J-Alert – Japan EAS – Sistema de Alerta de Emergencia

¿Conoces ese aterrador tono de alerta de terremoto? ¿Recuerdas esa molesta advertencia mientras miras algún anime japonés o programa de televisión? En este artículo vamos a hablar sobre el famoso Sistema de Alerta de Emergencia de Japón conocido como EAS (Sistema de Alerta de Emergencia) o J-Alert.

En japonés también se llama Zenkoku Shunji Keihō Shisutemu / J Ararto [全国時報システム] que significa algo así como Alerta de boletín informativo para todo el país. ¿Para qué sirve J-Alert? ¿Cuándo y cómo aparece?

A continuación dejaremos el música nostálgica y da miedo que lo escuches. El video también presenta información interesante sobre Japón EAS, como los niveles de alerta:

¿Cuál es el propósito de J-Alert o Japan EAS?

Cada país tiene su EAS, que literalmente significa Sistema de Alerta de Emergencia, pero en Japón debido al gran número creciente de desastres naturales, el sistema se ha vuelto más eficiente.

Mientras que en 1945 teníamos un EAS de Japón a través de altavoces esparcidos por la región, en febrero de 2007 Japón lanzó J-Alert para alertar al público más rápidamente sobre amenazas de emergencia.

El objetivo de Japan EAS o J-Alert es advertir de terremotos, clima severo, volcanes, misiles y otros peligros. El sistema fue desarrollado para ayudar con la evacuación.

Japón Eas - Sistema de alerta de emergencia
Japón EAS - Alerta en TV

¿Cómo funciona J-Alert?

J-Alert es un sistema basado en satélites que permite a las autoridades transmitir alertas rápidamente a los medios de comunicación locales y a los ciudadanos directamente a través de un sistema de altavoces a nivel nacional, televisión, radio, correo electrónico y transmisiones celulares.

J-ALERT básicamente funciona así:

La Agencia de Manejo de Incendios y Desastres (FDMA) recibe información sobre una situación de emergencia como un tsunami o un ataque con misiles.

Las oficinas de FDMA en el este de Japón y / o el oeste de Japón transmiten información de emergencia al equipo receptor J-ALERT a través de satélites terrestres y circuitos de respaldo.

Los transmisores J-ALERT reciben información y la transmiten a todo el país en forma de:

  • Anuncios de altavoces montados en torres y edificios
  • Alertas en televisores y radios
  • Empuje alertas en teléfonos celulares

Todos los avisos excepto advertencias meteorológicas graves, se transmiten en cinco idiomas: japonés, inglés, mandarín, coreano y Español.

Japón Eas - Sistema de alerta de emergencia
Alerta de emergencia de Japón en el móvil

¿Para qué emergencias se utilizan las alertas de Japón?

El sistema J-ALERT envía alertas de la siguiente manera:

TransmisiónNo puedo traducir esta palabra, ya que parece ser una combinación de letras y números sin sentido. ¿Puedes proporcionar más contexto o verificar si hay algún error tipográfico?
Siempre automáticoLanzamiento de misiles, ataque terrorista, ataque militar, terremoto, tsunami, erupción volcánica, emergencia meteorológica, etc.
Automático según la ubicaciónDetalles regionales sobre terremotos, tsunamis, erupciones volcánicas, tornados, inundaciones, etc.
normalmente no se haceNiveles específicos de inundación de ríos, advertencias meteorológicas, advertencias de volcanes, etc.

Lista de emergencias de Japón

A continuación se muestra una lista de posibles emergencias que pueden recibir algún tipo de alerta:

  • Amenazas especiales de emergencia
  • Actualizaciones rápidas sobre hipocentro, magnitud y precauciones ante un posible tsunami
  • Alerta de emergencia por erupción volcánica y posibilidad de erupción
  • Alerta de erupción volcánica y posibilidad de erupción
  • Aviso de predicción de terremotos para terremotos de Tōkai
  • alerta de tsunami
  • alerta de tsunami
  • advertencia meteorológica
  • Alerta temprana de terremoto
  • Advertencias de emergencia para lluvias intensas, nevadas intensas, tormentas de viento, tormentas de nieve, olas y tormentas
  • Advertencias de fuertes lluvias, fuertes nevadas, tormentas de viento, tormentas de nieve, olas y tormentas
  • erupción volcánica
  • gran alerta de tsunami
  • Información de advertencia de predicción de terremotos de Tōkai Earthquake
  • Información de advertencia para tornados
  • Información sobre misiles balísticos
  • Información de predicción de terremotos de los terremotos de Tōkai
  • Información de ataque aéreo
  • Información sobre ataques guerrilleros y fuerzas especiales.
  • Información sobre lluvias intensas y violentas
  • Información sobre hipocentro, magnitud, intensidades de diversas áreas y presencia de tsunami
  • Información sobre el riesgo de deslizamientos de tierra
  • Información sobre terrorismo a gran escala
  • Otra información para defensa civil y nacional
  • Pronóstico del cráter volcánico
  • pronóstico de inundaciones
  • Tiempo severo.
  • Terremoto
  • Tsunami
Japón Eas - Sistema de alerta de emergencia
japan eas - sistema de alerta de emergencia

¿Por qué suena tan mal la alerta EAS de Japón?

Probablemente debido a equipos antiguos de cuando se implementó el sistema de transmisión de emergencia. Nunca se actualizaron, por lo que se ve peor en comparación con los equipos modernos.

