Zankoku Na Tenshi No Teeze: testo e significato

Uno sguardo ravvicinato a una delle sigle anime più famose di sempre.

Oggi guardiamo un vero classico: Zankoku Na Tenshi No Teeze (残酷な天使のテーゼ), la famosa sigla di Evangelion. Ancora oggi resta uno dei brani anime più riconoscibili in assoluto.

Sotto trovi il video con la canzone e il testo in hiragana e kanji. Guardalo quante volte vuoi, poi lo analizziamo riga per riga. Non dimenticare di alzare il volume.

Analizzare il testo

Per rendere più facile la lettura dei kanji qui sotto, consigliamo il plugin Insert Furigana. Esiste anche per altri browser; basta cercarlo. Per attivarlo, clicca sull'icona che appare nell'angolo della barra degli indirizzi.

Alcune frasi sono difficili da tradurre parola per parola, quindi in certi punti daremo soprattutto il senso delle parole. Prova a capire da solo il messaggio che ogni verso vuole trasmettere. Rileggi, cerca, studia, canta e usa tutto il materiale qui sotto per arricchire il tuo vocabolario.


残酷な天使のように 少年よ神話になれ

Come un angelo crudele, ragazzo, diventa una leggenda!

  • 残酷 - ざんこく = crudeltà, crudele
  • 天使 - てんし = angelo
  • ように = come, come se
  • 少年 - しょうねん = ragazzo, giovane
  • 神話 - しんわ = mito, leggenda
  • になれ = diventa

蒼い風がいま 胸のドアを叩いても

Anche se il vento azzurro ora bussa alla porta del mio cuore.

  • 青い - あおい = azzurro, blu
  • 風 - かぜ = vento
  • いま - 今 = ora
  • 胸 - むね = petto, cuore
  • ドア = porta
  • 叩いても = anche se bussa

私だけをただ見つめて微笑んでるあなた

Tu guardi solo me e sorridi.

  • 私だけ - わたしだけ = solo io, solo me
  • ただ見つめて = guardare fisso
  • 微笑んで - ほほえんで = sorridere

そっと触れるもの 求めることに夢中で

Qualcosa freme piano, preso dalla ricerca di ciò che desidera.

  • そっと = piano, delicatamente
  • 触れる - ふれる = toccare
  • もの = cosa, cosa concreta
  • 求める = cercare, desiderare
  • こと = cosa, fatto
  • 夢中 = preso da qualcosa, in estasi

運命さえまだ知らない いたいけな瞳

Occhi innocenti che non conoscono ancora il proprio destino.

  • 運命 - うんめい = destino
  • さえ = persino
  • まだ = ancora
  • 知らない - しらない = non conoscere
  • いたいけ = innocente, puro
  • 瞳 - ひとみ = occhi, pupille

だけどいつか気付くでしょう その背中には

Ma un giorno ti accorgerai di ciò che porti sulla schiena.

  • だけど = ma
  • いつか = un giorno
  • 気付くでしょう = ti accorgerai
  • その背中 = quella schiena, la tua schiena

遙か未来目指すための羽根があること

Che hai delle ali per puntare a un futuro lontano.

  • 遙か - はるか = lontano
  • 未来 - みらい = futuro
  • 目指すため = per puntare a, per tendere verso
  • 羽根 - はね = ali
  • あること = il fatto che ci siano, il fatto di avere

残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ

La tesi dell'angelo crudele volerà via presto dalla finestra.

  • テーゼ = tesi, dichiarazione
  • 窓辺 - まどべ = davanzale, vicino alla finestra
  • やがて = presto, prima o poi
  • 飛び立つ - とびたつ = decollare, spiccare il volo

ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら

Se un'ondata di passione ardente tradisse i ricordi.

  • ほとばしる = sgorgare, esplodere
  • 熱い - あつい = caldo, ardente
  • パトス = passione, pathos
  • 思い出 = ricordi
  • 裏切る = tradire

この宇宙を抱いて輝く 少年よ神話になれ

Abbraccia questo universo e brilla, ragazzo, diventa una leggenda!

  • この = questo
  • 宇宙 - うちゅう = universo
  • 抱いて - だいて = abbracciare, stringere
  • 輝く - かがやく = brillare

ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご

Da molto tempo dorme nella culla del mio amore,

  • ずっと = da molto tempo, sempre
  • 眠ってる - ねむってる = dormire
  • 私の愛 = il mio amore
  • 揺りかご = culla

あなただけが夢の使者に呼ばれる朝が来る

Solo tu sei chiamato dal messaggero dei sogni quando arriva il mattino.

  • あなただけが = solo tu, soltanto tu
  • 夢 - ゆめ = sogno
  • 使者 - ししゃ = messaggero
  • 呼ばれる = essere chiamato
  • 朝 - あさ = mattino
  • 朝が来る = arriva il mattino

細い首筋を 月あかりが映してる

La luce della luna riflette il tuo collo sottile.

  • 細い - ほそい = sottile, esile
  • 首筋 - くびすじ = collo, nuca
  • 月あかり = luce lunare
  • 映してる - うつしてる = riflettere

世界中の時を止めて閉じこめたいけど

Vorrei fermare il tempo di tutto il mondo e rinchiuderlo.

  • 世界中 - せかいじゅう = tutto il mondo
  • 時 - とき = tempo
  • 止めて - とめて = fermare
  • 閉じこめ = rinchiudere, imprigionare
  • たいけど = vorrei, ma

もしふたり逢えたことに意味があるなら

Se ci fosse un significato nel fatto che ci siamo incontrati.

  • もし = se
  • ふたり - 二人 = noi due, due persone
  • 逢えたこと = il fatto di essersi incontrati
  • 意味 - いみ = significato, senso
  • あるなら = se c'è, se esiste

私はそう 自由を知るためのバイブル

Io sono, in un certo senso, una Bibbia per conoscere la libertà.

  • 私はそう = io, in un certo senso
  • 自由 = libertà
  • バイブル = Bibbia
  • 知るための = per conoscere

残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる

La tesi dell'angelo crudele, e poi inizia la tristezza.

  • 悲しみ - かなしみ = tristezza
  • そして = e poi
  • はじまる - 始まる = iniziare

抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき

Quando la forma della vita abbracciata si risveglia in quel sogno.

  • 抱き - だき = abbracciare
  • 命 - いのち = vita
  • かたち = forma, figura
  • その夢 = quel sogno
  • 目覚め - めざめ = risveglio, risvegliarsi

誰よりも光を放つ 少年よ神話になれ

Brilla più di chiunque altro, ragazzo, diventa una leggenda!

  • 誰よりも = più di chiunque altro
  • 光 - ひかり = luce, brillare
  • 放つ - はなつ = emanare, sprigionare

Le persone intrecciano l'amore e costruiscono la storia.

  • 人は愛 = persone e amore, a seconda del contesto
  • つむぎながら = mentre intrecciano, mentre tessono
  • 歴史 - れきし = storia
  • つくる = fare, creare

女神なんてなれないまま 私は生きる

Senza riuscire a diventare una dea, continuo a vivere.

  • 女神 - めがみ = dea
  • なんてなれないまま = senza riuscire a diventare, restando incapace di diventare
  • 生きる = vivere

残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ

La tesi dell'angelo crudele volerà via presto dalla finestra.

ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら

Se un'ondata di passione ardente tradisse i ricordi.

この宇宙を抱いて輝く 少年よ神話になれ

Abbraccia questo universo e brilla, ragazzo, diventa una leggenda!

Ho impiegato circa tre ore per questo articolo, quindi grazie per i commenti e le condivisioni. Se puoi, rileggi ancora una volta l'articolo e il vocabolario: aiuta a studiare e a memorizzare parole e frasi.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Specialista con oltre 10 anni di esperienza nella cultura asiatica, con focus su Giappone, Corea, anime e giochi. Autodidatta, scrittore e viaggiatore concentrato sull'insegnamento del giapponese, consigli di viaggio e curiosità profonde.

Community

Commenti

0 commenti

Non ci sono ancora commenti pubblicati in questa lingua.

Invia commento

Commenta questo articolo

Caricamento verifica di sicurezza...

Non inviare link, embed o pubblicità. Il commento passa da anti-spam e traduzione automatica prima di apparire.