Center – สถานที่ที่ผู้ที่สูญเสียบ้านเนื่องจากภัยพิบัติสามารถอยู่ชั่วคราวได้ |
避難場所 | hinan-basho | พื้นที่อพยพ – สถานที่อพยพชั่วคราวระหว่างเกิดภัยพิบัติ |
避難勧告 | hinan-kankoku | ประกาศอพยพ – คำแนะนำในการอพยพตามที่นายกเทศมนตรีประกาศ สิ่งนี้เกิดขึ้นในสถานการณ์ที่มีความเป็นไปได้สูงที่จะเป็นอันตรายต่อผู้คน |
避難指示 | hinan-shiji | คำแนะนำในการอพยพ – จะได้รับเมื่ออันตรายใกล้เข้ามาและรุนแรงกว่า hinan-kankoku |
被災者 | hisaisha | ผู้ประสบภัย |
安否確認 | anpi-kakunin | การยืนยันความปลอดภัย |
行方不明 | yukue-fumei | ไม่ทราบที่อยู่ของบุคคล |
非常食 | hijō-shoku | ปันส่วนฉุกเฉิน (อาหาร) |
停電 | teiden | ไฟดับ / ไฟดับ |
断水 | dansui | น้ำตก |