Probablemente, otra razón sea mantener el valor predeterminado. Si miras las viejas alertas antes de J-Alert, el sonido era diferente, pero era horrible. Vea a continuación un video con todos los sonidos de alerta de Japón:

El artículo aún está en la mitad, pero ya recomendamos leer también:

Significado de las alertas de emergencia de Japón

Si es un extranjero en Japón y por alguna razón no ha recibido el mensaje J-Alert en su idioma, la lista de palabras a continuación puede ayudarlo a identificar el tipo de alerta y cómo evacuar.

japonésRomajiSentido
注意報 chūihōConsejos
警報 keihoAvisos
特別警報 tokubetsu keihōAdvertencias de emergencia
気象情報 kishō jōhōBoletines: brindan información para complementar avisos y recomendaciones
風雪注意報 fūsetsu chūihōadvertencia de viento y nieve
強風注意報 kyōfū chūihōAlerta de tormenta
大雨注意報 ōame chūihōAdvertencia de lluvia intensa
大雪注意報 ōyuki chūihōAdvertencia de nieve intensa
濃霧注意報 nōmu chūihōadvertencia de niebla densa
雷注意報 kaminari chūihōAlerta de tormenta
乾燥注意報 kansō chūihōAdvertencia de aire seco
なだれ注意報 nadare chūihōadvertencia de avalancha
着氷chakuhyōAdvertencia de acumulación de hielo / nieve
霜注意報 shimo chūihōAdvertencia de escarcha
低温注意報 teion chūihōAdvertencia de baja temperatura
融雪注意報 yūsetsu chūihōAdvertencia de derretimiento de nieve
高潮注意報 takashio chūihōAdvertencia de marejada ciclónica
波浪注意報 harō chūihōAdvertencia de olas altas
洪水注意報 kōzui chūihōalerta de inundación
暴風警報 bōfū keihōAlerta de tormenta
暴風雪警報 bōfūsetsu keihōadvertencia de tormenta de nieve
大雨警報 ōame keihōAlerta de lluvia intensa
大雪警報 ōyuki keihōAdvertencia de nieve intensa
高潮警報 takashio keihōadvertencia de ola de tormenta
波浪警報 harō keihoAdvertencia de olas altas
洪水警報 kōzui keihōalerta de inundación
海上風警報 kaijōfū keihōAdvertencia de vendaval cercano
海上強風警報 kaijō kyōfū keihōAlerta de tormenta
海上暴風警報 kaijō bōfū keihōAlerta de tormenta
海上台風警報 kaijō taifū keihōadvertencia de tifón
海上濃霧警報 kaijō nōmu keihōadvertencia de niebla densa
海上着氷警報 kaijō chakuhyō keihoadvertencia de hielo
海上うねり警報 kaijō uneri keihōAdvertencia de oleaje
地震情報 jishin jōhōInformación sobre terremotos
震度速報 shindo sokuhoInformación de intensidad sísmica
震源に関する情報 shingen ni kan suru jōhōInformación sobre terremotos
震源震度に関する情報 shingen / shindo ni kan suru jōhōInformación sobre terremotos e intensidad sísmica
各地の震度に関する情報 kakuchi no shindo ni kan suru jōhoInformación sobre la intensidad sísmica en cada ubicación.
遠地地震に関する情報 enchi jishin ni kan suru jōhoInformación lejana sobre terremotos
緊急地震速報 kinkyū jishin sokuhoAlerta temprana de terremoto
津波情報 tsunami jōhōInformación sobre tsunamis
津波予報 tsunami yohōPronóstico de tsunamis
津波注意報 tsunami chūihōalerta de tsunami
津波警報 tsunami keihoalerta de tsunami
火山情報 kazan jōhōinformación del volcán
噴火予報 funka yohōpronóstico volcánico
噴火警報 funka keihoadvertencia volcánica
洪水予報 kōzui yohōpronóstico de inundaciones
台風情報 taifū jōhōInformación sobre tifones
風速 fūsokuVelocidad del viento: generalmente expresada en metros / segundo
余震 yoshinRéplicas: estos terremotos ocurren después del terremoto principal y varían en tamaño y frecuencia. Puede durar varios días e incluso ocurrir muchos meses después de un terremoto.
洪水 kōzuiinundaciones
浸水 shinsuiInundación
崖くずれ gake-kuzureDeslizamiento de tierra: la tierra y la arena en pendientes empinadas colapsan y caen debido a fuertes lluvias o terremotos.
土砂くずれ dosha-kuzureDeslizamiento de lodo: una masa de lodo y otros materiales terrestres que aterrizan en una pendiente u otra pendiente.
警戒 keikaiVigilancia/Advertencia/Precaución: tener cuidado
通行止め tsūkō-domeInterdicción de carril / imposibilidad de paso
避難 hinanEvacuación: escapar a un lugar más seguro durante un desastre.
避難所 hinan-joRefugio / Refugio / Centro de evacuación: lugares donde aquellos que han perdido sus hogares debido a un desastre pueden permanecer temporalmente.
避難場所 hinan-bashoÁrea de evacuación: lugares para evacuar temporalmente durante un desastre.
避難勧告 hinan-kankokuAviso de evacuación: una recomendación para evacuar según lo anunciado por el alcalde. Esto ocurre en situaciones en las que la posibilidad de dañar a las personas es alta.
避難指示 hinan-shijiInstrucción de evacuación: se da cuando el peligro es inminente y es más fuerte que el hinan-kankoku.
被災者 hisaishavíctima de desastre
安否確認 anpi-kakuninconfirmación de seguridad
行方不明 yukue-fumeiSe desconoce el paradero de una persona
非常食 hijō-shokuRaciones de emergencia (comida)
停電 teidenApagón / apagón
断水 dansuiCascada

Lea más artículos de nuestro sitio web

¡Gracias por leer! Pero nos encantaría que echara un vistazo a otros artículos a continuación:

Lea nuestros artículos más populares:

¿Conoces este anime?