Le parole giapponesi possono avere le loro origini divise in 3 chiamate: wago, kango e gairaigo. Essendo wago le parole native del Giappone, kango le parole native della Cina e gairaigo le parole di origine straniera. In questo articolo, parleremo un po’ di queste parole.

Più della metà della lingua giapponese è composta da parole straniere, circa il 49% dalla Cina, il 18% da altri paesi e solo il 33% dal Giappone antico. Anche se la lingua si è allontanata dal cinese, molte cose sono state adattate, trasformando il giapponese in ciò che è oggi.

La lingua nativa del Giappone è chiamata Yamato Kotoba a causa del periodo in cui si è sviluppata. Fu nel lungo Periodo Yamato (250-710) che la lingua giapponese si sviluppò con l’influenza della Cina e della Corea.

Wago, Kango e Gairaigo - Origem das palavras japonesas

WAGO [和語] – Parole di origine giapponese

Wago sono parole di origine giapponese, ovvero le yamato kotoba [大和言葉]. Generalmente sono parole che possiedono la lettura KUN di un ideogramma. Oltre a parole create appositamente per il giapponese, nella maggior parte dei casi, senza somiglianze con altre lingue.

Le parole wago generalmente possiedono 3 o più sillabe, compongono la maggior parte dei verbi non suru [する] e gli aggettivi terminati in i [い]. Le parole Yamato Kotoba o wago generalmente sono scritte con una miscela di hiragana e kanji.

Wago, Kango e Gairaigo - Origem das palavras japonesas

Quando una parola composta da 2 kanji possiede una lettura ON (cinese) e una lettura KUN (giapponese) questa parola può essere considerata una wago.

KANGO [漢語] – Parole di origine cinese

La lingua cinese è molto presente nella lingua giapponese con i suoi ideogrammi chiamati kanji [漢字] che significa letteralmente caratteri cinesi. Il kango [漢語] a sua volta sono parole di origine cinese usate in giapponese. Kango può essere chiamato anche parole sino-giapponesi.

Una parola kango non sempre corrisponde a una parola cinese, sono state solo adattate o hanno avuto la loro origine dalla Cina. Queste parole inventate in giapponese sono chiamate wasei-kango e possono avere significati diversi o essere un falso cognato.

Wago, Kango e Gairaigo - Origem das palavras japonesas

Le parole kango generalmente sono lette con la lettura cinese (on yomi). I verbi nella forma suru [する] tendono a essere di origine cinese, aggettivi del tipo na [な] e parole che generalmente sono corte, senza la presenza di hiragana, tendono a essere kango.

I numeri nella lingua giapponese tendono a essere pronunciati con la lettura ON essendo un kango [ichi, ni, san], solo in alcuni casi si usa il wago per contare [hitotsu, futatsu, mitsu].

GAIRAIGO [外来語] – Parole di origine straniera

Sono tutte le parole usate in Giappone di origine straniera scritte in katakana. Possono originarsi da inglese, portoghese, francese e altre lingue. Ogni giorno che passa il Giappone acquisisce più parole di origine straniera nel suo vocabolario, facendo sì che la media del 18% in realtà sia maggiore.

Gairaigo significa letteralmente parole in prestito, e diversamente dal cinese, non ha avuto influenza nel giapponese antico e nel suo sviluppo. Queste parole sono arrivate in giapponese a causa di cose nuove che sono apparse nella occidentalizzazione del paese.

Wago, Kango e Gairaigo - Origem das palavras japonesas

Anche in portoghese esistono migliaia di parole straniere come hotdog, hamburger, milkshake, fitness, outdoor, internet, notebook, download e cose del genere. Già in giapponese, questo è a un livello ancora più elevato.

Esistono persino verbi che sono stati derivati dal gairaigo, sia nella forma suru [する] che nella forma normale.

Spero che questo articolo ti abbia aiutato a capire un po’ di wago, kango e gairaigo. Se ti è piaciuto condividi e lascia i tuoi commenti.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Esperto di cultura asiatica con oltre 10 anni di esperienza, specializzato in Giappone, Corea, anime e videogiochi. Scrittore autodidatta e viaggiatore dedito all’insegnamento del giapponese, alla condivisione di consigli di viaggio e all’esplorazione di curiosità profonde e affascinanti.

Scopri di più da Suki Desu

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere